Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh. New Living Translation Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a brick kiln, and have Moses toss it into the air while Pharaoh watches. English Standard Version And the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw them in the air in the sight of Pharaoh. Berean Standard Bible Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the furnace; in the sight of Pharaoh, Moses is to toss it into the air. Berean Literal Bible And YHWH said to Moses and to Aaron, “Take for yourselves the fullness of both palms of soot of a furnace, and Moses shall scatter it toward the heavens before the eyes of Pharaoh. King James Bible And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh. New King James Version So the LORD said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of ashes from a furnace, and let Moses scatter it toward the heavens in the sight of Pharaoh. New American Standard Bible Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and Moses shall toss it toward the sky in the sight of Pharaoh. NASB 1995 Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it toward the sky in the sight of Pharaoh. NASB 1977 Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it toward the sky in the sight of Pharaoh. Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and let Moses toss it toward the sky in the sight of Pharaoh. Amplified Bible Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the brick kiln, and let Moses throw it toward the sky in the sight of Pharaoh. Berean Annotated Bible Then the LORD {YHWH} said to Moses (drawn out) and Aaron (light bringer), “Take handfuls of soot from the furnace; in the sight of Pharaoh (great house), Moses is to toss it into the air. Christian Standard Bible Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of furnace soot, and Moses is to throw it toward heaven in the sight of Pharaoh. Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of furnace soot, and Moses is to throw it toward heaven in the sight of Pharaoh. American Standard Version And Jehovah said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh. Contemporary English Version The LORD said to Moses and Aaron: Take a few handfuls of ashes from a stove and you, Moses, throw them into the air. Be sure the king is watching. English Revised Version And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take a handful of ashes from a kiln, and have Moses throw them up in the air as Pharaoh watches. Good News Translation Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take a few handfuls of ashes from a furnace; Moses is to throw them into the air in front of the king. International Standard Version Then the LORD told Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it into the air in front of Pharaoh. NET Bible Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching. New Heart English Bible The LORD said to Moses and to Aaron, "Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it towards heaven in the sight of Pharaoh. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the furnace; in the sight of Pharaoh, Moses is to toss it into the air. World English Bible Yahweh said to Moses and to Aaron, “Take handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Moses and to Aaron, “Take for yourselves the fullness of your handfuls—soot of a furnace, and Moses has sprinkled it toward the heavens, before the eyes of Pharaoh, Berean Literal Bible And YHWH said to Moses and to Aaron, “Take for yourselves the fullness of both palms of soot of a furnace, and Moses shall scatter it toward the heavens before the eyes of Pharaoh. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses and unto Aaron, 'Take to you the fulness of your hands of soot of a furnace, and Moses hath sprinkled it towards the heavens, before the eyes of Pharaoh, Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Moses and to Aaron, Take to you your two fists full of ashes of the furnace; and Moses sprinkled it towards the heavens in the eyes of Pharaoh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Moses and Aaron: Take to you handfuls of ashes out of the chimney, and let Moses sprinkle it in the air in the presence of Pharao. Catholic Public Domain Version And the Lord said to Moses and to Aaron: “Take handfuls of ashes from the oven, and let Moses sprinkle it into the air, in the sight of Pharaoh. New American Bible So the LORD said to Moses and Aaron: Each of you take handfuls of soot from a kiln, and in the presence of Pharaoh let Moses scatter it toward the sky. New Revised Standard Version Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw it in the air in the sight of Pharaoh. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to Moses and to Aaron, Take two handfuls of the ashes of the furnace and let Moses scatter it toward the heaven in the sight of Pharaoh. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to Moshe and Aaron: “Make full your handfuls of the ashes of a furnace, and let Moshe scatter them before the face of Heaven, before the eyes of Pharaoh. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Moses and unto Aaron: 'Take to you handfuls of soot of the furnace, and let Moses throw it heavenward in the sight of Pharaoh. Brenton Septuagint Translation And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, Take you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward heaven before Pharao, and before his servants. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sixth Plague: Boils8Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the furnace; in the sight of Pharaoh, Moses is to toss it into the air. 9It will become fine dust over all the land of Egypt, and festering boils will break out on man and beast throughout the land.”… Cross References Then the LORD said to Moses and Aaron, Exodus 7:8 The LORD said to Moses and Aaron, Exodus 6:13 Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt. Numbers 4:1 Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the furnace; Deuteronomy 4:20 Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today. Jeremiah 11:4 which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’ Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” in the sight of Pharaoh, Exodus 7:20 Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the presence of Pharaoh and his officials, Aaron raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood. Exodus 7:10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down before Pharaoh and his officials, and it became a serpent. Exodus 11:10 Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart so that he would not let the Israelites go out of his land. Moses is to toss it into the air.” Exodus 8:16-17 Then the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.’” / This they did, and when Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, gnats came upon man and beast. All the dust of the earth turned into gnats throughout the land of Egypt. Ezekiel 10:2 And the LORD said to the man clothed in linen, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in. Revelation 8:5 Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake. Revelation 16:2 So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and loathsome, malignant sores broke out on those who had the mark of the beast and worshiped its image. Deuteronomy 28:27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured. Leviticus 13:18-20 When a boil appears on someone’s skin and it heals, / and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, he must present himself to the priest. / The priest shall examine it, and if it appears to be beneath the skin and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce him unclean; it is a diseased infection that has broken out in the boil. Job 2:7 So Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head. Treasury of Scripture And the LORD said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh. take to. Exodus 8:16 And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt. Jump to Previous Aaron Air Ashes Dust Eyes Fire Fulness Furnace Hand Handfuls Heaven Heavenward Kiln Little Moses Pharaoh Presence Scatter Shower Sight Sky Soot Sprinkle Sprinkled Throw Toss Towards YourselvesJump to Next Aaron Air Ashes Dust Eyes Fire Fulness Furnace Hand Handfuls Heaven Heavenward Kiln Little Moses Pharaoh Presence Scatter Shower Sight Sky Soot Sprinkle Sprinkled Throw Toss Towards YourselvesExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened Then the LORD said to Moses and Aaron This phrase indicates direct divine communication, emphasizing the authority and command of God. Moses and Aaron are God's chosen leaders to confront Pharaoh, highlighting their roles as prophets and mediators. This reflects the consistent biblical theme of God using chosen individuals to fulfill His purposes, as seen with other prophets like Elijah and Jeremiah. Take handfuls of soot from the furnace in the sight of Pharaoh Moses is to toss it into the air Persons / Places / Events 1. The LORDThe covenant name of God, Yahweh, who is orchestrating the events to demonstrate His power and sovereignty over Egypt and its gods. 2. Moses The prophet and leader of the Israelites, chosen by God to lead His people out of Egyptian bondage. 3. Aaron Moses' brother and spokesperson, who assists Moses in confronting Pharaoh and performing signs. 4. Pharaoh The ruler of Egypt, whose heart is hardened against letting the Israelites go, serving as an antagonist in the account. 5. Furnace A place where soot is collected, symbolizing the labor and oppression of the Israelites in Egypt, as well as a tool for God's judgment. Teaching Points God's Sovereignty and PowerThe act of taking soot and turning it into a plague demonstrates God's control over creation and His ability to use simple elements to fulfill His purposes. Symbolism of Soot and Furnace The soot from the furnace represents the oppression of the Israelites and becomes a tool of judgment against Egypt, showing that God can turn the instruments of oppression into instruments of justice. Obedience to God's Commands Moses and Aaron's obedience in performing God's instructions serves as a model for believers to trust and obey God's commands, even when they seem unusual or challenging. Hardened Hearts and Divine Judgment Pharaoh's hardened heart serves as a warning about the dangers of resisting God's will and the inevitable consequences of such resistance. God's Deliverance and Faithfulness The plagues are part of God's plan to deliver His people, reminding believers of God's faithfulness to His promises and His power to save. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Exodus 9:8?2. How does Exodus 9:8 demonstrate God's power over nature and human health? 3. What role does obedience play in Moses and Aaron's actions in Exodus 9:8? 4. How does Exodus 9:8 connect to God's covenant promises to Israel? 5. How can we trust God's sovereignty in difficult circumstances, as seen in Exodus 9:8? 6. What does Exodus 9:8 teach about God's response to Pharaoh's hardened heart? 7. How does Exodus 9:8 demonstrate God's power over nature and humanity? 8. What is the significance of Moses and Aaron using soot in Exodus 9:8? 9. How does Exodus 9:8 fit into the narrative of the ten plagues? 10. What are the top 10 Lessons from Exodus 9? 11. Why does God cause people's hearts to harden? 12. What were the Ten Plagues of Egypt in the Bible? 13. How do we reconcile Revelation 16’s imagery with the more symbolic or metaphorical interpretations found in other prophetic books? 14. What are the Seven Bowls of Revelation? What Does Exodus 9:8 Mean Then the LORD said to Moses and Aaron• God Himself initiates the sixth plague, underscoring His absolute sovereignty (Exodus 6:2; 7:1–2). • Both leaders are addressed, highlighting cooperative obedience—Aaron’s support of Moses mirrors earlier commands (Exodus 4:14–16). • The sentence follows five previous plagues; Pharaoh’s hardened heart triggers further judgment (Exodus 8:32; 9:12). • The wording reminds us that every plague answers Pharaoh’s question, “Who is the LORD?” (Exodus 5:2). Take handfuls of soot from the furnace • “Soot” (fine black ash) comes from a brick-kiln furnace—symbolic of Israel’s bondage (Deuteronomy 4:20; Exodus 1:13–14). • What once oppressed God’s people becomes a tool of divine justice; the furnace of suffering turns into a furnace of judgment (Genesis 15:13–14). • Handfuls suggest an abundant supply—God’s judgment is not meager or accidental (Psalm 78:43–48). • The action demonstrates that ordinary material, when commanded by God, becomes an instrument of miraculous power (2 Kings 2:21; John 9:6). in the sight of Pharaoh • The plague’s preparation is public; Pharaoh cannot dismiss it as coincidence (Exodus 7:10; 8:20; 9:13). • God confronts the king where he rules—invading his court with undeniable evidence (Romans 1:18–20). • The magicians, once able to mimic signs, will now be incapacitated by boils (Exodus 9:11), proving the impotence of Egypt’s gods (Exodus 12:12). Moses is to toss it into the air • The gesture scatters soot like dust, reaching both people and animals (Exodus 9:10). • Boils erupt over Egypt, contrasting with earlier plagues confined to specific areas (Job 2:7; Revelation 16:2). • Tossing upward signifies that judgment ultimately descends from heaven; Moses merely serves as God’s agent (Exodus 9:22-23). • The act anticipates later rituals where material is cast or sprinkled to signify cleansing or condemnation (Leviticus 16:12-13; Numbers 19:17-19). summary Exodus 9:8 shows God taking the very emblem of Israel’s oppression—soot from a slave furnace—and turning it into a weapon of judgment, publicly humbling Pharaoh. Every detail highlights divine initiative, total authority, and purposeful symbolism. The command prepares the sixth plague, revealing that the LORD’s power extends from the lowly ashes of human suffering to the highest throne in Egypt, and that His words, once spoken, unfailingly accomplish His righteous purposes. THE SIXTH PLAGUE.(8-10) Here, again, there is little question of what the plague was. Doubts may be entertained as to its exact character, and its proper medical designation, but all agree, and cannot but agree, that it was a visitation of the bodies of men with a severe cutaneous disorder, accompanied by pustules or ulcers. It was not announced beforehand to the Egyptians, nor were they allowed the opportunity of escaping it. Like the third plague, it was altogether of the nature of a judgment; and the judgment was a severe one. Now, for the first time, was acute suffering inflicted on the persons of men; now, for the first time, was it shown how Jehovah could smite with a terrible disease; and if with a disease, why not with death? No doubt those stricken suffered unequally; but with some the affliction may have resembled the final affliction of Job, when he was smitten with "sore boils from the sole of his foot unto his crown" (Job 2:7). Its severity is marked by the statement that "the magicians could not stand before Moses because of the boils" (Exodus 9:11). And it was universal, or quasi-universal (Exodus 9:11). Moreover, it was not confined to men; it was also "upon the beasts"--i.e., upon such of the domesticated animals as had escaped the preceding plague. It does not, however, seem to have been fatal; and it wrought no change upon the Pharaoh, whose heart God is now, for the first time, said to have hardened (Exodus 9:12), as He had declared to Moses (Exodus 4:21; Exodus 7:3). . . . Verses 8-12. - THE SIXTH PLAGUE. The sixth plague was sent, like the third, without notice given. It was also, like the third, a plague which inflicted direct injury upon the person. There was a very solemn warning in it; for the same power that could afflict the body with "boils and blains," i.e., with a severe cutaneous disease accompanied by pustulous ulcers - could also (it must have been felt) smite it with death. It is uncertain what exactly the malady was. Some have supposed elephantiasis, some "black leprosy," some merely an eruptive disease such as is even now common m Egypt during the autumn. But it is, at any rate, evident that the malady was exceedingly severe - "the magicians could not stand before Moses" because of it (ver. 11). If it was "the botch of Egypt" (Deuteronomy 28:27), as seems probable, since the name in the Hebrew is the same, it was incurable. Pharaoh and his people were warned by it that God's power would be shown on themselves, not in the way of mere annoyance - as with the earlier plagues - but of serious injury - and if so, why not of death? Thus, the sixth plague heralded the tenth, and, except the tenth, was the most severe of all. Verse 8. - Ashes of the furnace. Rather "soot from the furnace." The word commonly used in Hebrew for "ashes" is different. Many recondite reasons have been brought forward for the directions here given. But perhaps the object was simply to show that as water, and earth (Exodus 8:13) and air (Exodus 10:13) could be turned into plagues, so fire could be. The "soot of the furnace" might well represent fire, and was peculiarly appropriate for the preduction of a disease which was in the main an "inflammation." It is not likely that Moses imitated any superstitious practice of the priests of Egypt. Toward the heaven. The act indicated that the plague would come from heaven - i.e. from God. In the sight of Pharaoh. Compare Exodus 7:20 It is probable that the symbolic act which brought the plague was performed "in the sight of Pharaoh" in every case, except where the plague was unannounced, though the fact is not always recorded.Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron, אַהֲרֹן֒ (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses “Take קְח֤וּ (qə·ḥū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3947: To take handfuls מְלֹ֣א (mə·lō) Noun - masculine singular construct Strong's 4393: Fullness, that which fills of soot פִּ֖יחַ (pî·aḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6368: A powder, ashes, dust from the furnace; כִּבְשָׁ֑ן (kiḇ·šān) Noun - masculine singular Strong's 3536: A smelting furnace in the sight לְעֵינֵ֥י (lə·‘ê·nê) Preposition-l | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of Pharaoh, פַרְעֹֽה׃ (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings Moses מֹשֶׁ֛ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver is to toss it וּזְרָק֥וֹ (ū·zə·rā·qōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew into the air. הַשָּׁמַ֖יְמָה (haš·šā·may·māh) Article | Noun - masculine plural | third person feminine singular Strong's 8064: Heaven, sky Links Exodus 9:8 NIVExodus 9:8 NLT Exodus 9:8 ESV Exodus 9:8 NASB Exodus 9:8 KJV Exodus 9:8 BibleApps.com Exodus 9:8 Biblia Paralela Exodus 9:8 Chinese Bible Exodus 9:8 French Bible Exodus 9:8 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:8 Yahweh said to Moses and to Aaron (Exo. Ex) |



