Verse (Click for Chapter) New International Version Why do you now cry aloud— have you no king? Has your ruler perished, that pain seizes you like that of a woman in labor? New Living Translation But why are you now screaming in terror? Have you no king to lead you? Have your wise people all died? Pain has gripped you like a woman in childbirth. English Standard Version Now why do you cry aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pain seized you like a woman in labor? Berean Standard Bible Why do you now cry aloud? Is there no king among you? Has your counselor perished so that anguish grips you like a woman in labor? King James Bible Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counseller perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. New King James Version Now why do you cry aloud? Is there no king in your midst? Has your counselor perished? For pangs have seized you like a woman in labor. New American Standard Bible “Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth? NASB 1995 “Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth? NASB 1977 “Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth? Legacy Standard Bible “Now, why do you make a loud shout? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That writhing has taken hold of you like a woman in childbirth? Amplified Bible “Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you? Has your counselor perished? For agony has gripped you like a woman in childbirth. Christian Standard Bible Now, why are you shouting loudly? Is there no king with you? Has your counselor perished so that anguish grips you like a woman in labor? Holman Christian Standard Bible Now, why are you shouting loudly? Is there no king with you? Has your counselor perished so that anguish grips you like a woman in labor? American Standard Version Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail? Contemporary English Version Jerusalem, why are you crying? Don't you have a king? Have your advisors gone? Are you suffering like a woman in childbirth? English Revised Version Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail? GOD'S WORD® Translation Now why are you crying so loudly? Don't you have a king? Has your counselor died? Pain grips you like a woman in labor. Good News Translation Why do you cry out so loudly? Why are you suffering like a woman in labor? Is it because you have no king, and your counselors are dead? International Standard Version Why are you crying so loud now? There's no king among you, is there? Perhaps your advisor has died? For pain has overtaken you like a woman in labor. Majority Standard Bible Why do you now cry aloud? Is there no king among you? Has your counselor perished so that anguish grips you like a woman in labor? NET Bible Jerusalem, why are you now shouting so loudly? Has your king disappeared? Has your wise leader been destroyed? Is this why pain grips you as if you were a woman in labor? New Heart English Bible Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pain has gripped you like a woman in labor? Webster's Bible Translation Now why dost thou cry aloud? is there no king in thee? hath thy counselor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. World English Bible Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail? Literal Translations Literal Standard VersionNow why do you shout aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, "" That pain as of a travailing woman has taken hold of you? Young's Literal Translation Now, why dost thou shout aloud? A king -- is there none in thee? Hath thy counsellor perished, That taken hold of thee hath pain as a travailing woman? Smith's Literal Translation Now wherefore wilt thou cry out with an outcry? is no king in thee? or thy counselor perished? for pain laid hold of thee as she bringing forth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow, why art thou drawn together with grief? Hast thou no king in thee, or is thy counsellor perished, because sorrow hath taken thee as a woman in labour? Catholic Public Domain Version Now, why have you come together in grief? Is there not a king in you, or has your counselor gone away? For sorrow has overtaken you, like the pain of giving birth. New American Bible Now why do you cry out so? Are you without a king? Or has your adviser perished, That you are seized with pains like a woman in labor? New Revised Standard Version Now why do you cry aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pangs have seized you like a woman in labor? Translations from Aramaic Lamsa BibleNow why do you commit iniquity? Is there no king in you? Or have your counsellors perished? For pangs have taken you like a woman in travail. Peshitta Holy Bible Translated Therefore why have you done evil? Is there no King in you, or are your Counselors destroyed? For pains have seized you like a woman in labor OT Translations JPS Tanakh 1917Now why dost thou cry out aloud? Is there no King in thee, Is thy Counsellor perished, That pangs have taken hold of thee as of a woman in travail? Brenton Septuagint Translation And now, why hast thou known calamities? was there not a king to thee? or has thy counsel perished that pangs as of a woman in travail have seized upon thee? Additional Translations ... Audio Bible Context The Restoration of Zion…8And you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion—the former dominion will be restored to you; sovereignty will come to the Daughter of Jerusalem.” 9Why do you now cry aloud? Is there no king among you? Has your counselor perished so that anguish grips you like a woman in labor? 10Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies!… Cross References Jeremiah 8:19-22 Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away: “Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?” “Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?” / “The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.” / For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me. ... Isaiah 3:1-4 For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water, / the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder, / the commander of fifty and the dignitary, the counselor, the cunning magician, and the clever enchanter. ... Hosea 13:10-11 Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. Lamentations 2:13-14 What can I say for you? To what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can I liken you, that I may console you, O Virgin Daughter of Zion? For your wound is as deep as the sea. Who can ever heal you? / The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. Isaiah 37:3 to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them. Jeremiah 4:31 For I hear a cry like a woman in labor, a cry of anguish like one bearing her first child—the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands to say, “Woe is me, for my soul faints before the murderers!” 2 Kings 19:3 to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them. Isaiah 13:8 Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. Jeremiah 30:6-7 Ask now, and see: Can a male give birth? Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor and every face turned pale? / How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob’s distress, but he will be saved out of it. Ezekiel 7:18 They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved. Isaiah 21:3 Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. John 16:20-22 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. / A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. / So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy. Revelation 12:2 She was pregnant and crying out in the pain and agony of giving birth. Mark 13:8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains. Treasury of Scripture Now why do you cry out aloud? is there no king in you? is your counselor perished? for pangs have taken you as a woman in travail. why. Jeremiah 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet? Jeremiah 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? Jeremiah 30:6,7 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? … is there. Isaiah 3:1-7 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, … Lamentations 4:20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen. Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim: for. Isaiah 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames. Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. Isaiah 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD. Jump to Previous Agony Aloud Childbirth Counsellor Counselor Cry Crying Destruction Gripped Helper Hold Loudly Pain Pains Pangs Perished Seized Seizes Shout Travail Travailing WiseJump to Next Agony Aloud Childbirth Counsellor Counselor Cry Crying Destruction Gripped Helper Hold Loudly Pain Pains Pangs Perished Seized Seizes Shout Travail Travailing WiseMicah 4 1. The glory,5. and the peace of Christ's kingdom. 6. The restoration, 11. and victory of the church. Why do you now cry aloud? This phrase captures a moment of intense emotional outcry from the people of Israel. The Hebrew root for "cry aloud" is "za'aq," which often denotes a cry for help or a loud lamentation. Historically, this reflects a period of distress for the Israelites, likely during the Babylonian siege. The rhetorical question implies a sense of surprise or rebuke, suggesting that the people should have anticipated such distress due to their disobedience to God. From a conservative Christian perspective, this serves as a reminder of the consequences of turning away from God's guidance and the importance of seeking Him in times of trouble. Is there no king among you? Has your counselor perished so that anguish grips you like a woman in labor? Parallel Commentaries ... Hebrew Whyלָ֥מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do you now עַתָּ֕ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time cry תָרִ֖יעִי (ṯā·rî·‘î) Verb - Hifil - Imperfect - second person feminine singular Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout aloud? רֵ֑עַ (rê·a‘) Noun - masculine singular Strong's 7452: Perhaps shouting, roar Is there no אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle king הֲמֶ֣לֶךְ (hă·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king among you? בָּ֗ךְ (bāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew Has אִֽם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not your counselor יוֹעֲצֵךְ֙ (yō·w·‘ă·ṣêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve perished אָבָ֔ד (’ā·ḇāḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish so that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction anguish חִ֖יל (ḥîl) Noun - masculine singular Strong's 2427: A writhing, anguish grips you הֶחֱזִיקֵ֥ךְ (he·ḥĕ·zî·qêḵ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person feminine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer like a woman in labor? כַּיּוֹלֵדָֽה׃ (kay·yō·w·lê·ḏāh) Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage Links Micah 4:9 NIVMicah 4:9 NLT Micah 4:9 ESV Micah 4:9 NASB Micah 4:9 KJV Micah 4:9 BibleApps.com Micah 4:9 Biblia Paralela Micah 4:9 Chinese Bible Micah 4:9 French Bible Micah 4:9 Catholic Bible OT Prophets: Micah 4:9 Now why do you cry out aloud? (Mc Mic. Mi) |