Matthew 9 Interlinear Bible
Matthew 9
Interlinear Bible
Jesus Heals a Paralytic
1   2532 [e]
1   Kai
1   Καὶ
1   And
1   Conj
1684 [e]
embas
ἐμβὰς
having entered
V-APA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
4143 [e]
ploion
πλοῖον  ,
a boat
N-ANS
1276 [e]
dieperasen
διεπέρασεν
he passed over
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
[his]
Art-AFS
2398 [e]
idian
ἰδίαν
own
Adj-AFS
4172 [e]
polin
πόλιν  .
city
N-AFS
2   2532 [e]
2   Kai
2   Καὶ
2   And
2   Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
4374 [e]
prosepheron
προσέφερον
they brought
V-IIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3885 [e]
paralytikon
παραλυτικὸν
a paralytic
Adj-AMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
2825 [e]
klinēs
κλίνης
a bed
N-GFS
906 [e]
beblēmenon
βεβλημένον  ;
lying
V-RPM/P-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3885 [e]
paralytikō
παραλυτικῷ  ,
paralytic
Adj-DMS
2293 [e]
Tharsei
Θάρσει  ,
Take courage
V-PMA-2S
5043 [e]
teknon
τέκνον  ;
son
N-VNS
863 [e]
aphientai
ἀφίενταί
have been forgiven
V-PIM/P-3P
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι  .
sins
N-NFP
3   2532 [e]
3   kai
3   καὶ
3   And
3   Conj
3708 [e]
idou
ἰδού  ,
behold
I
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1122 [e]
grammateōn
γραμματέων
scribes
N-GMP
3004 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
to
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  ,
themselves
RefPro-DM3P
3778 [e]
Houtos
Οὗτος
This [man]
DPro-NMS
987 [e]
blasphēmei
βλασφημεῖ  !
blasphemes
V-PIA-3S
4   2532 [e]
4   kai
4   καὶ
4   And
4   Conj
1492 [e]
eidōs
εἰδὼς
having known
V-RPA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1761 [e]
enthymēseis
ἐνθυμήσεις
thoughts
N-AFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
2443 [e]
Hina
Ἵνα‿
so that
Conj
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
1760 [e]
enthymeisthe
ἐνθυμεῖσθε
think you
V-PIM/P-2P
4190 [e]
ponēra
πονηρὰ
evil
Adj-ANP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2588 [e]
kardiais
καρδίαις
hearts
N-DFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ?
of you
PPro-G2P
5   5101 [e]
5   ti
5   τί
5   which
5   IPro-NNS
1063 [e]
gar
γάρ
indeed
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2123 [e]
eukopōteron
εὐκοπώτερον  ,
easier
Adj-NNS-C
3004 [e]
eipein
εἰπεῖν  ,
to say
V-ANA
863 [e]
Aphientai
Ἀφίενταί
Have been forgiven
V-PIM/P-3P
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι  ,
sins
N-NFP
2228 [e]
ē

or
Conj
3004 [e]
eipein
εἰπεῖν  .
to say
V-ANA
1453 [e]
Egeire
Ἔγειρε
Arise
V-PMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4043 [e]
peripatei
περιπάτει  ?
walk
V-PMA-2S
6   2443 [e]
6   hina
6   ἵνα
6   that
6   Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1492 [e]
eidēte
εἰδῆτε
you might know
V-RSA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
2192 [e]
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
863 [e]
aphienai
ἀφιέναι
to forgive
V-PNA
266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας  :
sins
N-AFP
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3885 [e]
paralytikō
παραλυτικῷ  ,
paralytic
Adj-DMS
1453 [e]
Egertheis
Ἐγερθεὶς*  ,
Having arisen
V-APP-NMS
142 [e]
aron
ἆρόν
take up
V-AMA-2S
4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2825 [e]
klinēn
κλίνην  ,
mat
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5217 [e]
hypage
ὕπαγε
go
V-PMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3624 [e]
oikon
οἶκόν
house
N-AMS
4771 [e]
sou
σου  .
of you
PPro-G2S
7   2532 [e]
7   kai
7   καὶ
7   And
7   Conj
1453 [e]
egertheis
ἐγερθεὶς  ,
having arisen
V-APP-NMS
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
he went away
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3624 [e]
oikon
οἶκον
house
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
8   3708 [e]
8   idontes
8   ἰδόντες
8   having seen
8   V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
5399 [e]
ephobēthēsan
ἐφοβήθησαν  ,
marveled
V-AIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1392 [e]
edoxasan
ἐδόξασαν
glorified
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν  ,
God
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
who
Art-AMS
1325 [e]
donta
δόντα
having given
V-APA-AMS
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
5108 [e]
toiautēn
τοιαύτην
such
DPro-AFS
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις  .
to men
N-DMP
Jesus Calls Matthew
9   2532 [e]
9   Kai
9   Καὶ
9   And
9   Conj
3855 [e]
paragōn
παράγων
passing
V-PPA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1564 [e]
ekeithen
ἐκεῖθεν  ,
from there
Adv
3708 [e]
eiden
εἶδεν
he saw
V-AIA-3S
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS
2521 [e]
kathēmenon
καθήμενον
sitting
V-PPM/P-AMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5058 [e]
telōnion
τελώνιον  ,
tax booth
N-ANS
3156 [e]
Maththaion
Μαθθαῖον
Matthew
N-AMS
3004 [e]
legomenon
λεγόμενον  ,
called
V-PPM/P-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
190 [e]
Akolouthei
Ἀκολούθει
Follow
V-PMA-2S
1473 [e]
moi
μοι  .
me
PPro-D1S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς  ,
having arisen
V-APA-NMS
190 [e]
ēkolouthēsen
ἠκολούθησεν
he followed
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  .
him
PPro-DM3S
10   2532 [e]
10   Kai
10   Καὶ
10   And
10   Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ
at his
PPro-GM3S
345 [e]
anakeimenou
ἀνακειμένου
reclining [at table]
V-PPM/P-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ  ,
house
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
that
Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
5057 [e]
telōnai
τελῶναι
tax collectors
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
268 [e]
hamartōloi
ἁμαρτωλοὶ  ,
sinners
Adj-NMP
2064 [e]
elthontes
ἐλθόντες  ,
having come
V-APA-NMP
4873 [e]
synanekeinto
συνανέκειντο
were reclining [at table] with
V-IIM/P-3P
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
11   2532 [e]
11   kai
11   καὶ
11   And
11   Conj
3708 [e]
idontes
ἰδόντες  ,
having seen [it]
V-APA-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3004 [e]
elegon
ἔλεγον
said
V-IIA-3P
3588 [e]
tois
τοῖς
to
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
1223 [e]
Dia
Διὰ
because of
Prep
5101 [e]
ti
τί  ,
why
IPro-ANS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5057 [e]
telōnōn
τελωνῶν
tax collectors
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
268 [e]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν
sinners
Adj-GMP
2068 [e]
esthiei
ἐσθίει
eats
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1320 [e]
didaskalos
διδάσκαλος
teacher
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ?
of you
PPro-G2P
12   3588 [e]
12   ho
12   
12    - 
12   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
191 [e]
akousas
ἀκούσας  ,
having heard
V-APA-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
have
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
2480 [e]
ischyontes
ἰσχύοντες
being strong
V-PPA-NMP
2395 [e]
iatrou
ἰατροῦ  ,
of a physician
N-GMS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
2560 [e]
kakōs
κακῶς
sick
Adv
2192 [e]
echontes
ἔχοντες  .
being
V-PPA-NMP
13   4198 [e]
13   poreuthentes
13   πορευθέντες
13   having gone
13   V-APP-NMP
1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj
3129 [e]
mathete
μάθετε
learn
V-AMA-2P
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is
V-PIA-3S
1656 [e]
Eleos
Ἔλεος
Mercy
N-ANS
2309 [e]
thelō
θέλω  ,
I desire
V-PIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
2378 [e]
thysian
θυσίαν  :
sacrifice
N-AFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
I came
V-AIA-1S
2564 [e]
kalesai
καλέσαι
to call
V-ANA
1342 [e]
dikaious
δικαίους  ,
[the] righteous
Adj-AMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
268 [e]
hamartōlous
ἁμαρτωλούς  .
sinners
Adj-AMP
Jesus Questioned about Fasting
14   5119 [e]
14   Tote
14   Τότε
14   Then
14   Adv
4334 [e]
proserchontai
προσέρχονται
come
V-PIM/P-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου*  ,
of John
N-GMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
1223 [e]
Dia
Διὰ
because of
Prep
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3522 [e]
nēsteuomen
νηστεύομεν
do fast
V-PIA-1P
4183 [e]
polla
‹πολλά›  ,
often
Adj-ANP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3101 [e]
mathētai
μαθηταί
disciples
N-NMP
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3522 [e]
nēsteuousin
νηστεύουσιν  ?
fast
V-PIA-3P
15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   And
15   Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
1410 [e]
dynantai
δύνανται
Can
V-PIM/P-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5207 [e]
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3567 [e]
nymphōnos
νυμφῶνος
bridechamber
N-GMS
3996 [e]
penthein
πενθεῖν
mourn
V-PNA
1909 [e]
eph’
ἐφ’
as
Prep
3745 [e]
hoson
ὅσον
as long as
RelPro-AMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3566 [e]
nymphios
νυμφίος  ?
bridegroom
N-NMS
2064 [e]
eleusontai
ἐλεύσονται
will come
V-FIM-3P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2250 [e]
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
522 [e]
aparthē
ἀπαρθῇ
will have been taken away
V-ASP-3S
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3566 [e]
nymphios
νυμφίος  ,
bridegroom
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
3522 [e]
nēsteusousin
νηστεύσουσιν  .
they will fast
V-FIA-3P
The Patches and Wineskins
16   3762 [e]
16   oudeis
16   οὐδεὶς
16   no one
16   Adj-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1911 [e]
epiballei
ἐπιβάλλει
puts
V-PIA-3S
1915 [e]
epiblēma
ἐπίβλημα
a piece
N-ANS
4470 [e]
rhakous
ῥάκους
of cloth
N-GNS
46 [e]
agnaphou
ἀγνάφου
unshrunk
Adj-GNS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
2440 [e]
himatiō
ἱματίῳ
clothing
N-DNS
3820 [e]
palaiō
παλαιῷ  ;
old
Adj-DNS
142 [e]
airei
αἴρει
tears away
V-PIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4138 [e]
plērōma
πλήρωμα
patch
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GN3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2440 [e]
himatiou
ἱματίου  ,
garment
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5501 [e]
cheiron
χεῖρον
a worse
Adj-NNS-C
4978 [e]
schisma
σχίσμα
tear
N-NNS
1096 [e]
ginetai
γίνεται  .
emerges
V-PIM/P-3S
17   3761 [e]
17   oude
17   οὐδὲ
17   Nor
17   Conj
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
pour they
V-PIA-3P
3631 [e]
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501 [e]
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
3820 [e]
palaious
παλαιούς  ;
old
Adj-AMP
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε
lest
Prtcl
4486 [e]
rhēgnyntai
ῥήγνυνται
are burst
V-PIM/P-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
779 [e]
askoi
ἀσκοί  ,
wineskins
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3631 [e]
oinos
οἶνος
wine
N-NMS
1632 [e]
ekcheitai
ἐκχεῖται  ,
is poured out
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
779 [e]
askoi
ἀσκοὶ
wineskins
N-NMP
622 [e]
apollyntai
ἀπόλλυνται  .
are destroyed
V-PIM/P-3P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
they pour
V-PIA-3P
3631 [e]
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501 [e]
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
2537 [e]
kainous
καινούς  ,
new
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
297 [e]
amphoteroi
ἀμφότεροι
both
Adj-NMP
4933 [e]
syntērountai
συντηροῦνται  .
are preserved
V-PIM/P-3P
The Healing Touch of Jesus
18   3778 [e]
18   Tauta
18   Ταῦτα
18   These things
18   DPro-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2980 [e]
lalountos
λαλοῦντος
as he is speaking
V-PPA-GMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
758 [e]
archōn
ἄρχων
a ruler
N-NMS
1520 [e]
heis
εἷς
certain
Adj-NMS
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν**  ,
having come
V-APA-NMS
4352 [e]
prosekynei
προσεκύνει
knelt down
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2364 [e]
thygatēr
θυγάτηρ
daughter
N-NFS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
737 [e]
arti
ἄρτι
presently
Adv
5053 [e]
eteleutēsen
ἐτελεύτησεν  ;
has died
V-AIA-3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν  ,
having come
V-APA-NMS
2007 [e]
epithes
ἐπίθες
lay
V-AMA-2S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495 [e]
cheira
χεῖρά
hand
N-AFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
upon
Prep
846 [e]
autēn
αὐτήν  ,
her
PPro-AF3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2198 [e]
zēsetai
ζήσεται  .
she will live
V-FIM-3S
19   2532 [e]
19   kai
19   καὶ
19   And
19   Conj
1453 [e]
egertheis
ἐγερθεὶς  ,
having arisen
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
190 [e]
ēkolouthei
ἠκολούθει
followed
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
20   2532 [e]
20   Kai
20   Καὶ
20   And
20   Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
131 [e]
haimorroousa
αἱμορροοῦσα
having had a flux of blood
V-PPA-NFS
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-ANP
2094 [e]
etē
ἔτη  ,
years
N-ANP
4334 [e]
proselthousa
προσελθοῦσα
having come up
V-APA-NFS
3693 [e]
opisthen
ὄπισθεν  ,
behind
Adv
680 [e]
hēpsato
ἥψατο
touched
V-AIM-3S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2899 [e]
kraspedou
κρασπέδου
fringe
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2440 [e]
himatiou
ἱματίου
garment
N-GNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
21   3004 [e]
21   elegen
21   ἔλεγεν
21   she said
21   V-IIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1722 [e]
en
ἐν
within
Prep
1438 [e]
heautē
ἑαυτῇ  ,
herself
RefPro-DF3S
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
680 [e]
hapsōmai
ἅψωμαι
I shall touch
V-ASM-1S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2440 [e]
himatiou
ἱματίου
garment
N-GNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
4982 [e]
sōthēsomai
σωθήσομαι  .
I will be cured
V-FIP-1S
22   3588 [e]
22   ho
22   
22    - 
22   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
4762 [e]
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
846 [e]
autēn
αὐτὴν  ,
her
PPro-AF3S
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
2293 [e]
Tharsei
Θάρσει  ,
Take courage
V-PMA-2S
2364 [e]
thygater
θύγατερ  ;
daughter
N-VFS
3588 [e]


the
Art-NFS
4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4982 [e]
sesōken
σέσωκέν
has cured
V-RIA-3S
4771 [e]
se
σε  .
you
PPro-A2S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
4982 [e]
esōthē
ἐσώθη
was cured
V-AIP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1135 [e]
gynē
γυνὴ
woman
N-NFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5610 [e]
hōras
ὥρας
hour
N-GFS
1565 [e]
ekeinēs
ἐκείνης  .
very
DPro-GFS
23   2532 [e]
23   kai
23   καὶ
23   And
23   Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
758 [e]
archontos
ἄρχοντος  ,
ruler
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
834 [e]
aulētas
αὐλητὰς
flute-players
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3793 [e]
ochlon
ὄχλον
crowd
N-AMS
2350 [e]
thoryboumenon
θορυβούμενον  ,
making a commotion
V-PPM/P-AMS
24   3004 [e]
24   elegen
24   ἔλεγεν  ,
24   says
24   V-IIA-3S
402 [e]
Anachōreite
Ἀναχωρεῖτε  .
Go away
V-PMA-2P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
599 [e]
apethanen
ἀπέθανεν
is dead
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2877 [e]
korasion
κοράσιον  ,
girl
N-NNS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2518 [e]
katheudei
καθεύδει  .
sleeps
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2606 [e]
kategelōn
κατεγέλων
they laughed at
V-IIA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
25   3753 [e]
25   hote
25   ὅτε
25   when
25   Adv
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1544 [e]
exeblēthē
ἐξεβλήθη
had been put outside
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3793 [e]
ochlos
ὄχλος  ,
crowd
N-NMS
1525 [e]
eiselthōn
εἰσελθὼν  ,
having entered
V-APA-NMS
2902 [e]
ekratēsen
ἐκράτησεν
he took hold of
V-AIA-3S
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5495 [e]
cheiros
χειρὸς
hand
N-GFS
846 [e]
autēs
αὐτῆς  ,
of her
PPro-GF3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1453 [e]
ēgerthē
ἠγέρθη
arose
V-AIP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2877 [e]
korasion
κοράσιον  .
girl
N-NNS
26   2532 [e]
26   kai
26   καὶ
26   And
26   Conj
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
5345 [e]
phēmē
φήμη
report
N-NFS
3778 [e]
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3650 [e]
holēn
ὅλην
all
Adj-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
that
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
land
N-AFS
1565 [e]
ekeinēn
ἐκείνην  .
that
DPro-AFS
Jesus Heals Two Blind Men
27   2532 [e]
27   Kai
27   Καὶ
27   And
27   Conj
3855 [e]
paragonti
παράγοντι
passing on
V-PPA-DMS
1564 [e]
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adv
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
Jesus
N-DMS
190 [e]
ēkolouthēsan
ἠκολούθησαν
followed
V-AIA-3P
846 [e]
autō
‹αὐτῷ›
him
PPro-DM3S
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-NMP
5185 [e]
typhloi
τυφλοὶ  ,
blind [men]
Adj-NMP
2896 [e]
krazontes
κράζοντες
crying out
V-PPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
1653 [e]
Eleēson
Ἐλέησον
Have mercy on
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς  ,
us
PPro-A1P
5207 [e]
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
1138 [e]
Dauid
Δαυίδ*  .
of David
N-GMS
28   2064 [e]
28   elthonti
28   ἐλθόντι
28   having come
28   V-APA-DMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ,
house
N-AFS
4334 [e]
prosēlthon
προσῆλθον
came
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5185 [e]
typhloi
τυφλοί  ,
blind [men]
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
4100 [e]
Pisteuete
Πιστεύετε
Believe you
V-PIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1410 [e]
dynamai
δύναμαι
I am able
V-PIM/P-1S
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι  ?
to do
V-ANA
3004 [e]
legousin
λέγουσιν
They say
V-PIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3483 [e]
Nai
Ναί  ,
Yes
Prtcl
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  .
Lord
N-VMS
29   5119 [e]
29   tote
29   τότε
29   Then
29   Adv
680 [e]
hēpsato
ἥψατο
he touched
V-AIM-3S
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3788 [e]
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
eyes
N-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
2596 [e]
Kata
Κατὰ
According to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1096 [e]
genēthētō
γενηθήτω
be it
V-AMP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  .
to you
PPro-D2P
30   2532 [e]
30   kai
30   καὶ
30   And
30   Conj
455 [e]
ēneōchthēsan
ἠνεῴχθησαν
were opened
V-AIP-3P
846 [e]
autōn
αὐτῶν
their
PPro-GM3P
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
3788 [e]
ophthalmoi
ὀφθαλμοί  ;
eyes
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1690 [e]
enebrimēthē
ἐνεβριμήθη
strictly instructed
V-AIP-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
3708 [e]
Horate
Ὁρᾶτε
See that
V-PMA-2P
3367 [e]
mēdeis
μηδεὶς
no one
Adj-NMS
1097 [e]
ginōsketō
γινωσκέτω  .
knows
V-PMA-3S
31   3588 [e]
31   hoi
31   οἱ
31    - 
31   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1831 [e]
exelthontes
ἐξελθόντες  ,
having gone out
V-APA-NMP
1310 [e]
diephēmisan
διεφήμισαν
they make known
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3650 [e]
holē
ὅλῃ
all
Adj-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1093 [e]

γῇ
land
N-DFS
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ  .
that
DPro-DFS
Jesus Heals a Mute Man
32   846 [e]
32   Autōn
32   Αὐτῶν
32   [as] they
32   PPro-GM3P
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1831 [e]
exerchomenōn
ἐξερχομένων  ,
were going out
V-PPM/P-GMP
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
4374 [e]
prosēnenkan
προσήνεγκαν
they brought
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
444 [e]
anthrōpon
‹ἄνθρωπον›
a man
N-AMS
2974 [e]
kōphon
κωφὸν  ,
mute
Adj-AMS
1139 [e]
daimonizomenon
δαιμονιζόμενον  .
possessed by a demon
V-PPM/P-AMS
33   2532 [e]
33   kai
33   καὶ
33   And
33   Conj
1544 [e]
ekblēthentos
ἐκβληθέντος
having been cast out
V-APP-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1140 [e]
daimoniou
δαιμονίου  ,
demon
N-GNS
2980 [e]
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2974 [e]
kōphos
κωφός  .
mute [man]
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2296 [e]
ethaumasan
ἐθαύμασαν
marveled
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι  ,
crowds
N-NMP
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
3763 [e]
Oudepote
Οὐδέποτε
Never
Adv
5316 [e]
ephanē
ἐφάνη
was it seen
V-AIP-3S
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ  .
Israel
N-DMS
34   3588 [e]
34   hoi
34   οἱ
34   the
34   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3004 [e]
elegon
ἔλεγον  ,
said
V-IIA-3P
1722 [e]
En
Ἐν
By
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
758 [e]
archonti
ἄρχοντι
prince
N-DMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1140 [e]
daimoniōn
δαιμονίων
demons
N-GNP
1544 [e]
ekballei
ἐκβάλλει
he casts out
V-PIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
1140 [e]
daimonia
δαιμόνια  .
demons
N-ANP
The Sheep and the Harvest
35   2532 [e]
35   Kai
35   Καὶ
35   And
35   Conj
4013 [e]
periēgen
περιῆγεν
went throughout
V-IIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4172 [e]
poleis
πόλεις
cities
N-AFP
3956 [e]
pasas
πάσας
all
Adj-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2968 [e]
kōmas
κώμας  ,
villages
N-AFP
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων
teaching
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4864 [e]
synagōgais
συναγωγαῖς
synagogues
N-DFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2784 [e]
kēryssōn
κηρύσσων
proclaiming
V-PPA-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2098 [e]
euangelion
εὐαγγέλιον
gospel
N-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
932 [e]
basileias
βασιλείας  ,
kingdom
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2323 [e]
therapeuōn
θεραπεύων
healing
V-PPA-NMS
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
every
Adj-AFS
3554 [e]
noson
νόσον
disease
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
every
Adj-AFS
3119 [e]
malakian
μαλακίαν  .
sickness
N-AFS
36   3708 [e]
36   Idōn
36   Ἰδὼν
36   having seen
36   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793 [e]
ochlous
ὄχλους  ,
crowds
N-AMP
4697 [e]
esplanchnisthē
ἐσπλαγχνίσθη
he was moved with compassion
V-AIP-3S
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
them
PPro-GM3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
they were
V-IIA-3P
4660 [e]
eskylmenoi
ἐσκυλμένοι
wearied
V-RPM/P-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4496 [e]
errimmenoi
ἐρριμμένοι  ,
cast away
V-RPM/P-NMP
5616 [e]
hōsei
ὡσεὶ
as
Adv
4263 [e]
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2192 [e]
echonta
ἔχοντα
having
V-PPA-NNP
4166 [e]
poimena
ποιμένα  .
a shepherd
N-AMS
37   5119 [e]
37   tote
37   τότε
37   Then
37   Adv
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
HO

The
Art-NMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
2326 [e]
therismos
θερισμὸς
harvest
N-NMS
4183 [e]
polys
πολύς  ,
[is] plentiful
Adj-NMS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2040 [e]
ergatai
ἐργάται
workmen
N-NMP
3641 [e]
oligoi
ὀλίγοι  ;
[are] few
Adj-NMP
38   1189 [e]
38   deēthēte
38   δεήθητε
38   pray earnestly to
38   V-AMP-2P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2326 [e]
therismou
θερισμοῦ  ,
harvest
N-GMS
3704 [e]
hopōs
ὅπως
that
Conj
1544 [e]
ekbalē
ἐκβάλῃ
he might send out
V-ASA-3S
2040 [e]
ergatas
ἐργάτας
workmen
N-AMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2326 [e]
therismon
θερισμὸν
harvest
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub

Matthew 8
Top of Page
Top of Page