Exodus 10:11
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(11) Ye that are men.—Heb., haggëbarimi.e., the full-grown males.

That ye did desire.—There was no ground for this reproach. Moses and Aaron had always demanded the release of the entire nation (“let my people go”); and nations are composed of women and children as much and as essentially as they are of adult males.

10:1-11 The plagues of Egypt show the sinfulness of sin. They warn the children of men not to strive with their Maker. Pharaoh had pretended to humble himself; but no account was made of it, for he was not sincere therein. The plague of locusts is threatened. This should be much worse than any of that kind which had ever been known. Pharaoh's attendants persuade him to come to terms with Moses. Hereupon Pharaoh will allow the men to go, falsely pretending that this was all they desired. He swears that they shall not remove their little ones. Satan does all he can to hinder those that serve God themselves, from bringing their children to serve him. He is a sworn enemy to early piety. Whatever would put us from engaging our children in God's service, we have reason to suspect Satan in it. Nor should the young forget that the Lord's counsel is, Remember thy Creator in the days of thy youth; but Satan's counsel is, to keep children in a state of slavery to sin and to the world. Mark that the great foe of man wishes to retain him by the ties of affection, as Pharaoh would have taken hostages from the Israelites for their return, by holding their wives and children in captivity. Satan is willing to share our duty and our service with the Saviour, because the Saviour will not accept those terms.Evil is before you - i. e. "your intentions are evil." Great as the possible infliction might be, Pharaoh held it to be a less evil than the loss of so large a population. 11. they were driven out from Pharaoh's presence—In the East, when a person of authority and rank feels annoyed by a petition which he is unwilling to grant, he makes a signal to his attendants, who rush forward and, seizing the obnoxious suppliant by the neck, drag him out of the chamber with violent haste. Of such a character was the impassioned scene in the court of Egypt when the king had wrought himself into such a fit of uncontrollable fury as to treat ignominiously the two venerable representatives of the Hebrew people. For that ye did desire; which was not true, but only was gathered by him out of their declared intention of going to sacrifice, wherein he thought the presence of the women and children wholly unnecessary.

Not so,.... You shall not go with your children as you propose:

go now ye that are men, and serve the Lord, for that you did desire; suggesting that that was all they first required, that their men should, go three days into the wilderness, and sacrifice unto the Lord; whereas the demand was, let my people go, Exodus 5:1 which were not the men only, but the women and children also, and all were concerned in the service of God, and in keeping a feast to him:

and they were driven out from Pharaoh's presence; by some of his officers, according to his orders.

Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
11. men] Not the word used in v. 7, but one meaning more distinctly men, as opposed to women or children: cf. Deuteronomy 22:5 Heb.

for that is what ye desire] viz. to worship Jehovah at a festival, which could be sufficiently observed by men alone (Exodus 23:17).

And they were driven, &c.] With this ultimatum, that only the men might go, the interview abruptly terminates.

Verse 11. - Go now ye that are men. Or, "ye that are adult males." The word is different from that used in ver. 7, which includes women and children. And serve the Lord; for that ye did desire. Pharaoh seems to argue that the request to "serve the Lord" implied the departure of the men only, as if women and children could not offer an acceptable service. But he must have known that women and children attended his own national festivals. (See the comment on ver. 9.) Probably, he knew that his argument was sophistical. And they were driven out. Literally, "One drove them out." Pharaoh's manifest displeasure was an indication to the court officials that he wished the interview ended, and as the brothers did not at once voluntarily quit the presence, an officer thrust them out. This was an insult not previously offered them, and shows how Pharaoh's rage increased as he saw more and more clearly that he would have to yield and allow the departure of the entire nation. Exodus 10:11As Moses had left Pharaoh after announcing the plague, he was fetched back again along with Aaron, in consequence of the appeal made to the king by his servants, and asked by the king, how many wanted to go to the feast. ומי מי, "who and who still further are the going ones;" i.e., those who wish to go? Moses required the whole nation to depart, without regard to age or sex, along with all their flocks and herds. He mentioned "young and old, sons and daughters;" the wives as belonging to the men being included in the "we." Although he assigned a reason for this demand, viz., that they were to hold a feast to Jehovah, Pharaoh was so indignant, that he answered scornfully at first: "Be it so; Jehovah be with you when I let you and your little ones go;" i.e., may Jehovah help you in the same way in which I let you and your little ones go. This indicated contempt not only for Moses and Aaron, but also for Jehovah, who had nevertheless proved Himself, by His manifestations of mighty power, to be a God who would not suffer Himself to be trifled with. After this utterance of his ill-will, Pharaoh told the messengers of God that he could see through their intention. "Evil is before your face;" i.e., you have evil in view. He called their purpose an evil one, because they wanted to withdraw the people from his service. "Not so," i.e., let it not be as you desire. "Go then, you men, and serve Jehovah." But even this concession was not seriously meant. This is evident from the expression, "Go then," in which the irony is unmistakeable; and still more so from the fact, that with these words he broke off all negotiation with Moses and Aaron, and drove them from his presence. ויגרשׁ: "one drove them forth;" the subject is not expressed, because it is clear enough that the royal servants who were present were the persons who drove them away. "For this are ye seeking:" אתהּ relates simply to the words "serve Jehovah," by which the king understood the sacrificial festival, for which in his opinion only the men could be wanted; not that "he supposed the people for whom Moses had asked permission to go, to mean only the men" (Knobel). The restriction of the permission to depart to the men alone was pure caprice; for even the Egyptians, according to Herodotus (2, 60), held religious festivals at which the women were in the habit of accompanying the men.
Exodus 10:11 Interlinear
Exodus 10:11 Parallel Texts

Exodus 10:11 NIV
Exodus 10:11 NLT
Exodus 10:11 ESV
Exodus 10:11 NASB
Exodus 10:11 KJV

Exodus 10:11 Bible Apps
Exodus 10:11 Parallel
Exodus 10:11 Biblia Paralela
Exodus 10:11 Chinese Bible
Exodus 10:11 French Bible
Exodus 10:11 German Bible

Bible Hub

Exodus 10:10
Top of Page
Top of Page