5209. humas
Lexical Summary
humas: you (plural)

Original Word: ὑμᾶς
Part of Speech: Pronoun
Transliteration: humas
Pronunciation: hoo-MAHS
Phonetic Spelling: (hoo-mas')
KJV: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Word Origin: [accusative case of G5210 (ὑμεῖς - you)]

1. you (as the objective of a verb or preposition)

Strong's Exhaustive Concordance
you

Accusative case of humeis; you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).

see GREEK humeis

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
acc. of humeis, q.v.

Topical Lexicon
Overview

Ὑμᾶς is the accusative plural form of the second-person pronoun. It signifies “you” as the direct object when the speaker or writer addresses a group. Because the New Testament is largely written to congregations or gathered disciples, this plural “you” appears constantly, shaping the collective tone of apostolic teaching and Christ’s own instruction.

Form and Syntax

1. Object of transitive verbs: “I have chosen you” (John 15:16).
2. With prepositions that govern the accusative: “Peace be to you all who are in Christ” (1 Peter 5:14).
3. As an emphatic pronoun when the verb already carries a plural ending: “I myself will receive you” (2 Corinthians 6:17).

Corporate Dimension of Address

The plural “you” highlights that redemption, sanctification, and mission are not merely individual but communal. Jesus commissions a band of disciples (Matthew 28:19-20), Paul exhorts entire churches (Galatians 5:13), and Peter warns collective assemblies (1 Peter 5:8). Every occurrence of ὑμᾶς reinforces covenant solidarity: individuals are saved into a body.

Usage in the Gospels

• Instruction: “Love your enemies and pray for those who persecute you” (Matthew 5:44).
• Consolation: “Do not let your hearts be troubled; I will come to you” (John 14:18).
• Commission: “I am sending upon you what My Father promised” (Luke 24:49).

Usage in Acts and the Pauline Corpus

• Pentecost Promise: “Repent, and each of you be baptized… and you will receive the gift of the Holy Spirit” (Acts 2:38).
• Pastoral Plea: “I urge you, brothers, by the compassions of God, to present your bodies as a living sacrifice” (Romans 12:1).
• Ecclesial Unity: “I appeal to you, brothers, that there be no divisions among you” (1 Corinthians 1:10).
• Ethical Charge: “Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature” (Colossians 3:5).

Doctrinal Emphases Highlighted by ὑμᾶς

1. Salvation Applied Corporately – Grace addresses a people (Ephesians 2:8-10).
2. Holiness Pursued Collectively – Commands presuppose mutual accountability (Hebrews 12:14).
3. Mission Advanced Together – The Great Commission is plural (Matthew 28:19).
4. Perseverance in Community – Warnings assume shared stewardship (Hebrews 3:13).

Historical and Translation Significance

English once marked the plural with “ye” and “you,” but modern translations usually use “you” for both numbers, obscuring the plural nuance. Recognizing ὑμᾶς restores clarity: many exhortations are for the assembly, not isolated believers. This awareness influences preaching, counseling, and church polity.

Pastoral Application

• Preachers should apply “you” passages to the congregation as a body, fostering shared obedience.
• Discipleship programs gain balance by pairing personal piety with corporate responsibility.
• Small-group ministry mirrors the New Testament assumption that growth occurs in community.

Textual and Exegetical Notes

Ancient scribes sometimes confused ὑμᾶς (“you”) with ἡμᾶς (“us”), a shift that can alter doctrine or emphasis (e.g., Ephesians 1:4). Careful textual criticism safeguards the intended audience of each promise and command.

Intercanonical Continuity

In the Septuagint, ὑμᾶς regularly translates the Hebrew second-person plural pronoun, linking Israel’s corporate identity to the New Testament church (Exodus 19:5-6 with 1 Peter 2:9).

Selected References

Matthew 5:44; Matthew 28:19; Luke 24:49

John 13:34; John 15:16

Acts 2:38; Acts 20:32

Romans 12:1; 1 Corinthians 1:10; 2 Corinthians 6:17

Ephesians 2:8-10; Colossians 3:5; 1 Thessalonians 5:23

Hebrews 3:13; 1 Peter 5:14; Jude 24

Summary

Every time the New Testament writers employ ὑμᾶς, they remind readers that God’s redemptive work forms a people. The plural “you” safeguards the corporate nature of faith, worship, and witness, calling the church to live, suffer, and rejoice together under the lordship of Jesus Christ.

Forms and Transliterations
υμας ὑμᾶς hymas hymâs umas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
5208
Top of Page
Top of Page