Exodus 12:31
New International Version
During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.

New Living Translation
Pharaoh sent for Moses and Aaron during the night. “Get out!” he ordered. “Leave my people—and take the rest of the Israelites with you! Go and worship the LORD as you have requested.

English Standard Version
Then he summoned Moses and Aaron by night and said, “Up, go out from among my people, both you and the people of Israel; and go, serve the LORD, as you have said.

Berean Study Bible
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.

King James Bible
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

New King James Version
Then he called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise, go out from among my people, both you and the children of Israel. And go, serve the LORD as you have said.

New American Standard Bible
Then he called for Moses and Aaron at night and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the LORD, as you have said.

NASB 1995
Then he called for Moses and Aaron at night and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the LORD, as you have said.

NASB 1977
Then he called for Moses and Aaron at night and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the LORD, as you have said.

Amplified Bible
Then he called for Moses and Aaron at night and said, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites; and go, serve the LORD, as you said.

Christian Standard Bible
He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get out immediately from among my people, both you and the Israelites, and go, worship the LORD as you have said.

Holman Christian Standard Bible
He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites, and go, worship Yahweh as you have asked.

American Standard Version
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.

Aramaic Bible in Plain English
And Pharaoh called Moshe and Ahron in that night and he said to them, “Arise, go out from within my people, even you and also the children of Israel, and go serve before LORD JEHOVAH just as you have said.

Brenton Septuagint Translation
And Pharao called Moses and Aaron by night, and said to them, Rise and depart from my people, both ye and the children of Israel. Go and serve the Lord your God, even as ye say.

Contemporary English Version
During the night the king sent for Moses and Aaron and told them, "Get your people out of my country and leave us alone! Go and worship the LORD, as you have asked.

Douay-Rheims Bible
And Pharao calling Moses and Aaron, in the night, said: Arise and go forth from among my people, you and the children of Israel: go, sacrifice to the Lord as you say.

English Revised Version
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

Good News Translation
That same night the king sent for Moses and Aaron and said, "Get out, you and your Israelites! Leave my country; go and worship the LORD, as you asked.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh called for Moses and Aaron during the night. He said, "You and the Israelites must leave my people at once. Go, worship the LORD as you asked.

International Standard Version
Then he summoned Moses and Aaron during the night and told them: "Get up, go out from among my people, both you and the Israelis! Go, serve the LORD as you have said.

JPS Tanakh 1917
And he called for Moses and Aaron by night and said: 'Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

Literal Standard Version
and he calls for Moses and for Aaron by night and says, “Rise, go out from the midst of my people, both you and the sons of Israel, and go, serve YHWH according to your word;

NET Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, "Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the LORD as you have requested!

New Heart English Bible
He called for Moses and Aaron by night, and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said.

World English Bible
He called for Moses and Aaron by night, and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said!

Young's Literal Translation
and he calleth for Moses and for Aaron by night, and saith, 'Rise, go out from the midst of my people, both ye and the sons of Israel, and go, serve Jehovah according to your word;

Additional Translations ...
Context
The Exodus Begins
31Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. 32Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”…

Cross References
Exodus 3:20
So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.

Exodus 6:1
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let the people go; because of My strong hand he will drive them out of his land."

Exodus 8:8
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD."

Exodus 8:25
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within this land."

Exodus 11:1
Then the LORD said to Moses, "I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.

Exodus 11:8
And all these officials of yours will come and bow before me, saying, 'Go, you and all the people who follow you!' After that, I will depart." And hot with anger, Moses left Pharaoh's presence.

Exodus 12:39
Since their dough had no leaven, the people baked what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.


Treasury of Scripture

And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said.

called

Exodus 10:29
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

rise up

Exodus 3:19,20
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand…

Exodus 6:1
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

Exodus 11:1,8
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether…

the children

Exodus 10:9
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.









THE DISMISSAL OF THE ISRAELITES.

(31) He called for Moses and Aaron.--This does not mean that Pharaoh summoned them to his presence, but only that he sent a message to them. (See above, Exodus 11:8.) The messengers were undoubtedly chief officials; they "bowed themselves down" before Moses, who was now recognised as "very great" (Exodus 11:3), and delivered their master's message, which granted in express terms all that Moses had ever demanded. Pharaoh's spirit was, for the time, thoroughly broken.

Verses 31-36. - THE DISMISSAL The first action seems to have been taken by Pharaoh. The "cry" of the people had no doubt been heard in the palace, and he was aware that the blow had not fallen on himself alone, and may have anticipated what the people's feelings would be; but he did not wait for any direct pressure to be put upon him before yielding. He sent his chief officers (Exodus 11:8) while it was still night (Exodus 12:31), to inform Moses and Aaron, not only that they might, but that they must take their departure immediately, with all the people, and added that they might take with them their flocks and herds. The surrender was thus complete; and it was accompanied by a request which we should scarcely have expected. Pharaoh craved at the hands of the two brothers a blessing! We are not told how his request was received; but that it should have been made is a striking indication of how his pride was humbled. The overture from Pharaoh was followed rapidly by a popular movement, which was universal and irresistible. The Egyptians "rose up" everywhere, and "were urgent upon the people," to "send them out of the land in haste" (ver. 33); and to expedite their departure readily supplied them at their request with gold and silver and raiment (ver. 35), thus voluntarily spoiling themselves for the benefit of the foreigners. The Israelites, long previously prepared for the moment which had now arrived, made their final arrangements, and before the day was over a lengthy column was set in motion, and proceeded from Rameses, which seems to have been a suburb of Tunis (Brugsch, Hist. of Egypt, vol. 2. pp. 96-99), to an unknown place called Succoth, which must have lain towards the south-east, and was probably not very remote from the capital Verse 31. - And he called for Moses and Aaron. Kalisch understands this as a summons to the King's presence (Commentary, p. 130), and even supposes that the two brothers complied, notwithstanding what Moses had said (Exodus 10:29). But perhaps no more is meant than at Pharaoh's instance Moses and Aaron were summoned to an interview with some of the Court officials (see Exodus 11:8). As ye have said. Literally, "according to your words." The reference is to such passages as Exodus 8:1, 20; Exodus 9:1, 13.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then [Pharaoh] summoned
וַיִּקְרָא֩ (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Moses
לְמֹשֶׁ֨ה (lə·mō·šeh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
וּֽלְאַהֲרֹ֜ן (ū·lə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

by night
לַ֗יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

and said,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Get up,
ק֤וּמוּ (qū·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

leave
צְּאוּ֙ (ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

my people,
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

both
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

you
אַתֶּ֖ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

the Israelites!
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

Go,
וּלְכ֛וּ (ū·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

worship
עִבְד֥וּ (‘iḇ·ḏū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

as you have requested.
כְּדַבֶּרְכֶֽם׃ (kə·ḏab·ber·ḵem)
Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Jump to Previous
Aaron Arise Children Depart Forth Israel Israelites Leave Midst Moses Night Pharaoh Requested Rise Serve Summoned Word Worship
Jump to Next
Aaron Arise Children Depart Forth Israel Israelites Leave Midst Moses Night Pharaoh Requested Rise Serve Summoned Word Worship
Links
Exodus 12:31 NIV
Exodus 12:31 NLT
Exodus 12:31 ESV
Exodus 12:31 NASB
Exodus 12:31 KJV

Exodus 12:31 BibleApps.com
Exodus 12:31 Biblia Paralela
Exodus 12:31 Chinese Bible
Exodus 12:31 French Bible
Exodus 12:31 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 12:31 He called for Moses and Aaron (Exo. Ex)
Exodus 12:30
Top of Page
Top of Page