Verse (Click for Chapter) New International Version They roasted the Passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, caldrons and pans and served them quickly to all the people. New Living Translation Then they roasted the Passover lambs as prescribed; and they boiled the holy offerings in pots, kettles, and pans, and brought them out quickly so the people could eat them. English Standard Version And they roasted the Passover lamb with fire according to the rule; and they boiled the holy offerings in pots, in cauldrons, and in pans, and carried them quickly to all the lay people. Berean Standard Bible They roasted the Passover animals on the fire according to the regulation, and they boiled the other holy offerings in pots, kettles, and bowls and quickly brought them to all the people. King James Bible And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people. New King James Version Also they roasted the Passover offerings with fire according to the ordinance; but the other holy offerings they boiled in pots, in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people. New American Standard Bible So they roasted the Passover animals on the fire according to the ordinance, and they boiled the holy things in pots, in kettles, and in pans and carried them quickly to all the lay people. NASB 1995 So they roasted the Passover animals on the fire according to the ordinance, and they boiled the holy things in pots, in kettles, in pans, and carried them speedily to all the lay people. NASB 1977 So they roasted the Passover animals on the fire according to the ordinance, and they boiled the holy things in pots, in kettles, in pans, and carried them speedily to all the lay people. Legacy Standard Bible So they roasted the Passover animals on the fire according to the legal judgment, and they boiled the holy things in pots, in kettles, in pans, and carried them speedily to all the lay people. Amplified Bible So they roasted the Passover lambs on the fire according to the ordinance; and they cooked the holy offerings in pots, in kettles, and in pans, and quickly brought them to all the lay people. Christian Standard Bible They roasted the Passover lambs with fire according to regulation. They boiled the holy sacrifices in pots, kettles, and bowls; and they quickly brought them to the lay people. Holman Christian Standard Bible They roasted the Passover lambs with fire according to regulation. They boiled the holy sacrifices in pots, kettles, and bowls; and they quickly brought them to the lay people. American Standard Version And they roasted the passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people. Contemporary English Version They sacrificed the Passover animals on the altar and boiled the meat for the other offerings in pots, kettles, and pans. Then they quickly handed the meat to the people so they could eat it. English Revised Version And they roasted the passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people. GOD'S WORD® Translation They roasted the Passover lambs according to the directions. They boiled the holy offerings in pots, kettles, and pans and immediately served them to all the people. Good News Translation The Levites roasted the Passover sacrifices over the fire, according to the regulations, and boiled the sacred offerings in pots, kettles, and pans, and quickly distributed the meat to the people. International Standard Version They roasted the Passover in fire, as required by the ordinances, and boiled the holy things in pots, kettles, and pans, and delivered them quickly to all the people. Majority Standard Bible They roasted the Passover animals on the fire according to the regulation, and they boiled the other holy offerings in pots, kettles, and bowls and quickly brought them to all the people. NET Bible They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people. New Heart English Bible They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the lay people. Webster's Bible Translation And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people. World English Bible They roasted the Passover with fire according to the ordinance. They boiled the holy offerings in pots, in cauldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they cook the Passover with fire according to the ordinance, and they have cooked the sanctified things in pots, and in kettles, and in pans—for all the sons of the people. Young's Literal Translation And they cook the passover with fire, according to the ordinance, and the sanctified things they have cooked in pots, and in kettles, and in pans -- for all the sons of the people. Smith's Literal Translation And they will roast the passover in fire according to judgment: and the holy things they cooked in pots and in boilers, and in dishes, and they will cause to run to all the sons of the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they roasted the phase with fire, according to that which is written in the law: but the victims of peace offerings they boiled in caldrons, and kettles, and pots, and they distributed them speedily among all the people. Catholic Public Domain Version And they roasted the Passover above fire, in accord with what was written in the law. Yet truly, the victims of peace offerings they boiled in cauldrons and kettles and pots. And they promptly distributed these to all the common people. New American Bible They cooked the Passover on the fire as prescribed, and also cooked the sacred portions in pots, caldrons, and pans, then brought them quickly to all the common people. New Revised Standard Version They roasted the passover lamb with fire according to the ordinance; and they boiled the holy offerings in pots, in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the people. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they roasted the passover with fire according to the ordinance; but the other holy offerings they cooked in pots and in caldrons and in pans, and divided them speedily among all the people. Peshitta Holy Bible Translated And they roasted the Passover in fire, just as is required for it, and the holy thing they cooked on fire in caldrons and in pots and large hanging pots, and all the children of the people were urgent. OT Translations JPS Tanakh 1917And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and the holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people. Brenton Septuagint Translation And thus they did till the morning. And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and boiled the holy pieces in copper vessels and caldrons, and the feast went on well, and they quickly served all the children of the people. Additional Translations ... Audio Bible Context Josiah Restores the Passover…12They set aside the burnt offerings to be given to the divisions of the families of the people to offer to the LORD, as is written in the Book of Moses; and they did the same with the bulls. 13They roasted the Passover animals on the fire according to the regulation, and they boiled the other holy offerings in pots, kettles, and bowls and quickly brought them to all the people. 14Afterward, they made preparations for themselves and for the priests, since the priests, the descendants of Aaron, were offering up burnt offerings and fat until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.… Cross References Exodus 12:8-9 They are to eat the meat that night, roasted over the fire, along with unleavened bread and bitter herbs. / Do not eat any of the meat raw or cooked in boiling water, but only roasted over the fire—its head and legs and inner parts. Deuteronomy 16:7 And you shall roast it and eat it in the place the LORD your God will choose, and in the morning you shall return to your tents. Leviticus 23:5-6 The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. Numbers 9:11-12 Such people are to observe it at twilight on the fourteenth day of the second month. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs; / they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. 1 Corinthians 5:7-8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. John 19:36 Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: “Not one of His bones will be broken.” Matthew 26:17-19 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. Mark 14:12-16 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ... Luke 22:7-13 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ... Exodus 12:46 It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones. John 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 1 Peter 1:19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot. Hebrews 9:14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God! Isaiah 53:7 He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. Psalm 34:20 He protects all his bones; not one of them will be broken. Treasury of Scripture And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people. roasted Exodus 12:8,9 And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it… Deuteronomy 16:7 And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents. Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. sod Leviticus 6:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. Numbers 6:19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven: 1 Samuel 2:13-15 And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand; … Romans 12:11 Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; Jump to Previous Animals Basins Boiled Caldrons Carried Children Consecrated Cook Cooked Divided Fire Holy Kettles Lay Offerings Ordinance Pans Passover Pots Prescribed Quickly Roasted Served Sod Speedily VesselsJump to Next Animals Basins Boiled Caldrons Carried Children Consecrated Cook Cooked Divided Fire Holy Kettles Lay Offerings Ordinance Pans Passover Pots Prescribed Quickly Roasted Served Sod Speedily Vessels2 Chronicles 35 1. Josiah keeps a most solemn Passover20. He provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo 25. Lamentations for Josiah They roasted the Passover lambs over the fire The act of roasting the Passover lambs over the fire is deeply rooted in the original Passover instructions given in Exodus 12:8-9. The Hebrew word for "roasted" is "צָלָה" (tzalah), which signifies a specific method of cooking that preserves the integrity of the meat, symbolizing the purity and wholeness required in the sacrificial offering. This method of preparation is a direct obedience to God's command, reflecting the Israelites' commitment to maintaining the sanctity of the Passover, a pivotal event commemorating their deliverance from Egypt. The fire represents purification and divine presence, a reminder of God's guidance and protection. according to the regulation and they boiled the other holy offerings in pots, kettles, and bowls and quickly brought them to all the people Boasted with fire.--Cooked in the fire. But the other holy offerings sod they . . . pans.--And the consecrated things they cooked in the pots, and in the caldrons, and in the pans.--"The consecrated things" are the oxen (2Chronicles 29:33). Their flesh was boiled or fried, and handed with all due haste by the Levites to the laity. The author tells us here not only what was done on the evening of the fourteenth Nisan, the Passover proper, but also during the seven following days of the Feast of Mazzoth, or Unleavened Bread. On the Passover evening only the paschal lambs and kids would be eaten; the oxen were slain as peace offerings during the subsequent festivities (Deuteronomy 16:1-8), and furnished forth the sacrificial meals. And divided them speedily . . . the people.--And brought them quickly to all the sons of the people, so that the meat did not get cold. (Comp. Genesis 41:14.) This little touch of realism calls up a picture. We see the whole busy scene, the different groups of the people scattered here and there about the sacred court, and the Levites bringing them their portions of the savoury meat. . . . Verse 13. - Roasted. (For the emphatic and repeated command to roast, see Exodus 12:8, 9; Deuteronomy 16:7.) Sod. The sodden or boiled offerings, peace offerings, were ordinarily eaten on the days of unleavened bread, and then particularly on the first and seventh (Leviticus 23:4-8, etc.). Divided them speedily among all the people. The marginal rendering of the original, and the Revised Version rendering, carried them quickly, may be noted; nevertheless attention is invited, probably not so much to the speed or quickness in question, but to the fact that "all the people" were carefully attended to.Parallel Commentaries ... Hebrew They roastedוַֽיְבַשְּׁל֥וּ (way·ḇaš·šə·lū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen the Passover [animals] הַפֶּ֛סַח (hap·pe·saḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover on the fire בָּאֵ֖שׁ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire according to regulation, כַּמִּשְׁפָּ֑ט (kam·miš·pāṭ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style and they boiled בִּשְּׁל֗וּ (biš·šə·lū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen the [other] holy [offerings] וְהַקֳּדָשִׁ֣ים (wə·haq·qo·ḏā·šîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity in pots, בַּסִּיר֤וֹת (bas·sî·rō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - common plural Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook kettles, וּבַדְּוָדִים֙ (ū·ḇad·də·wā·ḏîm) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1731: A pot, a basket and bowls וּבַצֵּ֣לָח֔וֹת (ū·ḇaṣ·ṣê·lā·ḥō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 6745: Something protracted, flattened out, a platter and quickly brought וַיָּרִ֖יצוּ (way·yā·rî·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7323: To run them to the lay people. בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son Links 2 Chronicles 35:13 NIV2 Chronicles 35:13 NLT 2 Chronicles 35:13 ESV 2 Chronicles 35:13 NASB 2 Chronicles 35:13 KJV 2 Chronicles 35:13 BibleApps.com 2 Chronicles 35:13 Biblia Paralela 2 Chronicles 35:13 Chinese Bible 2 Chronicles 35:13 French Bible 2 Chronicles 35:13 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 35:13 They roasted the Passover with fire according (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |