Jeremiah 51:45
New International Version
"Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD.

New Living Translation
"Come out, my people, flee from Babylon. Save yourselves! Run from the LORD's fierce anger.

English Standard Version
“Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the LORD!

Berean Study Bible
Come out from among her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD.

New American Standard Bible
"Come forth from her midst, My people, And each of you save yourselves From the fierce anger of the LORD.

King James Bible
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Christian Standard Bible
Come out from among her, my people! Save your lives, each of you, from the LORD's burning anger.

Contemporary English Version
Get out of Babylon, my people, and run for your lives, before I strike the city in my anger!

Good News Translation
People of Israel, run away from there! Run for your life from my fierce anger.

Holman Christian Standard Bible
Come out from among her, My people! Save your lives, each of you, from the LORD's burning anger.

International Standard Version
"Come out of her, my people, flee for your lives from the LORD's anger!

NET Bible
"Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the LORD!

New Heart English Bible
"My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Leave it, my people! Run for your lives! Run from the burning anger of the LORD.

JPS Tanakh 1917
My people, go ye out of the midst of her, And save yourselves every man From the fierce anger of the LORD.

New American Standard 1977
“Come forth from her midst, My people, And each of you save yourselves From the fierce anger of the LORD.

Jubilee Bible 2000
Come out of the midst of her, my people, and save each one his life from the fierce anger of the LORD.

King James 2000 Bible
My people, go you out of the midst of her, and deliver yourselves every man his soul from the fierce anger of the LORD.

American King James Version
My people, go you out of the middle of her, and deliver you every man his soul from the fierce anger of the LORD.

American Standard Version
My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Go out of the midst of her, my people: that every man may save his life from the fierce wrath of the Lord.

Darby Bible Translation
Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!

English Revised Version
My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.

Webster's Bible Translation
My people, depart from the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

World English Bible
My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.

Young's Literal Translation
Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,
Study Bible
Babylon's Punishment
44I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall. 45Come out from among her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD. 46Do not let your heart grow faint, and do not be afraid when the rumor is heard in the land; for a rumor will come one year, and then another the next year of violence in the land and ruler against ruler.…
Cross References
Acts 2:40
With many other words he testified, and he urged them, "Be saved from this corrupt generation."

Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

Genesis 19:12
Then the two men said to Lot, "Do you have anyone else here--a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,

Isaiah 48:20
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, "The LORD has redeemed His servant Jacob!"

Jeremiah 50:8
Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.

Jeremiah 50:28
Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.

Jeremiah 51:6
Flee from Babylon; escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD's vengeance; He will pay her what she deserves.

Treasury of Scripture

My people, go you out of the middle of her, and deliver you every man his soul from the fierce anger of the LORD.

go

Jeremiah 51:6,9,50
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence…

Jeremiah 50:8
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Isaiah 48:20
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

deliver

Genesis 19:12-16
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place: …

Numbers 16:26
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Acts 2:40
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.







Lexicon
Come out
צְא֤וּ (ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from among her,
מִתּוֹכָהּ֙ (mit·tō·w·ḵāh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

My people!
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Save
וּמַלְּט֖וּ (ū·mal·lə·ṭū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

your lives,
נַפְשׁ֑וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

each of you,
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

from the fierce
מֵחֲר֖וֹן (mê·ḥă·rō·wn)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2740: A burning of anger

anger
אַף־ (’ap̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(45) Go ye out of the midst of her . . .--The prophet repeats, with all the emphasis of iteration, the summons of Jeremiah 50:8; Jeremiah 51:6. The "fierce anger of the Lord" is that which was directed primarily against Babylon, but which would also fall on those who chose to remain and become "partakers in her plagues." (Compare Revelation 18:4.)

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Anger Burning Deliver Depart Fierce Fierceness Forth Life Midst Run Safe Save Soul Wrath Yourselves
Jump to Next
Anger Burning Deliver Depart Fierce Fierceness Forth Life Midst Run Safe Save Soul Wrath Yourselves
Links
Jeremiah 51:45 NIV
Jeremiah 51:45 NLT
Jeremiah 51:45 ESV
Jeremiah 51:45 NASB
Jeremiah 51:45 KJV

Jeremiah 51:45 Bible Apps
Jeremiah 51:45 Biblia Paralela
Jeremiah 51:45 Chinese Bible
Jeremiah 51:45 French Bible
Jeremiah 51:45 German Bible

Alphabetical: And anger Come each fierce for forth from her lives LORD midst my of out people Run save the you your yourselves

OT Prophets: Jeremiah 51:45 My people go you out (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:44
Top of Page
Top of Page