Exodus 20:2
New International Version
“I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

New Living Translation
“I am the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of your slavery.

English Standard Version
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Berean Standard Bible
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Bible
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

New King James Version
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

New American Standard Bible
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NASB 1995
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NASB 1977
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Legacy Standard Bible
“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Amplified Bible
“I am the LORD your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Christian Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Holman Christian Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

American Standard Version
I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Contemporary English Version
I am the LORD your God, the one who brought you out of Egypt where you were slaves.

English Revised Version
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

GOD'S WORD® Translation
"I am the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt.

Good News Translation
"I am the LORD your God who brought you out of Egypt, where you were slaves.

International Standard Version
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Majority Standard Bible
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NET Bible
"I, the LORD, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

New Heart English Bible
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Webster's Bible Translation
I am the LORD thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

World English Bible
“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Literal Translations
Literal Standard Version
“I [am] your God YHWH, who has brought you out of the land of Egypt, out of a house of servants.

Young's Literal Translation
I am Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.

Smith's Literal Translation
I am Jehovah thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Catholic Public Domain Version
“I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, out of the house of servitude.

New American Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

New Revised Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Peshitta Holy Bible Translated
“I AM LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt from the house of bondage.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Brenton Septuagint Translation
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ten Commandments
1And God spoke all these words: 2“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 3You shall have no other gods before Me.…

Cross References
Deuteronomy 5:6
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Leviticus 26:13
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians. I broke the bars of your yoke and enabled you to walk in uprightness.

Hosea 13:4
Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

Psalm 81:10
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.

Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.

Jeremiah 16:14-15
Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’ / Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers.

Ezekiel 20:5-7
and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’ / On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. / And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’

Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.

1 Kings 8:9
There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites after they had come out of the land of Egypt.

Nehemiah 9:9-11
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Acts 7:35-36
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. / He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”

1 Corinthians 10:1-4
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...

Hebrews 8:9
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, declares the Lord.

Jude 1:5
Although you are fully aware of this, I want to remind you that after Jesus had delivered His people out of the land of Egypt, He destroyed those who did not believe.


Treasury of Scripture

I am the LORD your God, which have brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

the Lord

Genesis 17:7,8
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee…

Leviticus 26:1,13
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God…

Deuteronomy 5:6
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

brought

Exodus 10:1
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Exodus 11:1
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Exodus 12:1
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

out of the

Exodus 13:3
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Deuteronomy 5:15
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.

Deuteronomy 7:8
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

bondage.

Jump to Previous
Bondage Egypt House Prison-House Servants Slavery
Jump to Next
Bondage Egypt House Prison-House Servants Slavery
Exodus 20
1. The ten commandments are spoken by Jehovah
18. The people are afraid, but Moses comforts them
21. Idolatry is forbidden
23. Of what sort the altar should be














I am the LORD your God
This phrase begins with a powerful declaration of identity and relationship. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," often vocalized as Yahweh, which is the personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal faithfulness. The phrase "your God" emphasizes a personal relationship with the Israelites, indicating that Yahweh is not a distant deity but one who is intimately involved with His people. This relationship is foundational to the covenant and underscores the personal commitment God has to His chosen people.

who brought you out of the land of Egypt
This part of the verse serves as a reminder of God's mighty acts of deliverance. The Hebrew word for "brought" is "yatsa," which means to go out, come out, or bring out. It signifies a powerful act of liberation, highlighting God's role as a deliverer. The "land of Egypt" is not just a geographical location but a symbol of bondage and oppression. Historically, Egypt was a place of slavery for the Israelites, and God's deliverance from it is a central theme in the Old Testament, symbolizing salvation and freedom from sin and oppression.

out of the house of slavery
The phrase "house of slavery" further emphasizes the condition from which the Israelites were delivered. The Hebrew word for "house" is "bayith," which can mean a physical house or household, but here it signifies a state of existence—one of servitude and bondage. "Slavery" is translated from the Hebrew word "ebed," which means servitude or bondage. This phrase serves as a stark reminder of the Israelites' past condition and the transformative power of God's deliverance. It underscores the contrast between their former life of bondage and their new life of freedom under God's covenant, serving as a call to gratitude and obedience.

(2) I am the Lord thy God.--The binding nature of commands upon the conscience depends upon the authority of the person who issues them. That there might be no dispute as to what the authority was in the case of the Decalogue, God prefaced the commands themselves by this distinct statement. By whomsoever they were communicated (see the first Note on Exodus 20:1), they were the commands of Jehovah Himself.

Which have brought thee out of the land of Egypt.--Thus exhibiting at once Almighty power and the tenderest compassion and care. God desires the obedience which springs from love, not fear.

Verse 2. - I am the Lord thy God. The ten precepts were prefaced by this distinct announcement of who it was that uttered them. God would have the Israelites clearly understand, that he himself gave them the commandments. It is only possible to reconcile the declarations of the New Testament, that the law was given by the ministration of angels (Acts 7:53; Galatians 3:19; Hebrews 2:2) with this and other plain statements, by regarding God the Son as the actual speaker. As sent by his father, he too was, in a certain sense, an angel (i.e., a messenger). Which brought thee out of the land of Egypt. God does not appeal to his authority as creator, but to his mercy and kindness as protector and deliverer. He would be obeyed by his people from a sentiment of love, not by fear. Out of the house of bondage. Compare Exodus 13:3, 14; and for the ground of the expression, see Exodus 1:14; Exodus 6:9.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I
אָֽנֹכִ֖י֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֑֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you out
הוֹצֵאתִ֛יךָ (hō·w·ṣê·ṯî·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֣֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of slavery.
עֲבָדִֽ֑ים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant


Links
Exodus 20:2 NIV
Exodus 20:2 NLT
Exodus 20:2 ESV
Exodus 20:2 NASB
Exodus 20:2 KJV

Exodus 20:2 BibleApps.com
Exodus 20:2 Biblia Paralela
Exodus 20:2 Chinese Bible
Exodus 20:2 French Bible
Exodus 20:2 Catholic Bible

OT Law: Exodus 20:2 I am Yahweh your God who brought (Exo. Ex)
Exodus 20:1
Top of Page
Top of Page