Verse (Click for Chapter) New International Version “It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones. New Living Translation Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones. English Standard Version It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones. Berean Standard Bible It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones. King James Bible In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. New King James Version In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones. New American Standard Bible It is to be eaten in a single house; you are not to bring any of the meat outside of the house, nor are you to break any bone of it. NASB 1995 “It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it. NASB 1977 “It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it. Legacy Standard Bible It shall be eaten in a single house; you shall not bring forth any of the flesh outside of the house, and you shall not break any bone of it. Amplified Bible It is to be eaten inside one house; you shall not take any of the meat outside the house, nor shall you break any of its bones. Christian Standard Bible It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones. Holman Christian Standard Bible It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones. American Standard Version In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. Aramaic Bible in Plain English In one house it will be eaten and you shall not remove of its flesh outside of the house and the bones in it you shall not break. Brenton Septuagint Translation In one house shall it be eaten, and ye shall not carry of the flesh out from the house; and a bone of it ye shall not break. Contemporary English Version The entire meal must be eaten inside, and no one may leave the house during the celebration. No bones of the Passover lamb may be broken. Douay-Rheims Bible In one house shall it be eaten, neither shall you carry forth of the flesh thereof out of the house, neither shall you break a bone thereof. English Revised Version In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. GOD'S WORD® Translation "The meal must be eaten inside one house. Never take any of the meat outside the house. "Never break any of the bones. Good News Translation The whole meal must be eaten in the house in which it was prepared; it must not be taken outside. And do not break any of the animal's bones. International Standard Version It is to be eaten in one house, and you are not to take any of the meat outside the house, nor are you to break any of its bones. JPS Tanakh 1917 In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. Literal Standard Version it is eaten in one house, you do not carry out of the house [any] of the flesh outside, and you do not break a bone of it; Majority Standard Bible It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones. New American Bible It must be eaten in one house; you may not take any of its meat outside the house. You shall not break any of its bones. NET Bible It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it. New Revised Standard Version It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones. New Heart English Bible In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it. Webster's Bible Translation In one house shall it be eaten; thou shalt not carry aught of the flesh abroad out of the house: neither shall ye break a bone of it. World English Bible It must be eaten in one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones. Young's Literal Translation in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house any of the flesh without, and a bone ye do not break of it; Additional Translations ... Audio Bible Context Instructions for the Passover…45A temporary resident or hired hand shall not eat the Passover. 46It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones. 47The whole congregation of Israel must celebrate it.… Cross References John 19:33 But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. John 19:36 Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: "Not one of His bones will be broken." Numbers 9:12 they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. Psalm 34:20 He protects all his bones; not one of them will be broken. Treasury of Scripture In one house shall it be eaten; you shall not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone thereof. one house 1 Corinthians 12:12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. Ephesians 2:19-22 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; … neither Numbers 9:12 They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it. John 19:33,36 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: … Jump to Previous Abroad Aught Bit Bone Bones Break Carry Eaten Flesh Forth House Inside Meat Ought Outside Single ThereofJump to Next Abroad Aught Bit Bone Bones Break Carry Eaten Flesh Forth House Inside Meat Ought Outside Single ThereofExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover (46) Neither shall ye break a bone thereof.--In the case of all other victims, the limbs were to be separated from the body. Here the victim was to be roasted whole, and to remain whole, as a symbol of unity, and a type of Him through whom men are brought into unity with each other and with God. (See John 19:33-36.)Verse 46. - In one house shall it be eaten. Compare the directions in vers. 3-10, which imply this, and see the comment on ver. 10. Neither shall ye break a bone of it. Kalisch thinks that the lamb was a symbol of the unity of the nation, and was therefore not to have any of its bones broken. This view may be a true one, without being exhaustive. It may have been to mark the unity of the Church in Christ that his bones were not broken, and in view especially of that unity, that the type was made to correspond in this particular with the antitype. (See John 19:33-36.) Parallel Commentaries ... Hebrew It must be eatenיֵאָכֵ֔ל (yê·’ā·ḵêl) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat inside one אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first house. בְּבַ֤יִת (bə·ḇa·yiṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house You are not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to take תוֹצִ֧יא (ṯō·w·ṣî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim any of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the meat הַבָּשָׂ֖ר (hab·bā·śār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man outside מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the house, הַבַּ֛יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house and you may not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no break תִשְׁבְּרוּ־ (ṯiš·bə·rū-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7665: To break, break in pieces any of the bones. וְעֶ֖צֶם (wə·‘e·ṣem) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame Links Exodus 12:46 NIVExodus 12:46 NLT Exodus 12:46 ESV Exodus 12:46 NASB Exodus 12:46 KJV Exodus 12:46 BibleApps.com Exodus 12:46 Biblia Paralela Exodus 12:46 Chinese Bible Exodus 12:46 French Bible Exodus 12:46 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:46 In one house shall it be eaten (Exo. Ex) |