Revelation 12:2
New International Version
She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.

New Living Translation
She was pregnant, and she cried out because of her labor pains and the agony of giving birth.

English Standard Version
She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth.

Berean Study Bible
She was pregnant and crying out in the pain and agony of giving birth.

Berean Literal Bible
and having in womb. And she cries out, being in travail, and being in pain to bring forth.

New American Standard Bible
and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth.

King James Bible
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

Christian Standard Bible
She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth.

Contemporary English Version
She was about to give birth, and she was crying because of the great pain.

Good News Translation
She was soon to give birth, and the pains and suffering of childbirth made her cry out.

Holman Christian Standard Bible
She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth.

International Standard Version
She was pregnant and was crying out from her labor pains, the agony of giving birth.

NET Bible
She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give birth.

New Heart English Bible
She was with child. She screamed out in pain, laboring to give birth.

Aramaic Bible in Plain English
And she was pregnant and she cried out and was in labor; she was also in anguish to give birth.

GOD'S WORD® Translation
She was pregnant. She cried out from labor pains and the agony of giving birth.

New American Standard 1977
and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth.

Jubilee Bible 2000
and she being with child cried out, travailing in birth, and pained to be delivered.

King James 2000 Bible
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

American King James Version
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

American Standard Version
and she was with child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.

Douay-Rheims Bible
And being with child, she cried travailing in birth, and was in pain to be delivered.

Darby Bible Translation
and being with child she cried, [being] in travail, and in pain to bring forth.

English Revised Version
and she was with child: and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.

Webster's Bible Translation
And she being with child, cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

Weymouth New Testament
and she was crying out in the pains and agony of childbirth.

World English Bible
She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.

Young's Literal Translation
and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.
Study Bible
The Woman and the Dragon
1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed in the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. 2She was pregnant and crying out in the pain and agony of giving birth. 3Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon with seven heads, ten horns, and seven royal crowns on his heads.…
Cross References
Isaiah 26:17
As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in pain, that is how we were in Your presence, O LORD.

Isaiah 66:6
Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve!

Micah 4:9
Why do you now cry aloud? Is there no king among you? Has your counselor perished so that anguish grips you like a woman in labor?

Matthew 24:8
All these are the beginning of birth pains.

Treasury of Scripture

And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

travailing.

Revelation 12:4
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.

Isaiah 53:11
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

Isaiah 54:1
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.







Lexicon
She was pregnant
ἔχουσα (echousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

crying out
κράζει (krazei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.

in the pain
ὠδίνουσα (ōdinousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5605: To be in travail, suffer birth-pangs. From odin; to experience the pains of parturition.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

agony
βασανιζομένη (basanizomenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 928: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.

of giving birth.
τεκεῖν (tekein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 5088: A strengthened form of a primary teko tek'-o; to produce, literally or figuratively.
(2) And she . . .--Better, And being with child, she crieth, travailing, and tormented to bring forth. All life dawns in anguish, according to the ancient fiat (Genesis 3:16); but this is not all. There is an anguish of the Church which Christ laid upon her; it is the law of her life that she must bring forth Christ to the world; it is not simply that she must encounter pain, but that she cannot work deliverance without knowing suffering. Thus the Apostles felt: the love of Christ constrained them; woe it would be to them if they did not preach the Gospel; necessity was laid upon them; they spoke of themselves as travailing in birth over their children till Christ was formed in them. This, then, is the picture, the Church fulfilling her destiny even in pain. The work was to bring forth Christ to men, and never to be satisfied till Christ was formed in them, i.e., till the spirit of Christ, and the teaching of Christ, and the example of Christ were received, loved, and obeyed, and men transformed to the same image, even as by the Spirit of the Lord.

But there was to be opposition; the enemy is on the watch to destroy the likeness of Christ wherever it was seen.

Verse 2. - And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. The present, "crieth," κρὰζει, is found in א, A, P, Coptic, Andreas in a et bav., etc.; the imperfect, ἐκράζεν, is read in C, Vulgate, 7, 8, 31, etc., Andreas in c et p, Primasius; the aorist, ἐκράζεν, in B, twelve cursives (cf. the words of our Lord in John 16:21, 22). A similar image occurs in Isaiah 26:17; Isaiah 66:7, 8; Micah 4:10. The trouble which afflicted the Jewish Church, and the longing of the patriarchs for the advent of the Saviour, are here depicted. So also St. Paul, encouraging the Romans to bear patiently their sufferings, says, "The whole creation groaneth and travaileth in pain together until now" (Romans 8:22). 12:1-6 The church, under the emblem of a woman, the mother of believers, was seen by the apostle in vision, in heaven. She was clothed with the sun, justified, sanctified, and shining by union with Christ, the Sun of Righteousness. The moon was under her feet; she was superior to the reflected and feebler light of the revelation made by Moses. Having on her head a crown of twelve stars; the doctrine of the gospel, preached by the twelve apostles, is a crown of glory to all true believers. As in pain to bring forth a holy family; desirous that the conviction of sinners might end in their conversion. A dragon is a known emblem of Satan, and his chief agents, or those who govern for him on earth, at that time the pagan empire of Rome, the city built upon seven hills. As having ten horns, divided into ten kingdoms. Having seven crowns, representing seven forms of government. As drawing with his tail a third part of the stars in heaven, and casting them down to the earth; persecuting and seducing the ministers and teachers. As watchful to crush the Christian religion; but in spite of the opposition of enemies, the church brought forth a manly issue of true and faithful professors, in whom Christ was truly formed anew; even the mystery of Christ, that Son of God who should rule the nations, and in whose right his members partake the same glory. This blessed offspring was protected of God.
Jump to Previous
Agony Anguish Birth Child Childbirth Cried Crieth Cry Crying Delivered Delivery Forth Laboring Pain Pained Pains Pangs Pregnant Travail Travailing
Jump to Next
Agony Anguish Birth Child Childbirth Cried Crieth Cry Crying Delivered Delivery Forth Laboring Pain Pained Pains Pangs Pregnant Travail Travailing
Links
Revelation 12:2 NIV
Revelation 12:2 NLT
Revelation 12:2 ESV
Revelation 12:2 NASB
Revelation 12:2 KJV

Revelation 12:2 Bible Apps
Revelation 12:2 Biblia Paralela
Revelation 12:2 Chinese Bible
Revelation 12:2 French Bible
Revelation 12:2 German Bible

Alphabetical: about and as being birth child cried give in labor out pain pregnant She to was with

NT Prophecy: Revelation 12:2 She was with child (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 12:1
Top of Page
Top of Page