Exodus 10:11
New International Version
No! Have only the men go and worship the LORD, since that's what you have been asking for." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.

New Living Translation
Never! Only the men may go and worship the LORD, since that is what you requested.” And Pharaoh threw them out of the palace.

English Standard Version
No! Go, the men among you, and serve the LORD, for that is what you are asking.” And they were driven out from Pharaoh’s presence.

Berean Study Bible
No, only the men may go and worship the LORD, since that is what you have been requesting.” And Moses and Aaron were driven from Pharaoh’s presence.

New American Standard Bible
"Not so! Go now, the men among you, and serve the LORD, for that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.

New King James Version
Not so! Go now, you who are men, and serve the LORD, for that is what you desired.” And they were driven out from Pharaoh’s presence.

King James Bible
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Christian Standard Bible
No, go--just able-bodied men--worship the LORD, since that's what you want." And they were driven from Pharaoh's presence.

Contemporary English Version
Do you want to worship the LORD? All right, take only the men and go." Then Moses and Aaron were chased out of the palace.

Good News Translation
No! Only the men may go and worship the LORD if that is what you want." With that, Moses and Aaron were driven out of the king's presence.

Holman Christian Standard Bible
No, only the men may go and worship Yahweh, for that is what you have been asking for." And they were driven from Pharaoh's presence.

International Standard Version
No! Let the men go and serve the LORD, for that is what you were seeking." Then they were driven out from the presence of Pharaoh.

NET Bible
No! Go, you men only, and serve the LORD, for that is what you want." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.

New Heart English Bible
Not so. Go now you who are men, and serve the LORD; for that is what you desire." They were driven out from Pharaoh's presence.

GOD'S WORD® Translation
No! Only the men may go to worship the LORD, since that's what you've been asking for." Then Moses and Aaron were thrown out of Pharaoh's palace.

JPS Tanakh 1917
Not so; go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire.' And they were driven out from Pharaoh's presence.

New American Standard 1977
“Not so! Go now, the men among you, and serve the LORD, for that is what you desire.” So they were driven out from Pharaoh’s presence.

Jubilee Bible 2000
It shall not be so: go now ye that are men and serve the LORD; for that is what ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

King James 2000 Bible
Not so: go now you that are men, and serve the LORD; for that you did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

American King James Version
Not so: go now you that are men, and serve the LORD; for that you did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

American Standard Version
Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Brenton Septuagint Translation
Not so, but let the men go and serve God, for this ye yourselves seek; and they cast them out from the presence of Pharao.

Douay-Rheims Bible
It shall not be so: but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence.

Darby Bible Translation
Not so: go now, ye [that are] men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

English Revised Version
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Webster's Bible Translation
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

World English Bible
Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence.

Young's Literal Translation
not so! go now, ye who are men, and serve Jehovah, for that ye are seeking;' and one casteth them out from the presence of Pharaoh.
Study Bible
The Eighth Plague: Locusts
10Then Pharaoh told them, “May the LORD be with you if I ever let you go with your little ones. Clearly you are bent on evil. 11No, only the men may go and worship the LORD, since that is what you have been requesting.” And Moses and Aaron were driven from Pharaoh’s presence. 12Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt, so that the locusts may swarm over it and devour every plant in the land—everything that the hail has left behind.”…
Cross References
Exodus 10:10
Then Pharaoh told them, "May the LORD be with you if I ever let you go with your little ones. Clearly you are bent on evil.

Exodus 10:28
"Depart from me!" Pharaoh said to Moses. "Make sure you never see my face again, for on the day you see my face, you will die."

Treasury of Scripture

Not so: go now you that are men, and serve the LORD; for that you did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

for that

Psalm 52:3,4
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah…

Psalm 119:69
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

and they

Exodus 10:28
And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.

Exodus 5:4
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.







Lexicon
No,
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

only the men
הַגְּבָרִים֙ (hag·gə·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1397: A valiant man, warrior, a person simply

may go
לְכֽוּ־ (lə·ḵū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and worship
וְעִבְד֣וּ (wə·‘iḇ·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

that is what you
אַתֶּ֣ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

have been requesting.”
מְבַקְשִׁ֑ים (mə·ḇaq·šîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after

And [Moses and Aaron] were driven
וַיְגָ֣רֶשׁ (way·ḡā·reš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

from
מֵאֵ֖ת (mê·’êṯ)
Preposition-m | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

Pharaoh’s
פַרְעֹֽה׃ (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

presence.
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face
(11) Ye that are men.--Heb., haggebarim--i.e., the full-grown males.

That ye did desire.--There was no ground for this reproach. Moses and Aaron had always demanded the release of the entire nation ("let my people go"); and nations are composed of women and children as much and as essentially as they are of adult males.

Verse 11. - Go now ye that are men. Or, "ye that are adult males." The word is different from that used in ver. 7, which includes women and children. And serve the Lord; for that ye did desire. Pharaoh seems to argue that the request to "serve the Lord" implied the departure of the men only, as if women and children could not offer an acceptable service. But he must have known that women and children attended his own national festivals. (See the comment on ver. 9.) Probably, he knew that his argument was sophistical. And they were driven out. Literally, "One drove them out." Pharaoh's manifest displeasure was an indication to the court officials that he wished the interview ended, and as the brothers did not at once voluntarily quit the presence, an officer thrust them out. This was an insult not previously offered them, and shows how Pharaoh's rage increased as he saw more and more clearly that he would have to yield and allow the departure of the entire nation. 10:1-11 The plagues of Egypt show the sinfulness of sin. They warn the children of men not to strive with their Maker. Pharaoh had pretended to humble himself; but no account was made of it, for he was not sincere therein. The plague of locusts is threatened. This should be much worse than any of that kind which had ever been known. Pharaoh's attendants persuade him to come to terms with Moses. Hereupon Pharaoh will allow the men to go, falsely pretending that this was all they desired. He swears that they shall not remove their little ones. Satan does all he can to hinder those that serve God themselves, from bringing their children to serve him. He is a sworn enemy to early piety. Whatever would put us from engaging our children in God's service, we have reason to suspect Satan in it. Nor should the young forget that the Lord's counsel is, Remember thy Creator in the days of thy youth; but Satan's counsel is, to keep children in a state of slavery to sin and to the world. Mark that the great foe of man wishes to retain him by the ties of affection, as Pharaoh would have taken hostages from the Israelites for their return, by holding their wives and children in captivity. Satan is willing to share our duty and our service with the Saviour, because the Saviour will not accept those terms.
Jump to Previous
Aaron Casteth Desire Desired Driven Driving Males Moses Pharaoh Pharaoh's Presence Seeking Serve That's Worship
Jump to Next
Aaron Casteth Desire Desired Driven Driving Males Moses Pharaoh Pharaoh's Presence Seeking Serve That's Worship
Links
Exodus 10:11 NIV
Exodus 10:11 NLT
Exodus 10:11 ESV
Exodus 10:11 NASB
Exodus 10:11 KJV

Exodus 10:11 Bible Apps
Exodus 10:11 Biblia Paralela
Exodus 10:11 Chinese Bible
Exodus 10:11 French Bible
Exodus 10:11 German Bible

Alphabetical: Aaron among and asking been desire driven for from go Have is LORD men Moses No Not now of only out Pharaoh's presence serve since so that that's the Then they were what worship you

OT Law: Exodus 10:11 Not so! (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 10:10
Top of Page
Top of Page