Verse (Click for Chapter) New International Version “But I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. New Living Translation “I have been the LORD your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior. English Standard Version But I am the LORD your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. Berean Standard Bible Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. King James Bible Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. New King James Version “Yet I am the LORD your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me. New American Standard Bible Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. NASB 1995 Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. NASB 1977 Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. Legacy Standard Bible Yet I have been Yahweh your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, And there is no savior besides Me. Amplified Bible Yet I have been the LORD your God Since [the time you became a nation in] the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. Christian Standard Bible I have been the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and no Savior exists besides me. Holman Christian Standard Bible I have been Yahweh your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, and no Savior exists besides Me. American Standard Version Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour. Aramaic Bible in Plain English I AM LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt; you shall not know a god outside of me and there is none who saves but I Brenton Septuagint Translation But I am the Lord thy God that establishes the heaven, and creates the earth, whose hands have framed the whole host of heaven: but I shewed them not to thee that thou shouldest go after them: and I brought thee up out of the land of Egypt, and thou shalt know no God but me; and there is no Saviour beside me. Contemporary English Version I, the LORD, have been your God since the time you were in Egypt. I am the only God you know, the only one who can save. Douay-Rheims Bible But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me. English Revised Version Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and beside me there is no saviour. GOD'S WORD® Translation "I am the LORD your God. I brought you out of Egypt. You have known no god besides me. There is no savior except me. Good News Translation The LORD says, "I am the LORD your God, who led you out of Egypt. You have no God but me. I alone am your savior. International Standard Version "I am the LORD your God from the land of Egypt, and you have known no god except for me, because except for me there is no savior. JPS Tanakh 1917 Yet I am the LORD thy God From the land of Egypt; And thou knowest no God but Me, And beside Me there is no saviour. Literal Standard Version And I [am] your God YHWH from the land of Egypt, | And you do not know a God besides Me, | And a Savior—there is none except Me. Majority Standard Bible Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. New American Bible I, the LORD, am your God, since the land of Egypt; Gods apart from me you do not know; there is no savior but me. NET Bible But I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. Therefore, you must not acknowledge any God but me; except me there is no Savior. New Revised Standard Version Yet I have been the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. New Heart English Bible "Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. Webster's Bible Translation Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me: for there is no savior besides me. World English Bible “Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. Young's Literal Translation And I am Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour -- there is none save Me. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Anger4Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. 5I knew you in the wilderness, in the land of drought.… Cross References Exodus 20:3 You shall have no other gods before Me. 2 Kings 18:35 Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?" Isaiah 43:11 I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. Isaiah 45:21 Speak up and present your case--yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me. Isaiah 45:22 Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. Hosea 2:15 There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. Hosea 2:20 And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD." Treasury of Scripture Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior beside me. I am. Hosea 12:9 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Psalm 81:9,10 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god… for. Isaiah 43:11-13 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour… Isaiah 45:21,22 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me… Acts 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. Jump to Previous Acknowledge Besides Egypt Except Save Savior SaviourJump to Next Acknowledge Besides Egypt Except Save Savior SaviourHosea 13 1. Ephraim's glory vanishes.4. God's anger. 9. God's mercy. 15. The judgment of Samaria. (4) The LXX. have an addition which was not found by Jerome in any Hebrew copy of his day, and was pronounced by him to be spurious: "I am the Lord thy God, that establisheth the heavens and createth the earth, whose hands have fashioned all the host of heaven; but I did not show them to thee that thou shouldest go after them, and I brought thee up out of the land of Egypt, and thou shalt know," &c.Verses 4, 5. - These verses make it evident that the punishment inflicted on Israel could not reasonably be accounted too severe; such had been the goodness of Jehovah and the gross ingratitude of Israel. Verse 4. - Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt. The prophet here commences a recital of God's favors to Israel from ancient times, all which they forgot, ungratefully and impiously turning aside from the worship of Jehovah. Jehovah had been Israel's God long before, but never before had the evidence of his power and love to his people been so signal and conspicuous as at the period of the Exodus and onward. And thou shalt know no god but me. The use of תֵדָע in the imperfect is to connect the future with the past. It may be rendered either (1) "Thou knowest," viz. a God of such wonderful attestation thou knowest or findest not beside me - the opposite of the statement, "Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them" (Deuteronomy 13:3); or (2) "Thou shouldest not know or recognize any god beside me." So Kimchi: "Thou shouldest not know other gods, nor serve them beside me, for ye see there is no helper Beside me." Likewise Rashi: "Thou shouldest not rebel against me." Also Aben Ezra: "How hast thou turned to kiss the calf, which does not save nor satisfy, and hast left him who has been thy God from ancient days, who has helped thee and knows all thy necessities." The word זוּלָחִי (from זוּל, which, as the cognate Arabic signifies, "to go forth or away") is synonymous with בִּלְתִּי. Hebrew Yet I [am]וְאָנֹכִ֛י (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 595: I the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative ever since the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt; מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa you know תֵדָ֔ע (ṯê·ḏā‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no God וֵאלֹהִ֤ים (wê·lō·hîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative but Me, זֽוּלָתִי֙ (zū·lā·ṯî) Preposition | first person common singular Strong's 2108: Scattering, removal, except for [there is] no אַ֖יִן (’a·yin) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle Savior וּמוֹשִׁ֥יעַ (ū·mō·wō·šî·a‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor besides Me. בִּלְתִּֽי׃ (bil·tî) Preposition Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until Links Hosea 13:4 NIVHosea 13:4 NLT Hosea 13:4 ESV Hosea 13:4 NASB Hosea 13:4 KJV Hosea 13:4 BibleApps.com Hosea 13:4 Biblia Paralela Hosea 13:4 Chinese Bible Hosea 13:4 French Bible Hosea 13:4 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 13:4 Yet I am Yahweh your God (Ho Hs Hos.) |