Matthew 3:7 Interlinear: And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Matthew 3:7
7   3708 [e]
7   Idōn
7   Ἰδὼν
7   having seen
7   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4183 [e]
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
5330 [e]
Pharisaiōn
Φαρισαίων
Pharisees
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4523 [e]
Saddoukaiōn
Σαδδουκαίων
Sadducees
N-GMP
2064 [e]
erchomenous
ἐρχομένους
coming
V-PPM/P-AMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
846 [e]
autou
‹αὐτοῦ›  ,
of him
PPro-GM3S
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1081 [e]
Gennēmata
Γεννήματα
Brood
N-VNP
2191 [e]
echidnōn
ἐχιδνῶν  ,
of vipers
N-GFP
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
5263 [e]
hypedeixen
ὑπέδειξεν
forewarned
V-AIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
5343 [e]
phygein
φυγεῖν
to flee
V-ANA
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3195 [e]
mellousēs
μελλούσης
coming
V-PPA-GFS
3709 [e]
orgēs
ὀργῆς  ?
wrath
N-GFS
Links
Matthew 3:7Matthew 3:7 Text AnalysisMatthew 3:7 InterlinearMatthew 3:7 MultilingualMatthew 3:7 TSKMatthew 3:7 Cross ReferencesMatthew 3:7 Bible HubMatthew 3:7 Biblia ParalelaMatthew 3:7 Chinese BibleMatthew 3:7 French BibleMatthew 3:7 German Bible

Bible Hub
Matthew 3:6
Top of Page
Top of Page