Jeremiah 11:4
New International Version
the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.' I said, 'Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.

New Living Translation
For I said to your ancestors when I brought them out of the iron-smelting furnace of Egypt, “If you obey me and do whatever I command you, then you will be my people, and I will be your God.”

English Standard Version
that I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God,

Berean Study Bible
which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God.’

New American Standard Bible
which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, 'Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God,'

King James Bible
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Christian Standard Bible
which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace." I declared, "Obey me, and do everything that I command you, and you will be my people, and I will be your God,"

Contemporary English Version
My commands haven't changed since I brought your ancestors out of Egypt, a nation that seemed like a blazing furnace where iron ore is melted. I told your ancestors that if they obeyed my commands, I would be their God, and they would be my people.

Good News Translation
It is the covenant I made with their ancestors when I brought them out of Egypt, the land that was like a blazing furnace to them. I told them to obey me and to do everything that I had commanded. I told them that if they obeyed, they would be my people and I would be their God.

Holman Christian Standard Bible
which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.' I declared: 'Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God,'

International Standard Version
which I commanded to your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace. I said, 'Obey me and do everything that I commanded you. Then you will be my people and I'll be your God.'

NET Bible
Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time, "Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.

New Heart English Bible
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, "Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so you shall be my people, and I will be your God;

GOD'S WORD® Translation
I made this promise to your ancestors when I brought them out of Egypt, which was an iron smelter. I said, "Obey me, and do everything that I have told you to do. Then you will be my people, and I will be your God.

JPS Tanakh 1917
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying: Hearken to My voice, and do them, according to all which I command you; so shall ye be My people, and I will be your God;

New American Standard 1977
which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, ‘Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God,’

Jubilee Bible 2000
which I commanded your fathers the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying unto them, hear my voice and comply with my words according to all which I command you; and ye shall be my people, and I will be your God

King James 2000 Bible
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God:

American King James Version
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God:

American Standard Version
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;

Brenton Septuagint Translation
which I commanded your fathers, in the day wherein I brought them up out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Hearken to my voice, and do all things that I shall command you; so shall ye be to me a people, and I will be to you a God;

Douay-Rheims Bible
Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice, and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:

Darby Bible Translation
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God:

English Revised Version
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Webster's Bible Translation
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

World English Bible
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so you shall be my people, and I will be your God;

Young's Literal Translation
That I commanded your fathers, In the day of My bringing them out from the land of Egypt, Out of the iron furnace, saying, Hearken to My voice, and ye have done them, According to all that I command you, And ye have been to Me for a people, And I am to you for God,
Study Bible
The Broken Covenant
3You must tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is the man who does not obey the words of this covenant, 4which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, “Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God.” 5This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered.…
Cross References
Exodus 24:3
When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: "All the words that the LORD has spoken, we will do."

Leviticus 26:3
If you follow My statutes and carefully observe My commandments,

Deuteronomy 4:20
Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.

Deuteronomy 11:27
a blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today,

1 Kings 8:51
For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron.

Isaiah 30:6
This is an oracle concerning the animals of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them.

Isaiah 48:10
See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Jeremiah 7:23
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Jeremiah 11:7
For from the time I brought your fathers out of the land of Egypt until today, I strongly warned them time and time again, saying, "Obey My voice."

Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Jeremiah 26:13
So now, correct your ways and deeds and obey the voice of the LORD your God, so that He might relent of the disaster that He has pronounced against you.

Jeremiah 31:32
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt--a covenant they broke, though I was a husband to them," declares the LORD.

Jeremiah 38:20
"They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the voice of the LORD in what I am telling you, so it may go well with you and you may live.

Daniel 3:26
Then Nebuchadnezzar approached the door of the burning fiery furnace and called out, "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out!" So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire,

Zechariah 8:8
I will bring them back to live in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God."

Treasury of Scripture

Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God:

I commanded.

Jeremiah 31:32
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:

Exodus 24:3-8
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do…

Deuteronomy 5:2,3
The LORD our God made a covenant with us in Horeb…

iron.

Deuteronomy 4:20
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

1 Kings 8:51
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

Isaiah 48:10
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

obey.

Jeremiah 7:22,23
For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices: …

Jeremiah 26:13
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

Exodus 20:6
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.

ye be.

Jeremiah 24:7
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Jeremiah 30:22
And ye shall be my people, and I will be your God.

Jeremiah 31:31,33
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: …







Lexicon
which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I commanded
צִוִּ֣יתִי (ṣiw·wî·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

your forefathers
אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

when
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

I brought them out
הוֹצִיאִֽי־ (hō·w·ṣî·’î-)
Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶֽרֶץ־ (mê·’e·reṣ-)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַיִם֩ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the iron
הַבַּרְזֶ֜ל (hab·bar·zel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1270: Iron, an iron implement

furnace,
מִכּ֨וּר (mik·kūr)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3564: Smelting pot or furnace

saying,
לֵאמֹ֗ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Obey Me,
שִׁמְע֤וּ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

and do
וַעֲשִׂיתֶ֣ם (wa·‘ă·śî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

everything
כְּכֹ֥ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I command you,
אֲצַוֶּ֖ה (’ă·ṣaw·weh)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

and you will be
וִהְיִ֤יתֶם (wih·yî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

My people,
לְעָ֔ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
וְאָ֣נֹכִ֔י (wə·’ā·nō·ḵî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

will be
אֶהְיֶ֥ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

your God.?
לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Verse 4. - From the iron furnace; rather, out of the iron furnace. It is Egypt which is thus described (comp. Deuteronomy 4:20; 1 Kings 8:51). The oppression in Egypt was like the furnace in which iron is rendered malleable by heat (so Isaiah 48:10, "I have tested thee in the furnace of affliction"). 11:1-10 God never promised to bestow blessings on his rational creatures, while they persist in wilful disobedience. Pardon and acceptance are promised freely to all believers; but no man can be saved who does not obey the command of God to repent, to believe in Christ, to separate from sin and the world, to choose self-denial and newness of life. In general, men will hearken to those who speak of doctrines, promises, and privileges; but when duties are mentioned, they will not bend their ear.
Jump to Previous
Command Commanded Ear Egypt Fathers Forefathers Forth Furnace Hearken Iron Iron-Smelting Obey Order Orders Oven Terms Voice
Jump to Next
Command Commanded Ear Egypt Fathers Forefathers Forth Furnace Hearken Iron Iron-Smelting Obey Order Orders Oven Terms Voice
Links
Jeremiah 11:4 NIV
Jeremiah 11:4 NLT
Jeremiah 11:4 ESV
Jeremiah 11:4 NASB
Jeremiah 11:4 KJV

Jeremiah 11:4 Bible Apps
Jeremiah 11:4 Biblia Paralela
Jeremiah 11:4 Chinese Bible
Jeremiah 11:4 French Bible
Jeremiah 11:4 German Bible

Alphabetical: according all and be brought command commanded day do Egypt everything forefathers from furnace God God' I in iron iron-smelting land Listen me my Obey of out people said saying shall so terms that the them to voice when which will you your

OT Prophets: Jeremiah 11:4 Which I commanded your fathers (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 11:3
Top of Page
Top of Page