2 Samuel 17:16
New International Version
Now send a message at once and tell David, 'Do not spend the night at the fords in the wilderness; cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.'"

New Living Translation
"Quick!" he told them. "Find David and urge him not to stay at the shallows of the Jordan River tonight. He must go across at once into the wilderness beyond. Otherwise he will die and his entire army with him."

English Standard Version
Now therefore send quickly and tell David, ‘Do not stay tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king and all the people who are with him be swallowed up.’”

Berean Study Bible
Now send quickly and tell David, ‘Do not spend the night at the fords of the wilderness, but be sure to cross over. Otherwise the king and all the people with him will be swallowed up.’”

New American Standard Bible
"Now therefore, send quickly and tell David, saying, 'Do not spend the night at the fords of the wilderness, but by all means cross over, or else the king and all the people who are with him will be destroyed.'"

King James Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Christian Standard Bible
Now send someone quickly and tell David, 'Don't spend the night at the wilderness ford, but be sure to cross over the Jordan, or the king and all the people with him will be devoured.'"

Contemporary English Version
Then he said, "Hurry! Send someone to warn David not to spend the night on this side of the Jordan. He must get across the river, so he and the others won't be wiped out!"

Good News Translation
Hushai added, "Quick, now! Send a message to David not to spend the night at the river crossings in the wilderness, but to cross the Jordan at once, so that he and his men won't all be caught and killed."

Holman Christian Standard Bible
Now send someone quickly and tell David, 'Don't spend the night at the wilderness ford of the Jordan, but be sure to cross over, or the king and all the people with him will be destroyed.'"

International Standard Version
"Quick! Get word to David! Tell him not to spend the night at the crossings that lead to the desert. Instead, he must cross the Jordan River immediately. That way, if he crosses the river, the king and his entourage will survive."

NET Bible
Now send word quickly to David and warn him, "Don't spend the night at the fords of the desert tonight. Instead, be sure you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed."

New Heart English Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Do not lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"

GOD'S WORD® Translation
Now send messengers quickly to tell David, 'Don't rest tonight in the river crossings in the desert, but make sure you cross [the river], or Your Majesty and all the troops with him will be wiped out.'"

JPS Tanakh 1917
Now therefore send quickly, and tell David, saying: Lodge not this night in the plains of the wilderness, but in any wise pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.'

New American Standard 1977
“Now therefore, send quickly and tell David, saying, ‘Do not spend the night at the fords of the wilderness, but by all means cross over, lest the king and all the people who are with him be destroyed.’”

Jubilee Bible 2000
Now, therefore, send quickly and tell David, saying, Do not lodge this night in the plains of the wilderness, but speedily pass the Jordan; lest the king be swallowed up and all the people that are with him.

King James 2000 Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

American King James Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

American Standard Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Brenton Septuagint Translation
And now send quickly and report to David, saying, Lodge not this night in Araboth of the wilderness: even go and make haste, lest one swallow up the king, and all the people with him.

Douay-Rheims Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying: Tarry not this night in the plains of the wilderness, but without delay pass over: lest the king be swallowed up, and all the people that is with him.

Darby Bible Translation
And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

English Revised Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but in any wise pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Webster's Bible Translation
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

World English Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Don't lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"

Young's Literal Translation
and now, send hastily, and declare to David, saying, Lodge not to-night in the plains of the wilderness, and also, certainly pass over, lest there be a swallowing up of the king and of all the people who are with him.'
Study Bible
Hushai's Warning Saves David
15So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, “This is what Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I have advised. 16Now send quickly and tell David, ‘Do not spend the night at the fords of the wilderness, but be sure to cross over. Otherwise the king and all the people with him will be swallowed up.’” 17Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, for they dared not be seen entering the city.…
Cross References
2 Samuel 15:28
See, I will wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."

2 Samuel 15:35
Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king's palace.

2 Samuel 17:21
After the men had gone, Ahimaaz and Jonathan climbed up out of the well and went to inform King David, saying, "Get up and cross over the river at once, for Ahithophel has given this advice against you."

Treasury of Scripture

Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Lodge

2 Samuel 15:28
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.

but speedily

2 Samuel 17:21,22
And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you…

2 Samuel 15:14,28
And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword…

1 Samuel 20:38
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

be swallowed

2 Samuel 20:19,20
I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD? …

Psalm 35:25
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Psalm 56:2
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.







Lexicon
Now
וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

send
שִׁלְח֣וּ (šil·ḥū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

quickly
מְהֵרָה֩ (mə·hê·rāh)
Adverb
Strong's Hebrew 4120: A hurry, promptly

and tell
וְהַגִּ֨ידוּ (wə·hag·gî·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

David,
לְדָוִ֜ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

spend
תָּ֤לֶן (tā·len)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

the night
הַלַּ֙יְלָה֙ (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

at the fords
בְּעַֽרְב֣וֹת (bə·‘ar·ḇō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

of the wilderness,
הַמִּדְבָּ֔ר (ham·miḏ·bār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

but
וְגַ֖ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

be sure to cross over.
עָב֣וֹר (‘ā·ḇō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

Otherwise
פֶּ֚ן (pen)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

the king
לַמֶּ֔לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

and all
וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with him
אִתּֽוֹ׃ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

will be swallowed up.’”
יְבֻלַּ֣ע (yə·ḇul·la‘)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1104: To swallow down, swallow up, engulf
(16) Lodge not this night.--Hushai's advice had been taken at the moment, but it might easily be exchanged for Ahithophel's. At all events there was instant danger for David, and Hushai urges him to place the Jordan without delay between himself and the rebels.

Verse 16. - Lodge not this night in the plains (at the fords) of the wilderness. The plan of Ahithophel made David's position so dangerous, that he must hesitate no longer, lest, on second thoughts, Absalom should still adopt it. Hushai had frustrated it for the present; but Ahithophel might urge it again, and get the necessary permission; and then David and all the people that were with him would be swallowed up, that is, destroyed utterly, and with ease. 17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.
Jump to Previous
Cross David Desert Destroyed Destruction Fords Immediately Lodge Means Message Night Night's Plains Quickly Rest River Speedily Spend Swallowed Tonight Waste Way Wilderness Wise
Jump to Next
Cross David Desert Destroyed Destruction Fords Immediately Lodge Means Message Night Night's Plains Quickly Rest River Speedily Spend Swallowed Tonight Waste Way Wilderness Wise
Links
2 Samuel 17:16 NIV
2 Samuel 17:16 NLT
2 Samuel 17:16 ESV
2 Samuel 17:16 NASB
2 Samuel 17:16 KJV

2 Samuel 17:16 Bible Apps
2 Samuel 17:16 Biblia Paralela
2 Samuel 17:16 Chinese Bible
2 Samuel 17:16 French Bible
2 Samuel 17:16 German Bible

Alphabetical: a all and are at be but by cross David desert destroyed' Do else fail fords him immediately in king means message night not Now of or over people quickly saying send spend swallowed tell the therefore up' who wilderness will with without

OT History: 2 Samuel 17:16 Now therefore send quickly and tell David (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 17:15
Top of Page
Top of Page