4771. su
Lexicon
su: you

Original Word: σύ
Part of Speech: Personal Pronoun
Transliteration: su
Pronunciation: soo
Phonetic Spelling: (soo)
Definition: you
Meaning: you.

Strong's Exhaustive Concordance
you

The person pronoun of the second person singular; thou -- thou. See also se, soi, sou; and for the plural humas, humeis, humin, humon.

see GREEK sou

see GREEK se

see GREEK soi

see GREEK humas

see GREEK humeis

see GREEK humin

see GREEK humon

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
second pers. sing. pers. pronoun
Definition
you (early mod. Eng. thou)
NASB Translation
number (1), yours (17), yourself (4), yourselves (20), yourselves* (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4771: σύ

σύ, pronoun of the second person (Doric and Aeolic, τύ, Boeotic, τοῦ), genitive σου, dative σοι, accusative σε; (which oblique cases are enclitic, unless a preposition precede; yet πρός σε is written (uniformly in Rec. (except Matthew 26:18), in Grab. (except John 21:22, 23), in Treg. (except Matthew 26:18; Acts 23:30), in Lachmann (except Matthew 26:18; John 17:11, 13; John 21:22, 23; Acts 23:30), in Tdf. (except Matthew 26:18; Luke 1:19; John 17:11, 13; John 21:22; Acts 23:18, 30; 1 Timothy 3:14; Titus 3:12); also by WH in Matthew 25:39), see ἐγώ, 2; Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 62f, (Winers Grammar, § 6, 3; Buttmann, 31 (27))); plural ὑμεῖς, etc.; Latintu, etc.,vos, etc.; thou, etc., ye, etc. The nominatives σύ and ὑμεῖς are expressed for emphasis — before a vocative, as σύ Βηθλημ, Matthew 2:6; σύ παιδίον (Lucian, dial. deor. 2, 1), Luke 1:76; add, John 17:5; Acts 1:24; 1 Timothy 6:11, etc.; ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι, Luke 11:39; — or when the pronoun has a noun or a participle added to it in apposition in order to define it more sharply, as σύ Ἰουδαῖος ὤν (thou, being a Jew), John 4:9, cf. Galatians 2:14; ὑμεῖς πονηροί ὄντες, Matthew 7:11; — or when several are addressed who are at the same time particularized, σύ ... σύ, James 2:3; also in antithesis, Matthew 3:14; Matthew 6:17; Matthew 11:3: Mark 14:36; Luke 16:7; John 2:10; John 3:2; Acts 10:15; 1 Corinthians 3:23; James 2:18, and very often; sometimes the antithetic term is suppressed, but is easily understood from the context: εἰ σύ εἰ, if it be thou, and not an apparition, Matthew 14:28; add, Luke 15:31; Luke 17:8, etc.; — or when a particle is added, as σύ οὖν (at the close of an argument, when the discourse reverts to the person to be directly addressed), Luke 4:7; John 8:5; Acts 23:21; 2 Timothy 2:1, 3; σύ 2 Timothy 2:8; (in contrasts), Luke 9:60; 2 Timothy 3:10; Titus 2:1; Hebrews 1:11, etc.; ὑμεῖς δέ, Matthew 21:13; James 2:6; καί σύ, and thou, thou also, thou too, Matthew 11:23; Matthew 26:69, 73; Luke 10:15; Luke 19:19, 42; Luke 22:58; plural, Matthew 15:3, 16; Luke 17:10; before the 2nd person of the verb where the person is to be emphasized (like the German du, ihr eben, du da, 'it is thou,' 'thou art the very man,' etc.), σύ εἰ, Matthew 27:11; Mark 15:2; Luke 23:3; John 1:19; John 3:10; John 4:12; John 8:53; Acts 23:3, etc.; plural Luke 9:55 Rec.; σύ λέγεις, εἶπας, Matthew 26:25; Matthew 27:11; Mark 15:2; it is used also without special emphasis ((cf. Buttmann, § 129, 12, and) see ἐγώ, 1), Mark 14:68; John 8:13; Acts 7:28, etc. Tile genitives σου and ὑμῶν, joined to substantives, have the force of a possessive, and are placed — sometimes after the noun, as τόν πόδα σου, Matthew 4:6; τούς ἀδελφούς ὑμῶν, Matthew 5:47, and very often;—sometimes before the noun (see ἐγώ, 3 b.), as σου αἱ ἁμαρτίαι, Luke 7:48; σου τῆς νεότητός, 1 Timothy 4:12; ὑμῶν δέ καί τρίχες, Matthew 10:30; add, Mark 10:43 (here Rec. after); Luke 12:30; John 16:6; Romans 14:16; 2 Corinthians 1:24 (here now before, now after); — sometimes between the article and noun, as τήν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, 2 Corinthians 7:7; add, 2 Corinthians 8:14(13),14; ; Philippians 1:19, 25; Philippians 2:30; Colossians 1:8. ἔσται σου πάντα (πᾶσα), Luke 4:7 (cf. Buttmann, § 132, 11, I. a.). It is added to the pronoun αὐτός: σου αὐτῆς, Luke 2:35. On the phrase τί ἐμοί καί σοι, see ἐγώ, 4. ((From Homer on.))

Topical Lexicon
Word Origin: A primary pronoun of the second person singular.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H859 אַתָּה (attah): A Hebrew pronoun meaning "you" (singular), used similarly in the Old Testament to address individuals directly.
H859 אַתְּ (at): A feminine form of the Hebrew pronoun for "you" (singular), used in addressing a female directly.

These Hebrew entries correspond to the Greek "σύ" in their function as second-person singular pronouns, highlighting the continuity of personal address across the biblical texts.

Usage: The pronoun "σύ" is used throughout the New Testament to address a single person directly. It is the singular form of "you," distinguishing it from the plural form "ὑμεῖς" (hymeis).

Context: The Greek pronoun "σύ" is a fundamental component of the New Testament, appearing frequently in direct discourse. It is used by Jesus, the apostles, and other figures to address individuals personally, emphasizing a direct and personal communication. This pronoun is essential in understanding the relational and personal nature of many New Testament teachings and interactions.

In the Gospels, "σύ" is often used by Jesus when speaking to individuals, highlighting His personal engagement with those He taught and healed. For example, in Matthew 16:18, Jesus says to Peter, "And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church." Here, "σύ" underscores the direct and personal nature of Jesus' declaration to Peter.

The use of "σύ" also appears in contexts of correction or instruction, as seen in Luke 10:41, where Jesus addresses Martha: "Martha, Martha," the Lord replied, "you are worried and upset about many things." The pronoun "σύ" is crucial in conveying the personal attention and care Jesus extends to individuals.

In the epistles, "σύ" is used by the apostles to address specific individuals within the early Christian communities, often in contexts of encouragement, correction, or personal instruction. For instance, in 2 Timothy 3:14, Paul writes to Timothy, "But as for you, continue in the things you have learned and firmly believed." The use of "σύ" here emphasizes the personal responsibility and encouragement directed towards Timothy.

Overall, "σύ" is a key pronoun in the New Testament that facilitates personal and direct communication, reflecting the intimate and relational nature of the Christian faith.

Forms and Transliterations
ἡμᾶς ἡμῖν ἡμῶν σε σέ σὲ σοι σοί σοὶ σου σού σοῦ συ σύ σὺ υμας ὑμᾶς Υμεις Ὑμεῖς υμιν ὑμῖν υμων ὑμῶν emas ēmas emin ēmin emon ēmōn hemas hemâs hēmas hēmâs hemin hemîn hēmin hēmîn hemon hemôn hēmōn hēmō̂n hymas hymâs Hymeis Hymeîs hymin hymîn hymon hymôn hymōn hymō̂n se sé sè soi soí soì sou soú soû su sy sý sỳ umas Umeis umin umon umōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 1:20 PPro-G2S
GRK: τὴν γυναῖκά σου τὸ γὰρ
INT: [as] the wife of you that which indeed

Matthew 2:6 PPro-N2S
GRK: Καὶ σύ Βηθλεὲμ γῆ
KJV: And thou Bethlehem, [in] the land
INT: And you Bethlehem land

Matthew 2:6 PPro-G2S
GRK: Ἰούδα ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται
INT: of Judah out of you for will go forth

Matthew 2:13 PPro-D2S
GRK: ἂν εἴπω σοι μέλλει γὰρ
INT: anyhow I should tell you is about for

Matthew 3:7 PPro-D2P
GRK: τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ
INT: who forewarned you to flee from

Matthew 3:9 PPro-D2P
GRK: λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται
INT: I say indeed to you that able is

Matthew 3:11 PPro-A2P
GRK: ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν
INT: I indeed you baptize with

Matthew 3:11 PPro-A2P
GRK: βαστάσαι αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν
INT: to carry he you will baptize with [the]

Matthew 3:14 PPro-G2S
GRK: ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι καὶ
KJV: and comest thou to me?
INT: have by you to be baptized and

Matthew 3:14 PPro-N2S
GRK: βαπτισθῆναι καὶ σὺ ἔρχῃ πρός
INT: to be baptized and you come to

Matthew 4:6 PPro-G2S
GRK: ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ
INT: he will give orders concerning you and in

Matthew 4:6 PPro-A2S
GRK: χειρῶν ἀροῦσίν σε μή ποτε
INT: [their] hands will they bear up you lest ever

Matthew 4:6 PPro-G2S
GRK: τὸν πόδα σου
INT: the foot of you

Matthew 4:7 PPro-G2S
GRK: τὸν θεόν σου
INT: the God of you

Matthew 4:9 PPro-D2S
GRK: αὐτῷ Ταῦτά σοι πάντα δώσω
INT: to him These things to you all will I give

Matthew 4:10 PPro-G2S
GRK: τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ
INT: the God of you will you worship and

Matthew 4:19 PPro-A2P
GRK: καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων
INT: and I will make you fishers of men

Matthew 5:11 PPro-A2P
GRK: ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν
INT: when they shall insult you and shall persecute [you]

Matthew 5:11 PPro-G2P
GRK: πονηρὸν καθ' ὑμῶν ψευδόμενοι ἕνεκεν
INT: evil against you lying on account of

Matthew 5:12 PPro-G2P
GRK: ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν
INT: the reward of you [is] great in

Matthew 5:12 PPro-G2P
GRK: τοὺς πρὸ ὑμῶν
INT: who [were] before you

Matthew 5:13 PPro-N2P
GRK: Ὑμεῖς ἐστὲ τὸ
INT: You are the

Matthew 5:14 PPro-N2P
GRK: ὑμεῖς ἐστὲ τὸ
INT: You are the

Matthew 5:16 PPro-G2P
GRK: τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν
INT: the light of you before

Matthew 5:16 PPro-G2P
GRK: ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ
INT: so that they might see your good

Strong's Greek 4771
2926 Occurrences


σε — 199 Occ.
σοι — 215 Occ.
σου — 487 Occ.
σύ — 174 Occ.
ὑμᾶς — 438 Occ.
Ὑμεῖς — 238 Occ.
ὑμῖν — 610 Occ.
ὑμῶν — 565 Occ.















4770
Top of Page
Top of Page