Isaiah 20:2
New International Version
at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, "Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet." And he did so, going around stripped and barefoot.

New Living Translation
the LORD told Isaiah son of Amoz, "Take off the burlap you have been wearing, and remove your sandals." Isaiah did as he was told and walked around naked and barefoot.

English Standard Version
at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your waist and take off your sandals from your feet,” and he did so, walking naked and barefoot.

Berean Study Bible
the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot.

New American Standard Bible
at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, "Go and loosen the sackcloth from your hips and take your shoes off your feet." And he did so, going naked and barefoot.

King James Bible
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Christian Standard Bible
during that time the LORD had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, "Go, take off your sackcloth and remove the sandals from your feet," and he did that, going stripped and barefoot--

Contemporary English Version
About this same time the LORD had told me, "Isaiah, take off everything, including your sandals!" I did this and went around naked and barefoot

Good News Translation
Three years earlier the LORD had told Isaiah son of Amoz to take off his sandals and the sackcloth he was wearing. He obeyed and went around naked and barefoot.

Holman Christian Standard Bible
during that time the LORD had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, "Go, take off your sackcloth and remove the sandals from your feet," and he did so, going naked and barefoot--

International Standard Version
at that time the LORD spoke through Amoz's son Isaiah: "Go loosen the sackcloth that's around your waist, and take your sandals off your feet." So that's what he did: he went around naked and barefoot.

NET Bible
At that time the LORD announced through Isaiah son of Amoz: "Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet." He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.

New Heart English Bible
at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals off your feet." He did so, walking naked and barefoot.

GOD'S WORD® Translation
At that time the LORD told Isaiah, son of Amoz, "Take off the sackcloth that you are wearing, and take off your sandals!" Isaiah did this and walked around barefoot and naked.

JPS Tanakh 1917
at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying: 'Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot.' And he did so, walking naked and barefoot.

New American Standard 1977
at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go and loosen the sackcloth from your hips, and take your shoes off your feet.” And he did so, going naked and barefoot.

Jubilee Bible 2000
at the same time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

King James 2000 Bible
At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and remove the sackcloth from off your body, and put off your shoes from your feet. And he did so, walking naked and barefoot.

American King James Version
At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off your loins, and put off your shoe from your foot. And he did so, walking naked and barefoot.

American Standard Version
at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Brenton Septuagint Translation
then the Lord spoke to Esaias the son of Amos, saying, Go and take the sackcloth off thy loins, and loose thy sandals from off thy feet, and do thus, going naked and barefoot.

Douay-Rheims Bible
At that same time the Lord spoke by the hand of Isaias the son of Amos, saying: Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and take off thy shoes from thy feet. And he did so, and went naked, and barefoot.

Darby Bible Translation
at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

English Revised Version
at that time the LORD spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Webster's Bible Translation
At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

World English Bible
at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet." He did so, walking naked and barefoot.

Young's Literal Translation
at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, 'Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,' and he doth so, going naked and barefoot.
Study Bible
A Sign Against Egypt and Cush
1Before the year that the chief commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it, 2the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot. 3Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years, as a sign and omen against Egypt and Cush,…
Cross References
Matthew 3:4
John wore a garment of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Acts 21:11
Coming over to us, he took Paul's belt, bound his own feet and hands, and said, "The Holy Spirit says: 'In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.'"

1 Samuel 19:24
Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, "Is Saul also among the prophets?"

2 Samuel 15:30
But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people with him covered their heads and went up, weeping as they went.

Psalm 30:11
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,

Isaiah 1:1
This is the vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 13:1
This is an oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz received:

Isaiah 37:2
He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz

Jeremiah 13:2
So I bought a loincloth as the LORD instructed me, and I put it around my waist.

Jeremiah 48:37
For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash and around every waist is sackcloth.

Ezekiel 4:1
Now you, son of man, take a brick, place it before you, and draw on it the city of Jerusalem.

Ezekiel 24:17
Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners."

Ezekiel 24:23
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins and groan among yourselves.

Micah 1:8
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich.

Zechariah 13:4
And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive.

Treasury of Scripture

At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off your loins, and put off your shoe from your foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Isaiah.

Jeremiah 13:1-11
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water…

Jeremiah 19:1
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;

Ezekiel 4:5
For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.

the sackcloth

2 Kings 1:8
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Zechariah 13:4
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

Matthew 3:4
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

put

Exodus 3:5
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Joshua 5:15
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Ezekiel 24:17,23
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men…

naked

1 Samuel 19:24
And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

2 Samuel 6:20
Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!

Job 1:20,21
Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, …







Lexicon
the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

had already spoken
דִּבֶּ֣ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

through
בְּיַ֣ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

Isaiah
יְשַׁעְיָ֣הוּ (yə·ša‘·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Amoz,
אָמוֹץ֮ (’ā·mō·wṣ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 531: Amoz -- 'strong', the father of Isaiah

saying,
לֵאמֹר֒ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Go,
לֵ֗ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

remove
וּפִתַּחְתָּ֤ (ū·p̄it·taḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

the sackcloth
הַשַּׂק֙ (haś·śaq)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag

from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your waist
מָתְנֶ֔יךָ (mā·ṯə·ne·ḵā)
Noun - mdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4975: The waist, small of the back, the loins

[and]
תַחֲלֹ֖ץ (ṯa·ḥă·lōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

the sandals
וְנַעַלְךָ֥ (wə·na·‘al·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

from your feet.”
רַגְלֶ֑יךָ (raḡ·le·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

And [Isaiah] did
וַיַּ֣עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

so,
כֵּ֔ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

walking around
הָלֹ֖ךְ (hā·lōḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

naked
עָר֥וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6174: Nude, either partially, totally

and barefoot.
וְיָחֵֽף׃ (wə·yā·ḥêp̄)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3182: Unsandalled
(2) Go and loose the sackcloth from off thy loins.--Against these schemes Isaiah was prompted to prophesy in act as well as words. Month by month, for three whole years, he was seen in the streets of Jerusalem as one who was already as a prisoner of war, ready to be led into an ignominious exile. The "sackcloth" was the "rough garment" which, like Elijah (2Kings 1:8) and John the Baptist, the prophets habitually wore (Zechariah 13:4), and the "nakedness" was confined to the laying aside this outer robe, and appearing in the short tunic worn near the body (1Samuel 19:24; 2Samuel 6:14-20; John 21:7). Like instances of prophetic symbolism are the horns of Zedekiah in 1Kings 22:11, the yokes worn by Jeremiah (Jeremiah 27:2), Ezekiel's lying on his side (Ezekiel 4:4), and the girdle with which Agabus bound himself (Acts 21:11).

Verse 2. - Loose the sackcloth from off thy loins. Dr. Kay supposes that Isaiah was wearing sackcloth exceptionally, as during a time of mourning. But it is more probable that the Hebrew sak represents the haircloth ("rough garment," Zechariah 13:4), which, as ascetics, the Hebrew prophets wore habitually (2 Kings 1:8; Matthew 3:4). Walking naked. Probably not actually "naked," for captives were not stripped bare by the Assyrians, but with nothing on besides his short tunic, as the male captives are commonly represented in the Assyrian sculptures. 20:1-6 The invasion and conquest of Egypt and Ethiopia. - Isaiah was a sign to the people by his unusual dress, when he walked abroad. He commonly wore sackcloth as a prophet, to show himself mortified to the world. He was to loose this from his loins; to wear no upper garments, and to go barefooted. This sign was to signify, that the Egyptians and Ethiopians should be led away captives by the king of Assyria, thus stripped. The world will often deem believers foolish, when singular in obedience to God. But the Lord will support his servants under the most trying effects of their obedience; and what they are called upon to suffer for his sake, commonly is light, compared with what numbers groan under from year to year from sin. Those who make any creature their expectation and glory, and so put it in the place of God, will, sooner or later, be ashamed of it. But disappointment in creature-confidences, instead of driving us to despair, should drive us to God, and our expectation shall not be in vain. The same lesson is in force now; and where shall we look for aid in the hour of necessity, but to the Lord our Righteousness, throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.
Jump to Previous
Amoz Barefoot Body Feet Foot Hips Isaiah Loosen Naked Sackcloth Sandals Shoe Shoes Stripped Time Waist Walking
Jump to Next
Amoz Barefoot Body Feet Foot Hips Isaiah Loosen Naked Sackcloth Sandals Shoe Shoes Stripped Time Waist Walking
Links
Isaiah 20:2 NIV
Isaiah 20:2 NLT
Isaiah 20:2 ESV
Isaiah 20:2 NASB
Isaiah 20:2 KJV

Isaiah 20:2 Bible Apps
Isaiah 20:2 Biblia Paralela
Isaiah 20:2 Chinese Bible
Isaiah 20:2 French Bible
Isaiah 20:2 German Bible

Alphabetical: Amoz and around at barefoot body did feet from Go going He him hips Isaiah loosen LORD naked of off sackcloth said sandals saying shoes so son spoke stripped Take that the through time to your

OT Prophets: Isaiah 20:2 At that time Yahweh spoke by Isaiah (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 20:1
Top of Page
Top of Page