Verse (Click for Chapter) New International Version But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites New Living Translation But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites multiplied and spread, and the more alarmed the Egyptians became. English Standard Version But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel. Berean Standard Bible But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites. King James Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. New King James Version But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel. New American Standard Bible But the more they oppressed them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they dreaded the sons of Israel. NASB 1995 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel. NASB 1977 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel. Legacy Standard Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel. Amplified Bible But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and expanded, so that the Egyptians dreaded and were exasperated by the Israelites. Christian Standard Bible But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites. Holman Christian Standard Bible But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites. American Standard Version But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel. Aramaic Bible in Plain English And as much as those oppressed them, so they were multiplying, and thus they were growing strong, and it was distressing them before the children of Israel. Brenton Septuagint Translation But as they humbled them, by so much they multiplied, and grew exceedingly strong; and the Egyptians greatly abhorred the children of Israel. Contemporary English Version But even though the Israelites were mistreated, their families grew larger, and they took over more land. Because of this, the Egyptians feared them worse than before Douay-Rheims Bible But the more they oppressed them, the more they were multiplied, and increased: English Revised Version But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel. GOD'S WORD® Translation But the more the Israelites were oppressed, the more they increased in number and spread out. The Egyptians couldn't stand them [any longer]. Good News Translation But the more the Egyptians oppressed the Israelites, the more they increased in number and the farther they spread through the land. The Egyptians came to fear the Israelites International Standard Version But the more the Egyptians afflicted the Israelis, the more they multiplied and flourished, so that the Egyptians became terrified of the Israelis. JPS Tanakh 1917 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were adread because of the children of Israel. Literal Standard Version and as they afflict it, so it multiplies, and so it breaks forth, and they are distressed because of the sons of Israel; Majority Standard Bible But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites. New American Bible Yet the more they were oppressed, the more they multiplied and spread, so that the Egyptians began to loathe the Israelites. NET Bible But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites, New Revised Standard Version But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread, so that the Egyptians came to dread the Israelites. New Heart English Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. And the Egyptians were in dread of the children of Israel. Webster's Bible Translation But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. World English Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They started to dread the children of Israel. Young's Literal Translation and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel; Additional Translations ... Audio Bible Context Oppression by a New King…11So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites. 13They worked the Israelites ruthlessly… Cross References Exodus 1:7 but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. Exodus 1:20 So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous. Treasury of Scripture But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. but the more. Psalm 105:24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies. Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. grieved. Exodus 1:9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: Job 5:2 For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one. Proverbs 27:4 Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? Jump to Previous Abroad Afflict Afflicted Breaketh Children Cruel Distressed Dread Egyptians Forth Full Grew Grieved Hated Increased Israel Israelites Multiplied Multiplieth Oppressed Spread VexedJump to Next Abroad Afflict Afflicted Breaketh Children Cruel Distressed Dread Egyptians Forth Full Grew Grieved Hated Increased Israel Israelites Multiplied Multiplieth Oppressed Spread VexedExodus 1 1. The children of Israel, after Joseph's death, increase.8. The more they are oppressed by a new king, the more they multiply. 15. The godliness of the midwives in saving the male children alive. 22. Pharaoh commands the male children to be cast into the river (12) The more they afflicted them, the more they multiplied and grew.--This result was not natural. It can only be ascribed to God's superintending Providence, whereby "the fierceness of man" was made to "turn to his praise." Naturally, severe and constant labour exhausts a nation, and causes its numbers to diminish. They were grieved.--This is scarcely strong enough. Translate, "They were sore distressed." Verse 12. - They were grieved because of the children of Israel. The word grieved very insufficiently renders the Hebrew verb, which "expresses a mixture of loathing and alarm" ('Speaker's Commentary,' vol. 1. pt. 1, p. 251). Kalisch translates forcibly, if inelegantly - "They had a horror of the children of Israel."Parallel Commentaries ... Hebrew But the more they were oppressed,יְעַנּ֣וּ (yə·‘an·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6031: To be bowed down or afflicted the more they multiplied יִרְבֶּ֖ה (yir·beh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great and flourished, יִפְרֹ֑ץ (yip̄·rōṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6555: To break through so that the Egyptians came to dread וַיָּקֻ֕צוּ (way·yā·qu·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6973: To feel a loathing, abhorrence, or sickening dread the Israelites. בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son Links Exodus 1:12 NIVExodus 1:12 NLT Exodus 1:12 ESV Exodus 1:12 NASB Exodus 1:12 KJV Exodus 1:12 BibleApps.com Exodus 1:12 Biblia Paralela Exodus 1:12 Chinese Bible Exodus 1:12 French Bible Exodus 1:12 Catholic Bible OT Law: Exodus 1:12 But the more they afflicted them (Exo. Ex) |