2 Corinthians 6:17
New International Version
Therefore, "Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."

New Living Translation
Therefore, come out from among unbelievers, and separate yourselves from them, says the LORD. Don't touch their filthy things, and I will welcome you.

English Standard Version
Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,

Berean Study Bible
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Berean Literal Bible
"Therefore come out from their midst and be separate, says the Lord, and touch nothing unclean, and I will receive you."

New American Standard Bible
"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

King James Bible
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Christian Standard Bible
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.

Contemporary English Version
The Lord also says, "Leave them and stay away! Don't touch anything that isn't clean. Then I will welcome you

Good News Translation
And so the Lord says, "You must leave them and separate yourselves from them. Have nothing to do with what is unclean, and I will accept you.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.

International Standard Version
Therefore, "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you.

NET Bible
Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,

New Heart English Bible
Therefore, "'Go out from their midst, and be separate,' says the Lord, 'and touch no unclean thing,' and I will receive you.

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, come out from among them and be separated from them, says THE LORD JEHOVAH, and you shall not touch the impure thing, and I shall receive you,”

GOD'S WORD® Translation
The Lord says, "Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you."

New American Standard 1977
“Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE,” says the Lord. “AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

Jubilee Bible 2000
Therefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and do not touch the unclean thing; and I will receive you

King James 2000 Bible
Therefore come out from among them, and be you separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

American King James Version
Why come out from among them, and be you separate, said the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.

American Standard Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Douay-Rheims Bible
Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:

Darby Bible Translation
Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and I will receive you;

English Revised Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Webster's Bible Translation
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you;

Weymouth New Testament
Therefore, "'Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, 'and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you,

World English Bible
Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.

Young's Literal Translation
wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
Study Bible
Do Not Be Unequally Yoked
16What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” 17“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” 18And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”…
Cross References
Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Jeremiah 15:17
I never sat with the band of revelers, and I did not celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You have filled me with indignation.

Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

Treasury of Scripture

Why come out from among them, and be you separate, said the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.

come.

2 Corinthians 7:1
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Numbers 16:21,26,45
Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment…

Ezra 6:21
And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,

and I.

John 6:37,38
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out…

Romans 15:7
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.







Lexicon
“Therefore
Διὸ (Dio)
Conjunction
Strong's Greek 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

come out
ἐξέλθατε (exelthate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

among them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

be separate,
ἀφορίσθητε (aphoristhēte)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 873: To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.

says
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

[the] Lord.
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Touch
ἅπτεσθε (haptesthe)
Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

no
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

unclean {thing},
ἀκαθάρτου (akathartou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).

and I
κἀγὼ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

will receive
εἰσδέξομαι (eisdexomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's Greek 1523: To welcome in, admit, receive. From eis and dechomai; to take into one's favor.

you.”
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(17) Wherefore come out from among them.--Another composite quotation follows, beginning with Isaiah 52:11. In their primary historical sense, the words were addressed as to the priests and Levites who were to return from Babylon. They were not to bring back with them any symbol of that "unclean" ritual which they had witnessed there. The local and historical meaning has for the Apostle passed away, and the "unclean thing" is identified with the whole system of heathenism. The close connection of this verse with the great prophecy of the atoning work makes it probable that, in writing of that work, St. Paul had remembered, or, perhaps, actually turned to Isaiah 53, as it stood in the LXX. version, and so was led on to the verse which almost immediately preceded it. "I will receive you" comes, in lieu of the ending of Isaiah, from the Greek of Ezekiel 11:17; Jeremiah 24:5.

Verse 17. - From among them; i.e. from among the unbelievers. Touch not the unclean thing (Leviticus 11:8, etc.; Isaiah 52:11). I will receive you (comp. Ezekiel 20:34). These promises to Israel are naturally transferred to the ideal Israel, the Christian Church. 6:11-18 It is wrong for believers to join with the wicked and profane. The word unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors will caution their beloved children in the gospel, not to be unequally yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings a snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers enter into such unions, against the express warnings of God's word, they must expect must distress. The caution also extends to common conversation. We should not join in friendship and acquaintance with wicked men and unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, and being with such, yet we should never choose them for friends. We must not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty?
Jump to Previous
Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves
Jump to Next
Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves
Links
2 Corinthians 6:17 NIV
2 Corinthians 6:17 NLT
2 Corinthians 6:17 ESV
2 Corinthians 6:17 NASB
2 Corinthians 6:17 KJV

2 Corinthians 6:17 Bible Apps
2 Corinthians 6:17 Biblia Paralela
2 Corinthians 6:17 Chinese Bible
2 Corinthians 6:17 French Bible
2 Corinthians 6:17 German Bible

Alphabetical: and be come do from I is Lord midst no not out receive says separate the their them Therefore thing Touch unclean welcome what will you

NT Letters: 2 Corinthians 6:17 Therefore 'Come out from among them (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 6:16
Top of Page
Top of Page