Isaiah 21:3
New International Version
At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.

New Living Translation
My stomach aches and burns with pain. Sharp pangs of anguish are upon me, like those of a woman in labor. I grow faint when I hear what God is planning; I am too afraid to look.

English Standard Version
Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.

Berean Study Bible
Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see.

New American Standard Bible
For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.

King James Bible
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

Christian Standard Bible
Therefore I am filled with anguish. Pain grips me, like the pain of a woman in labor. I am too perplexed to hear, too dismayed to see.

Contemporary English Version
I'm in terrible pain like a woman giving birth. I'm shocked and hurt so much that I can't hear or see.

Good News Translation
What I saw and heard in the vision has filled me with terror and pain, pain like that of a woman in labor.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I am filled with anguish. Pain grips me, like the pain of a woman in labor. I am too perplexed to hear, too dismayed to see.

International Standard Version
Therefore my body is racked with pain; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am so upset that I cannot hear; I am so frightened that I cannot see while I'm reeling around.

NET Bible
For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.

New Heart English Bible
Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see.

GOD'S WORD® Translation
That is why my body is full of trembling. Pain grips me like the pain of childbirth. I'm disturbed by what I hear. I'm terrified by what I see.

JPS Tanakh 1917
Therefore are my loins filled with convulsion; Pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail; I am bent so that I cannot hear; I am affrighted so that I cannot see.

New American Standard 1977
For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.

Jubilee Bible 2000
Therefore my loins are filled with pain; pangs have taken hold upon me as the pangs of a woman that travails; I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

King James 2000 Bible
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travails: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

American King James Version
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman that travails: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

American Standard Version
Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.

Brenton Septuagint Translation
Therefore are my loins filled with feebleness, and pangs have seized me as a travailing woman: I dealt wrongfully that I might not hear; I hasted that I might not see.

Douay-Rheims Bible
Therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: I fell down at the hearing of it, I was troubled at the seeing of it.

Darby Bible Translation
Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.

English Revised Version
Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.

Webster's Bible Translation
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

World English Bible
Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see.

Young's Literal Translation
Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.
Study Bible
Babylon is Fallen
2A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.” 3Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. 4My heart staggers; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror.…
Cross References
John 16:21
A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, "Peace and security," destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Psalm 48:6
Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.

Isaiah 13:8
Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look in astonishment at one another, their faces aflame with fear.

Isaiah 16:11
Therefore my heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir-hareseth.

Isaiah 26:17
As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in pain, that is how we were in Your presence, O LORD.

Jeremiah 4:19
My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the trumpet, the alarm of battle.

Jeremiah 6:24
"We have heard the reports; our hands are limp. Anguish has gripped us, pain like a woman in labor.

Jeremiah 48:41
Kirioth has been taken, and the strongholds seized. In that day the heart of Moab's warriors will be like the heart of a woman in labor.

Treasury of Scripture

Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman that travails: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

are

Isaiah 15:5
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Isaiah 16:9,11
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen…

Habakkuk 3:16
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.

pangs have

Isaiah 13:8
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

Isaiah 26:17
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.

Psalm 48:6
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

I was bowed

Deuteronomy 28:67
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Daniel 5:5,6
In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote…







Lexicon
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

my body
מָתְנַי֙ (mā·ṯə·nay)
Noun - mdc | first person common singular
Strong's Hebrew 4975: The waist, small of the back, the loins

is filled
מָלְא֤וּ (mā·lə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

with anguish.
חַלְחָלָ֔ה (ḥal·ḥā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2479: Writhing, terror

Pain
צִירִ֣ים (ṣî·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer

grips me,
אֲחָז֔וּנִי (’ă·ḥā·zū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's Hebrew 270: To grasp, take hold, take possession

like the pains
כְּצִירֵ֖י (kə·ṣî·rê)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer

of a woman in labor.
יֽוֹלֵדָ֑ה (yō·w·lê·ḏāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

I am bewildered
נַעֲוֵ֣יתִי (na·‘ă·wê·ṯî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5753: To bend, twist

to hear,
מִשְּׁמֹ֔עַ (miš·šə·mō·a‘)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

I am dismayed
נִבְהַ֖לְתִּי (niḇ·hal·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously

to see.
מֵרְאֽוֹת׃ (mê·rə·’ō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7200: To see
(3) Therefore are my loins filled with pain . . .--Comp. Nahum 2:10; Ezekiel 21:6; and for the image of the "woman in travail," Isaiah 13:8; Jeremiah 30:6. The vision of destruction is so terrible that it over-powers all feeling of exultation, and oppresses the prophet like a horrible nightmare.

Verse 3. - Therefore are my loins filled with pain, etc. (comp. above, Isaiah 15:5; Isaiah 16:9-11). The prophet is horrorstruck at the vision shown him - at the devastation, the ruin, the carnage (Isaiah 13:18). He does not stop to consider how well deserved the punishment is; he does not, perhaps, as yet know how that, in smiting Babylon, God will be specially avenging the sufferings of his own nation (see the introductory paragraph). I was bowed down at the hearing, etc.; rather, I am so agonized that I cannot hear; I am so terrified that I cannot see. 21:1-10 Babylon was a flat country, abundantly watered. The destruction of Babylon, so often prophesied of by Isaiah, was typical of the destruction of the great foe of the New Testament church, foretold in the Revelation. To the poor oppressed captives it would be welcome news; to the proud oppressors it would be grievous. Let this check vain mirth and sensual pleasures, that we know not in what heaviness the mirth may end. Here is the alarm given to Babylon, when forced by Cyrus. An ass and a camel seem to be the symbols of the Medes and Persians. Babylon's idols shall be so far from protecting her, that they shall be broken down. True believers are the corn of God's floor; hypocrites are but as chaff and straw, with which the wheat is now mixed, but from which it shall be separated. The corn of God's floor must expect to be threshed by afflictions and persecutions. God's Israel of old was afflicted. Even then God owns it is his still. In all events concerning the church, past, present, and to come, we must look to God, who has power to do any thing for his church, and grace to do every thing that is for her good.
Jump to Previous
Affrighted Anguish Bent Bewildered Bitter Body Bowed Cause Childbirth Convulsion Dismayed Ears Filled Grief Hear Hearing Hold Labor Pain Pained Pains Pangs Reason Seize Sorrow Thighs Travail Travaileth
Jump to Next
Affrighted Anguish Bent Bewildered Bitter Body Bowed Cause Childbirth Convulsion Dismayed Ears Filled Grief Hear Hearing Hold Labor Pain Pained Pains Pangs Reason Seize Sorrow Thighs Travail Travaileth
Links
Isaiah 21:3 NIV
Isaiah 21:3 NLT
Isaiah 21:3 ESV
Isaiah 21:3 NASB
Isaiah 21:3 KJV

Isaiah 21:3 Bible Apps
Isaiah 21:3 Biblia Paralela
Isaiah 21:3 Chinese Bible
Isaiah 21:3 French Bible
Isaiah 21:3 German Bible

Alphabetical: a am anguish are At bewildered body by cannot For full have hear I in is labor like loins me my of pain Pains pangs racked reason see seize seized so staggered terrified the this those what with woman

OT Prophets: Isaiah 21:3 Therefore my thighs are filled with anguish (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 21:2
Top of Page
Top of Page