Verse (Click for Chapter) New International Version The battle spread out over the whole countryside, and the forest swallowed up more men that day than the sword. New Living Translation The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword. English Standard Version The battle spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword. Berean Standard Bible The battle spread over the whole countryside, and that day the forest devoured more people than the sword. King James Bible For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. New King James Version For the battle there was scattered over the face of the whole countryside, and the woods devoured more people that day than the sword devoured. New American Standard Bible For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. NASB 1995 For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. NASB 1977 For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Legacy Standard Bible And the battle there was scattered over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Amplified Bible For the battle there was spread out over the surface of the entire countryside, and the [hazards of the] forest devoured more men that day than did the sword. Christian Standard Bible The battle spread over the entire area, and that day the forest claimed more people than the sword. Holman Christian Standard Bible The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword. American Standard Version For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Aramaic Bible in Plain English And the battle was very great over the face of the land, and the beast of the forest consumed more of the people than the sword destroyed on that day Brenton Septuagint Translation And the battle there was scattered over the face of all the land: and the wood consumed more of the people than the sword consumed among the people in that day. Douay-Rheims Bible And the battle there was scattered over the face of all the country, and there were many more of the people whom the forest consumed, than whom the sword devoured that day. English Revised Version For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured. GOD'S WORD® Translation The fighting spread over the whole country. That day the woods devoured more people than the battle. Good News Translation The fighting spread over the countryside, and more men died in the forest than were killed in battle. International Standard Version The battle spread throughout the entire countryside, and the forest claimed more casualties that day than did the sword fighting. JPS Tanakh 1917 For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Literal Standard Version and the battle there is scattered over the face of all the land, and the forest multiplies to devour among the people more than those whom the sword has devoured in that day. Majority Standard Bible The battle spread over the whole countryside, and that day the forest devoured more people than the sword. New American Bible The battle spread out over that entire region, and the forest consumed more combatants that day than did the sword. NET Bible The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day. New Revised Standard Version The battle spread over the face of all the country; and the forest claimed more victims that day than the sword. New Heart English Bible For the battle there spread over the entire region, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Webster's Bible Translation For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. World English Bible For the battle was there spread over the surface of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Young's Literal Translation and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day. Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom Killed…7There the people of Israel were defeated by David’s servants, and the slaughter was great that day—twenty thousand men. 8 The battle spread over the whole countryside, and that day the forest devoured more people than the sword. 9Now Absalom was riding on his mule when he met the servants of David, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom’s head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so that he was suspended in midair.… Cross References 2 Samuel 18:7 There the people of Israel were defeated by David's servants, and the slaughter was great that day--twenty thousand men. 2 Samuel 18:9 Now Absalom was riding on his mule when he met the servants of David, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom's head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so that he was suspended in midair. Treasury of Scripture For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. Exodus 15:10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters. Joshua 10:11 And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. Judges 5:20,21 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera… Jump to Previous Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood WoodsJump to Next Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods2 Samuel 18 1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim 9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit 18. Absalom's place 19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David 33. David mourns for Absalom (8) The wood devoured more.--The battle and the pursuit covered a wide range of country; more were slain in the pursuit through the wood, both by accident and by the sword, than in the actual battle itself.Verse 8. - The battle was there scattered. The word in the Hebrew is a noun, which the Massorites have changed into a participle. But the noun is right: "The battle became a scattering," that is, it was a series of disconnected encounters, in which David's three divisions attacked and routed Absalom's men, while still on the march, without giving them an opportunity of collecting and forming in order of battle. And the wood devoured more people that day thin the sword devoured. The woodland was difficult, full of gorges and begs and steep defiles leading down to the Jordan, and the fugitives easily lest their way in it, and wandered about till they were hopelessly entangled in thicket and morass. Parallel Commentaries ... Hebrew The battleהַמִּלְחָמָ֛ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war spread נָפֹ֖צֶת (nā·p̄ō·ṣeṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 6327: To be dispersed or scattered over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the whole כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every countryside, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and that הַהֽוּא׃ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the forest הַיַּ֙עַר֙ (hay·ya·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb devoured לֶאֱכֹ֣ל (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat more וַיֶּ֤רֶב (way·ye·reḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great people בָּעָ֔ם (bā·‘ām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock than מֵאֲשֶׁ֥ר (mê·’ă·šer) Preposition-m | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the sword. הַחֶ֖רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Links 2 Samuel 18:8 NIV2 Samuel 18:8 NLT 2 Samuel 18:8 ESV 2 Samuel 18:8 NASB 2 Samuel 18:8 KJV 2 Samuel 18:8 BibleApps.com 2 Samuel 18:8 Biblia Paralela 2 Samuel 18:8 Chinese Bible 2 Samuel 18:8 French Bible 2 Samuel 18:8 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 18:8 For the battle was there spread over (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |