Exodus 3:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The LORD said, "I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.

New Living Translation
Then the LORD told him, "I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering.

English Standard Version
Then the LORD said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their taskmasters. I know their sufferings,

Berean Study Bible
The LORD said, “I have indeed seen the misery of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings.

New American Standard Bible
The LORD said, "I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.

King James Bible
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Christian Standard Bible
Then the LORD said, "I have observed the misery of my people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors. I know about their sufferings,

Contemporary English Version
The LORD said: I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt, and I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them,

Good News Translation
Then the LORD said, "I have seen how cruelly my people are being treated in Egypt; I have heard them cry out to be rescued from their slave drivers. I know all about their sufferings,

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said, "I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings.

International Standard Version
The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,

NET Bible
The LORD said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

New Heart English Bible
The LORD said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said, "I have seen the misery of my people in Egypt, and I have heard them crying out because of the slave drivers. I know how much they're suffering.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said: 'I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;

New American Standard 1977
And the LORD said, “I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.

Jubilee Bible 2000
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

King James 2000 Bible
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

American King James Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

American Standard Version
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: I have seen the affliction of my people in Egypt, and I have heard their cry because of the rigour of them that are over the works:

Darby Bible Translation
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.

English Revised Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Webster's Bible Translation
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows;

World English Bible
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;
Study Bible
Moses at the Burning Bush
6Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. 7The LORD said, “I have indeed seen the misery of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. 8I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.…
Cross References
Acts 7:34
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.'

Genesis 16:11
The Angel of the LORD proceeded: "Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction.

Genesis 21:17
Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, "What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies.

Genesis 29:32
And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, "The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now."

Genesis 31:12
Look up,' He said, 'and see that all the males that are mating with the flock are streaked, spotted, or speckled; for I have seen all that Laban has done to you.

Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham and the One Feared by Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment."

Exodus 1:11
So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.

Exodus 2:23
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God.

Exodus 2:25
God saw the Israelites and took notice.

Exodus 5:6
That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen:

Exodus 5:10
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, "This is what Pharaoh says: 'I am no longer giving you straw.

Exodus 33:13
Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people."

Numbers 20:16
and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

1 Samuel 9:16
"At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will deliver them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me."

2 Samuel 22:28
You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down.

2 Kings 13:4
Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel.

Nehemiah 9:9
You saw the oppression of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea.

Psalm 35:22
O LORD, You have seen it, do not be silent. O Lord, be not far from me.

Psalm 106:44
Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress.

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Treasury of Scripture

And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

I have.

Exodus 2:23-25 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: …

Exodus 22:23 If you afflict them in any wise, and they cry at all to me, I will …

Genesis 29:32 And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: …

1 Samuel 9:16 To morrow about this time I will send you a man out of the land of …

Psalm 22:24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; …

Psalm 34:4,6 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears…

Psalm 106:44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Psalm 145:19 He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear …

Isaiah 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence …

Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling …

by reason.

Exodus 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with …

I know.

Genesis 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according …

Psalm 142:3 When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. …







(7) The Lord said.--Heb., Jehovah said. The "God" of Exodus 3:6 is "Jehovah" here, and again "God" in Exodus 3:11. (See the Note on Exodus 3:4.)

I have surely seen.--Heb., seeing I have seen. It is not so much certainty as continued looking that is implied. (Comp. Exodus 2:25.)

Taskmasters.--A different word from that similarly translated in Exodus 1:11, and one that implies cruel usage. It is sometimes rendered "oppressors" (Zechariah 9:8).

Verse 7. - I have surely seen. Literally "Seeing I have seen" - an expression implying continuance. On the force of the anthropomorphic terms "seeing, hearing, knowing," as used of God, see the comment on Exodus 2:24-25. Taskmasters. Not the general superintendents of Exodus 1:11, but subordinate officials, who stood over the labourers and applied the rod to their backs. (See above, Exodus 2:11.) And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt,.... Or, "in seeing I have seen", which not only denotes the certainty of it, as we express it; but the clear, distinct, and full sight he had of it, with sympathy towards them, an affectionate concern for them, and a fixed, settled, determination in his mind to deliver them; he had long took notice of, and had thoroughly observed their affliction, and was afflicted with them in it, and was bent upon their deliverance out of it:

and have heard their cry, by reason of their taskmasters; who were set over them to see that they did their work, and to lay heavy burdens on them, and afflict them by all manner of ways and methods they could devise; and who abused and beat them for not doing what was not to be done, which made them cry out because of their barbarous usage of them, and cry unto God for help and deliverance:

for I know their sorrows; the pains of body they were put unto, and the inward grief and trouble of their minds on account of them. 3:7-10 God notices the afflictions of Israel. Their sorrows; even the secret sorrows of God's people are known to him. Their cry; God hears the cries of his afflicted people. The oppression they endured; the highest and greatest of their oppressors are not above him. God promises speedy deliverance by methods out of the common ways of providence. Those whom God, by his grace, delivers out of a spiritual Egypt, he will bring to a heavenly Canaan.
Jump to Previous
Account Affliction Assuredly Aware Concerned Cruel Cry Crying Drivers Ears Egypt Exactors Grief Heard Heed Indeed Masters Misery Pains Reason Slave Sorrows Suffering Sufferings Surely Taskmasters Task-Masters
Jump to Next
Account Affliction Assuredly Aware Concerned Cruel Cry Crying Drivers Ears Egypt Exactors Grief Heard Heed Indeed Masters Misery Pains Reason Slave Sorrows Suffering Sufferings Surely Taskmasters Task-Masters
Links
Exodus 3:7 NIV
Exodus 3:7 NLT
Exodus 3:7 ESV
Exodus 3:7 NASB
Exodus 3:7 KJV

Exodus 3:7 Bible Apps
Exodus 3:7 Biblia Paralela
Exodus 3:7 Chinese Bible
Exodus 3:7 French Bible
Exodus 3:7 German Bible

Alphabetical: about affliction am and are aware because concerned cry crying drivers Egypt for given have heard heed I in indeed LORD misery my of out people said seen slave suffering sufferings surely taskmasters The their them to who

OT Law: Exodus 3:7 Yahweh said I have surely seen (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 3:6
Top of Page
Top of Page