2 Samuel 17:15
New International Version
Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, "Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so.

New Living Translation
Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had said to Absalom and the elders of Israel and what he himself had advised instead.

English Standard Version
Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, “Thus and so did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel, and thus and so have I counseled.

Berean Study Bible
So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, “This is what Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I have advised.

New American Standard Bible
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "This is what Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel, and this is what I have counseled.

King James Bible
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Christian Standard Bible
Hushai then told the priests Zadok and Abiathar, "This is what Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I advised.

Contemporary English Version
At once, Hushai went to Zadok and Abiathar. He told them what advice Ahithophel had given to Absalom and to the leaders of Israel. He also told them about the advice he had given.

Good News Translation
Then Hushai told the priests Zadok and Abiathar what advice he had given to Absalom and the Israelite leaders and what advice Ahithophel had given.

Holman Christian Standard Bible
Hushai then told the priests Zadok and Abiathar, "This is what Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I advised.

International Standard Version
So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had suggested to Absalom and the elders of Israel. He also reported what he himself had proposed. Hushai said,

NET Bible
Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, "Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised.

New Heart English Bible
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.

GOD'S WORD® Translation
Then Hushai told the priests Zadok and Abiathar, "Ahithophel advised Absalom and the leaders of Israel to do one thing, but I advised them to do something else.

JPS Tanakh 1917
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests: 'Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

New American Standard 1977
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “This is what Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel, and this is what I have counseled.

Jubilee Bible 2000
Then Hushai said unto Zadok and to Abiathar, the priests, Thus and thus did Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus have I counselled.

King James 2000 Bible
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

American King James Version
Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counceled.

American Standard Version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Brenton Septuagint Translation
And Chusi the Arachite said to Sadoc and Abiathar the priests, Thus and thus Achitophel counselled Abessalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Douay-Rheims Bible
And Chusai said to Sadoc and Abiathar the priests: Thus and thus did Achitophel counsel Absalom, and the ancients of Israel: and thus and thus did I counsel them.

Darby Bible Translation
And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

English Revised Version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests. Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Webster's Bible Translation
Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

World English Bible
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.

Young's Literal Translation
And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, 'Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;
Study Bible
Hushai's Warning Saves David
15So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, “This is what Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I have advised. 16Now send quickly and tell David, ‘Do not spend the night at the fords of the wilderness, but be sure to cross over. Otherwise the king and all the people with him will be swallowed up.’”…
Cross References
2 Samuel 15:35
Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king's palace.

2 Samuel 15:36
Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear."

2 Samuel 17:21
After the men had gone, Ahimaaz and Jonathan climbed up out of the well and went to inform King David, saying, "Get up and cross over the river at once, for Ahithophel has given this advice against you."

Treasury of Scripture

Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counceled.

Zadok

2 Samuel 15:35
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.







Lexicon
So Hushai
חוּשַׁ֗י (ḥū·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2365: Hushai -- two Israelites

told
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Zadok
צָד֤וֹק (ṣā·ḏō·wq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6659: Zadok -- the name of several Israelites

and Abiathar,
אֶבְיָתָר֙ (’eḇ·yā·ṯār)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest

the priests,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: Priest

“This is what
כָּזֹ֣את (kā·zōṯ)
Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

Ahithophel
אֲחִיתֹ֙פֶל֙ (’ă·ḥî·ṯō·p̄el)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 302: Ahithophel -- an adviser of David

has advised
יָעַ֤ץ (yā·‘aṣ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3289: To advise, to deliberate, resolve

Absalom
אַבְשָׁלֹ֔ם (’aḇ·šā·lōm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

and the elders
זִקְנֵ֣י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2205: Old

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and this is what
וְכָזֹ֥את (wə·ḵā·zōṯ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

I
אָֽנִי׃ (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

have advised.
יָעַ֥צְתִּי (yā·‘aṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3289: To advise, to deliberate, resolve
17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.
Jump to Previous
Abiathar Abi'athar Absalom Ab'salom Advised Ahithophel Ahith'ophel Counsel Counseled Counselled Elders Hushai Israel Priests Responsible Suggestion Way Zadok
Jump to Next
Abiathar Abi'athar Absalom Ab'salom Advised Ahithophel Ahith'ophel Counsel Counseled Counselled Elders Hushai Israel Priests Responsible Suggestion Way Zadok
Links
2 Samuel 17:15 NIV
2 Samuel 17:15 NLT
2 Samuel 17:15 ESV
2 Samuel 17:15 NASB
2 Samuel 17:15 KJV

2 Samuel 17:15 Bible Apps
2 Samuel 17:15 Biblia Paralela
2 Samuel 17:15 Chinese Bible
2 Samuel 17:15 French Bible
2 Samuel 17:15 German Bible

Alphabetical: Abiathar Absalom advised Ahithophel and but counseled do elders has have Hushai I is Israel of priests said so such the them Then This to told what Zadok

OT History: 2 Samuel 17:15 Then Hushai said to Zadok (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 17:14
Top of Page
Top of Page