Exodus 12:46
New International Version
"It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.

New Living Translation
Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones.

English Standard Version
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.

Berean Study Bible
It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones.

New American Standard Bible
"It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.

New King James Version
In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.

King James Bible
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Christian Standard Bible
It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.

Contemporary English Version
The entire meal must be eaten inside, and no one may leave the house during the celebration. No bones of the Passover lamb may be broken.

Good News Translation
The whole meal must be eaten in the house in which it was prepared; it must not be taken outside. And do not break any of the animal's bones.

Holman Christian Standard Bible
It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.

International Standard Version
It is to be eaten in one house, and you are not to take any of the meat outside the house, nor are you to break any of its bones.

NET Bible
It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.

New Heart English Bible
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.

GOD'S WORD® Translation
"The meal must be eaten inside one house. Never take any of the meat outside the house. "Never break any of the bones.

JPS Tanakh 1917
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

New American Standard 1977
“It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.

Jubilee Bible 2000
It shall be eaten in one house; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

King James 2000 Bible
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside of the house; neither shall you break a bone of it.

American King James Version
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone thereof.

American Standard Version
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Brenton Septuagint Translation
In one house shall it be eaten, and ye shall not carry of the flesh out from the house; and a bone of it ye shall not break.

Douay-Rheims Bible
In one house shall it be eaten, neither shall you carry forth of the flesh thereof out of the house, neither shall you break a bone thereof.

Darby Bible Translation
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

English Revised Version
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Webster's Bible Translation
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry aught of the flesh abroad out of the house: neither shall ye break a bone of it.

World English Bible
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.

Young's Literal Translation
in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house any of the flesh without, and a bone ye do not break of it;
Study Bible
Instructions for the Passover
45A temporary resident or hired hand shall not eat the Passover. 46It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones. 47The whole congregation of Israel must celebrate it.…
Cross References
John 19:33
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.

John 19:36
Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: "Not one of His bones will be broken."

Numbers 9:12
they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes.

Psalm 34:20
He protects all his bones; not one of them will be broken.

Treasury of Scripture

In one house shall it be eaten; you shall not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone thereof.

one house

1 Corinthians 12:12
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.

Ephesians 2:19-22
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; …

neither

Numbers 9:12
They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

John 19:33,36
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: …







Lexicon
It must be eaten
יֵאָכֵ֔ל (yê·’ā·ḵêl)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

inside one
אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

house.
בְּבַ֤יִת (bə·ḇa·yiṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

You are not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to take
תוֹצִ֧יא (ṯō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

any of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the meat
הַבָּשָׂ֖ר (hab·bā·śār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

outside
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the house,
הַבַּ֛יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

and you may not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

break
תִשְׁבְּרוּ־ (ṯiš·bə·rū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7665: To break, break in pieces

any of the bones.
וְעֶ֖צֶם (wə·‘e·ṣem)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6106: A bone, the body, the substance, selfsame
(46) Neither shall ye break a bone thereof.--In the case of all other victims, the limbs were to be separated from the body. Here the victim was to be roasted whole, and to remain whole, as a symbol of unity, and a type of Him through whom men are brought into unity with each other and with God. (See John 19:33-36.)

Verse 46. - In one house shall it be eaten. Compare the directions in vers. 3-10, which imply this, and see the comment on ver. 10. Neither shall ye break a bone of it. Kalisch thinks that the lamb was a symbol of the unity of the nation, and was therefore not to have any of its bones broken. This view may be a true one, without being exhaustive. It may have been to mark the unity of the Church in Christ that his bones were not broken, and in view especially of that unity, that the type was made to correspond in this particular with the antitype. (See John 19:33-36.) 12:43-51 In times to come, all the congregation of Israel must keep the passover. All that share in God's mercies should join in thankful praises for them. The New Testament passover, the Lord's supper, ought not to be neglected by any. Strangers, if circumcised, might eat of the passover. Here is an early indication of favour to the gentiles. This taught the Jews that their being a nation favoured by God, entitled them to their privileges, not their descent from Abraham. Christ our passover is sacrificed for us, 1Co 5:7; his blood is the only ransom for our souls; without the shedding of it there is no remission; without the sprinkling of it there can be no salvation. Have we, by faith in him, sheltered our souls from deserved vengeance under the protection of his atoning blood? Do we keep close to him, constantly depending upon him? Do we so profess our faith in the Redeemer, and our obligations to him, that all who pass by may know to whom we belong? Do we stand prepared for his service, ready to walk in his ways, and to separate ourselves from his enemies? These are questions of vast importance to the soul; may the Lord direct our consciences honestly to answer them.
Jump to Previous
Abroad Aught Bit Bone Bones Break Carry Eaten Flesh Forth House Inside Meat Ought Outside Single Thereof
Jump to Next
Abroad Aught Bit Bone Bones Break Carry Eaten Flesh Forth House Inside Meat Ought Outside Single Thereof
Links
Exodus 12:46 NIV
Exodus 12:46 NLT
Exodus 12:46 ESV
Exodus 12:46 NASB
Exodus 12:46 KJV

Exodus 12:46 Bible Apps
Exodus 12:46 Biblia Paralela
Exodus 12:46 Chinese Bible
Exodus 12:46 French Bible
Exodus 12:46 German Bible

Alphabetical: a any are be bone bones break bring Do eaten flesh forth house in inside is It meat must none nor not of one outside single take the to you

OT Law: Exodus 12:46 In one house shall it be eaten (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 12:45
Top of Page
Top of Page