Deuteronomy 4:20
New International Version
But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.

New Living Translation
Remember that the LORD rescued you from the iron-smelting furnace of Egypt in order to make you his very own people and his special possession, which is what you are today.

English Standard Version
But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own inheritance, as you are this day.

Berean Study Bible
Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.

New American Standard Bible
"But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today.

New King James Version
But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be His people, an inheritance, as you are this day.

King James Bible
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

Christian Standard Bible
But the LORD selected you and brought you out of Egypt's iron furnace to be a people for his inheritance, as you are today.

Contemporary English Version
But you are the LORD's people, because he rescued you from Egypt, that fiery furnace.

Good News Translation
But you are the people he rescued from Egypt, that blazing furnace. He brought you out to make you his own people, as you are today.

Holman Christian Standard Bible
But the LORD selected you and brought you out of Egypt's iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today."

International Standard Version
For the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace—out of Egypt—to be the people of his inheritance, as you are today.

NET Bible
You, however, the LORD has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.

New Heart English Bible
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

GOD'S WORD® Translation
But you are the people the LORD brought out of Egypt, the iron smelter, in order to make you his own people as you still are today.

JPS Tanakh 1917
But you hath the LORD taken and brought forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto Him a people of inheritance, as ye are this day.

New American Standard 1977
“But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today.

Jubilee Bible 2000
But the LORD has taken you and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him the people of his inheritance, as ye are this day.

King James 2000 Bible
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as you are this day.

American King James Version
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as you are this day.

American Standard Version
But Jehovah hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.

Brenton Septuagint Translation
But God took you, and led you forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

Douay-Rheims Bible
But the Lord hath taken you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to make you his people of inheritance, as it is this present day.

Darby Bible Translation
But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.

English Revised Version
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.

Webster's Bible Translation
But the LORD hath taken you, and brought you out of the iron furnace, even from Egypt, to be to him a people of inheritance, as ye are this day.

World English Bible
But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

Young's Literal Translation
And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as at this day.
Study Bible
Warning Against Idolatry
19When you look to the heavens and see the sun and moon and stars—all the host of heaven—do not be enticed to bow down and worship what the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven. 20Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today. 21The LORD, however, was angry with me on account of you, and He swore that I would not cross the Jordan to enter the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance.…
Cross References
Ephesians 1:11
In Him we were also chosen as God's own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will,

Titus 2:14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Exodus 1:13
They worked the Israelites ruthlessly

Exodus 6:7
I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Exodus 19:5
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations--for the whole earth is Mine.

Exodus 34:9
"O Lord," he said, "if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance."

Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession, above all peoples on the face of the earth.

Deuteronomy 9:29
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm."

Deuteronomy 14:2
for you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD has chosen you to be His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.

Deuteronomy 26:18
And today the LORD has proclaimed that you are His people and treasured possession as He promised, that you are to keep all His commandments,

1 Kings 8:51
For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron.

Isaiah 30:6
This is an oracle concerning the animals of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them.

Isaiah 48:10
See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Jeremiah 11:4
which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, "Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God."

Daniel 3:26
Then Nebuchadnezzar approached the door of the burning fiery furnace and called out, "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out!" So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire,

Treasury of Scripture

But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as you are this day.

the iron

1 Kings 8:51
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

Jeremiah 11:4
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

a people

Deuteronomy 9:26,29
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand…

Deuteronomy 32:9
For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …







Lexicon
Yet the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has taken
לָקַ֣ח (lā·qaḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

you
וְאֶתְכֶם֙ (wə·’eṯ·ḵem)
Conjunctive waw | Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

and brought
וַיּוֹצִ֥א (way·yō·w·ṣi)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

out of the iron
הַבַּרְזֶ֖ל (hab·bar·zel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1270: Iron, an iron implement

furnace,
מִכּ֥וּר (mik·kūr)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3564: Smelting pot or furnace

out of Egypt,
מִמִּצְרָ֑יִם (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to be
לִהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the people
לְעַ֥ם (lə·‘am)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of His inheritance,
נַחֲלָ֖ה (na·ḥă·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

as you are today.
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
Verse 20. - Iron furnace - furnace for smelting iron: "figure of burning torment in Egypt" (Herxheimer). This reference to the smelting of iron shows that, though the implements of the ancient Egyptians were mostly of copper, iron must also have been in extensive use among them. Other references to the use of iron are to be found in the Pentateuch; see Genesis 4:22; Leviticus 26:19; Numbers 35:16; Deuteronomy 3:11; Deuteronomy 8:9; Deuteronomy 19:5; Deuteronomy 27:5 (Goguet, 'Origine des Lois,' 1:172; Wilkinson, 'Ancient Egypt,' 1:169; 2:155). To be unto him a people, etc. (cf. Exodus 19:4-6; Deuteronomy 7:6). 4:1-23 The power and love of God to Israel are here made the ground and reason of a number of cautions and serious warnings; and although there is much reference to their national covenant, yet all may be applied to those who live under the gospel. What are laws made for but to be observed and obeyed? Our obedience as individuals cannot merit salvation; but it is the only evidence that we are partakers of the gift of God, which is eternal life through Jesus Christ, Considering how many temptations we are compassed with, and what corrupt desires we have in our bosoms, we have great need to keep our hearts with all diligence. Those cannot walk aright, who walk carelessly. Moses charges particularly to take heed of the sin of idolatry. He shows how weak the temptation would be to those who thought aright; for these pretended gods, the sun, moon, and stars, were only blessings which the Lord their God had imparted to all nations. It is absurd to worship them; shall we serve those that were made to serve us? Take heed lest ye forget the covenant of the Lord your God. We must take heed lest at any time we forget our religion. Care, caution, and watchfulness, are helps against a bad memory.
Jump to Previous
Egypt Heritage Inheritance Iron Iron-Smelting Possession Today
Jump to Next
Egypt Heritage Inheritance Iron Iron-Smelting Possession Today
Links
Deuteronomy 4:20 NIV
Deuteronomy 4:20 NLT
Deuteronomy 4:20 ESV
Deuteronomy 4:20 NASB
Deuteronomy 4:20 KJV

Deuteronomy 4:20 Bible Apps
Deuteronomy 4:20 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:20 Chinese Bible
Deuteronomy 4:20 French Bible
Deuteronomy 4:20 German Bible

Alphabetical: a and are as be brought But Egypt for from furnace has his inheritance iron iron-smelting LORD now of out own people possession taken the to today took you

OT Law: Deuteronomy 4:20 But Yahweh has taken you and brought (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 4:19
Top of Page
Top of Page