Verse (Click for Chapter) New International Version “You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper. New Living Translation “You are about to be destroyed, O Israel— yes, by me, your only helper. English Standard Version He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper. Berean Standard Bible You are destroyed, O Israel, because you are against Me—against your helper. King James Bible O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. New King James Version “O Israel, you are destroyed, But your help is from Me. New American Standard Bible It is to your own destruction, Israel, That you are against Me, against your help. NASB 1995 It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help. NASB 1977 It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help. Legacy Standard Bible It is your ruin, O Israel, That you are against Me, against your help. Amplified Bible It is your destruction, O Israel, Because you are against Me, [and have rebelled] against your help. Christian Standard Bible I will destroy you, Israel; you have no help but me. Holman Christian Standard Bible I will destroy you, Israel; you have no help but Me. American Standard Version It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help. Aramaic Bible in Plain English You have corrupted yourselves, Israel; who will help you? Brenton Septuagint Translation O Israel, who will aid thee in thy destruction? Contemporary English Version Israel, you are done for. Don't expect help from me. Douay-Rheims Bible Destruction is thy own, 0 Israel: thy help is only in me. English Revised Version It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help. GOD'S WORD® Translation You are destroying yourself, Israel. You are against me, your helper. Good News Translation "I will destroy you, people of Israel! Then who can help you? International Standard Version "You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help. JPS Tanakh 1917 It is thy destruction, O Israel, That thou art against Me, against thy help. Literal Standard Version You have destroyed yourself, O Israel, | But in Me [is] your help; Majority Standard Bible You are destroyed, O Israel, because you are against Me—against your helper. New American Bible I destroy you, Israel! who is there to help you? NET Bible I will destroy you, O Israel! Who is there to help you? New Revised Standard Version I will destroy you, O Israel; who can help you? New Heart English Bible You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help. Webster's Bible Translation O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help. World English Bible You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper. Young's Literal Translation And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercy9You are destroyed, O Israel, because you are against Me— against your helper. 10Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”?… Cross References Deuteronomy 33:26 "There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty. Deuteronomy 33:29 Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places." Jeremiah 2:17 Have you not brought this on yourself by forsaking the LORD your God when He led you in the way? Jeremiah 2:19 Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me," declares the Lord GOD of Hosts. Malachi 1:12 "But you profane it when you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.' Malachi 1:13 You also say: 'Oh, what a nuisance!' And you turn up your nose at it," says the LORD of Hosts. "You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?" asks the LORD. Treasury of Scripture O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help. thou. Hosea 14:1 O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. 2 Kings 17:7-17 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, … Proverbs 6:32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul. but. Hosea 13:4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Deuteronomy 33:26 There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. Psalm 33:20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. is thine help. Jump to Previous Beast Consume Destroy Destroyed Destruction Field Help Helper Israel Lioness Rend ThyselfJump to Next Beast Consume Destroy Destroyed Destruction Field Help Helper Israel Lioness Rend ThyselfHosea 13 1. Ephraim's glory vanishes.4. God's anger. 9. God's mercy. 15. The judgment of Samaria. (9) In me . . . Help.--The close of this verse is rhetorically abrupt, which is altogether missed in the English version. Render, but against Me thy help. We must supply "Thou hast rebelled," the construction being the same as in Hosea 13:16. "Thy captivity, O Israel, is from thee; thy redemption is from Me; thy perishing is from thee: thy salvation is from Me" (Pusey).Verse 9. - O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. The literal rendering of this verse is, (1) It hath destroyed thee, O Israel, that thou hast been against me, against thy Help. The ellipsis is accounted for by the strong emotion of the speaker, ֵשחִת is (a) the Piel third person, and has the suffix of the second person, from which the pronoun אתָּה may be supplied as subject of the concluding clause. The preposition be has here the meaning of "against," as in Genesis 16:12 and 2 Samuel 24:17, while בִי is in apposition to it. The Hebrew commentators take שי as a verbal form; thus Rashi: "Thou hast destroyed thyself, O Israel;" and Kimchi: (2) "The calf has destroyed thee which he had mentioned above; he says, 'This has destroyed thee; for unless this had been so, thy help had been in me.'" . . . Hebrew [It is] your destruction,שִֽׁחֶתְךָ֥ (ši·ḥeṯ·ḵā) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin O Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc because you are כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction against Me, בִ֥י (ḇî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew your helper. בְעֶזְרֶֽךָ׃ (ḇə·‘ez·re·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5828: A help, helper Links Hosea 13:9 NIVHosea 13:9 NLT Hosea 13:9 ESV Hosea 13:9 NASB Hosea 13:9 KJV Hosea 13:9 BibleApps.com Hosea 13:9 Biblia Paralela Hosea 13:9 Chinese Bible Hosea 13:9 French Bible Hosea 13:9 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 13:9 You are destroyed Israel because you (Ho Hs Hos.) |