Matthew 2:13
13   402 [e]
13   Anachōrēsantōn
13   Ἀναχωρησάντων
13   Having withdrawn
13   V-APA-GMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
32 [e]
angelos
ἄγγελος
an angel
N-NMS
2962 [e]
kyriou
κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
5316 [e]
phainetai
φαίνεται
appears
V-PIM/P-3S
2596 [e]
kat’
κατ’
in
Prep
3677 [e]
onar
ὄναρ
a dream
N-ANS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2501 [e]
Iōsēph
Ἰωσὴφ  ,
to Joseph
N-DMS
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
1453 [e]
Egertheis
Ἐγερθεὶς  ,
Having arisen
V-APP-NMS
3880 [e]
paralabe
παράλαβε
take
V-AMA-2S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3813 [e]
paidion
παιδίον
Child
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5343 [e]
pheuge
φεῦγε
flee
V-PMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
125 [e]
Aigypton
Αἴγυπτον  ,
Egypt
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
isthi
ἴσθι
remain
V-PMA-2S
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Conj
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
2036 [e]
eipō
εἴπω
I should tell
V-ASA-1S
4771 [e]
soi
σοι  ;
you
PPro-D2S
3195 [e]
mellei
μέλλει
is about
V-PIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2264 [e]
Hērōdēs
Ἡρῴδης
Herod
N-NMS
2212 [e]
zētein
ζητεῖν
to seek
V-PNA
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3813 [e]
paidion
παιδίον  ,
Child
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
622 [e]
apolesai
ἀπολέσαι
to destroy
V-ANA
846 [e]
auto
αὐτό  .
Him
PPro-AN3S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
After they were gone, an angel of the Lord suddenly appeared to Joseph in a dream, saying, “ Get up! Take the child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to search for the child to destroy Him.”

New American Standard Bible
Now when they had gone, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, and remain there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to destroy Him."

King James Bible
And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
Parallel Verses
International Standard Version
After they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt," he said. "Stay there until I tell you, because Herod intends to search for the child and kill him."

American Standard Version
Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.

Young's Literal Translation
And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, 'Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.'
Links
Matthew 2:13Matthew 2:13 NIVMatthew 2:13 NLTMatthew 2:13 ESVMatthew 2:13 NASBMatthew 2:13 KJVMatthew 2:13 CommentariesMatthew 2:13 Bible AppsMatthew 2:13 Biblia ParalelaMatthew 2:13 Chinese BibleMatthew 2:13 French BibleMatthew 2:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 2:12
Top of Page
Top of Page