Ecclesiastes 5:15
New International Version
Everyone comes naked from their mother’s womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.

New Living Translation
We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can’t take our riches with us.

English Standard Version
As he came from his mother’s womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand.

Berean Standard Bible
As a man came from his mother’s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands.

King James Bible
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

New King James Version
As he came from his mother’s womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand.

New American Standard Bible
As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

NASB 1995
As he had come naked from his mother’s womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

NASB 1977
As he had come naked from his mother’s womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

Legacy Standard Bible
As he had come naked from his mother’s womb, so will he return as he came. He will carry nothing from the fruit of his labor that he can bring in his hand.

Amplified Bible
As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came; and he will take away nothing from all his labor that he can carry in his hand.

Christian Standard Bible
As he came from his mother’s womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.

Holman Christian Standard Bible
As he came from his mother’s womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.

American Standard Version
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

Contemporary English Version
They came into this world naked, and when they die, they will be just as naked. They can't take anything with them, and they won't have anything to show for all their work.

English Revised Version
As he came forth of his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand.

GOD'S WORD® Translation
They came from their mother's womb naked. They will leave as naked as they came. They won't even be able to take a handful of their earnings with them from all their hard work.

Good News Translation
We leave this world just as we entered it--with nothing. In spite of all our work there is nothing we can take with us.

International Standard Version
Just as he came naked from his mother's womb, he will leave as naked as he came; he will receive no profit from his efforts— he cannot carry away even a handful.

Majority Standard Bible
As a man came from his mother?s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands.

NET Bible
Just as he came forth from his mother\'s womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.

New Heart English Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

Webster's Bible Translation
As he came into the world, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.

World English Bible
As he came out of his mother’s womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
Literal Translations
Literal Standard Version
As he came out from the belly of his mother, naked he turns back to go as he came, and he does not take away anything of his labor, that goes in his hand.

Young's Literal Translation
As he came out from the belly of his mother, naked he turneth back to go as he came, and he taketh not away anything of his labour, that doth go in his hand.

Smith's Literal Translation
According as he came forth from his mother's womb, naked he shall turn back to go as he came, and he shall not take away anything in his labor that shall go in his hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As he came forth naked from his mother's womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour.

Catholic Public Domain Version
Just as he went forth naked from his mother’s womb, so shall he return, and he shall take nothing with him from his labors.

New American Bible
As they came forth from their mother’s womb, so again shall they return, naked as they came, having nothing from their toil to bring with them.

New Revised Standard Version
As they came from their mother’s womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he return to the earth to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.

Peshitta Holy Bible Translated
Just as he goes forth from the womb of his mother naked, he will return to go as he came, and he will take nothing of his labor to go in his hand
OT Translations
JPS Tanakh 1917
As he came forth of his mother's womb, naked shall he go back as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand.

Brenton Septuagint Translation
As he came forth naked from his mother's womb, he shall return back as he came, and he shall receive nothing for his labour, that it should go with him in his hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Futility of Wealth
14or wealth lost in a failed venture, so when that man has a son there is nothing to pass on. 15As a man came from his mother’s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands. 16This too is a grievous evil: Exactly as a man is born, so he will depart. What does he gain as he toils for the wind?…

Cross References
Job 1:21
saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”

1 Timothy 6:7
For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it.

Psalm 49:17
For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down.

Psalm 39:6
Surely every man goes about like a phantom; surely he bustles in vain; he heaps up riches not knowing who will haul them away.

Luke 12:20-21
But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ / This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.”

1 Corinthians 4:7
For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

James 1:10-11
But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field. / For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits.

Proverbs 27:24
for riches are not forever, nor does a crown endure to every generation.

Psalm 49:10
For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others.

Luke 16:22-23
One day the beggar died and was carried by the angels to Abraham’s side. And the rich man also died and was buried. / In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham from afar, with Lazarus by his side.

Matthew 16:26
What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

1 Peter 1:24
For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,

Isaiah 40:6-8
A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

Psalm 90:10
The length of our days is seventy years—or eighty if we are strong—yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.


Treasury of Scripture

As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.

Job 1:21
And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Psalm 49:17
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Luke 12:20
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Jump to Previous
Belly Birth Carry Departs Forth Fruit Gets Hand Labor Mother Mother's Naked Toil Turneth Womb Work World
Jump to Next
Belly Birth Carry Departs Forth Fruit Gets Hand Labor Mother Mother's Naked Toil Turneth Womb Work World
Ecclesiastes 5
1. vanities in divine service
8. in murmuring against oppression
9. and in riches
18. Joy in riches is the gift of God.














As a man came from his mother’s womb
This phrase emphasizes the beginning of human life, highlighting the vulnerability and dependency of a newborn. The Hebrew word for "man" here is "אָדָם" (adam), which not only refers to an individual but also connects to the broader human experience. The imagery of the "mother’s womb" underscores the natural and humble origins of every person, reminding us of our shared humanity and the divine creation of life. In a historical context, this phrase serves as a reminder of the simplicity and purity of our beginnings, untainted by material possessions or societal status.

so he will depart again
The inevitability of death is a central theme in Ecclesiastes, and this phrase captures the cyclical nature of life. The Hebrew word "יָשׁוּב" (yashuv) means "to return," suggesting a return to the earth or to God. This reflects the biblical understanding that life is transient and that our earthly journey is temporary. The phrase encourages believers to focus on eternal values rather than temporal gains, aligning with the Christian perspective of living a life that honors God and prepares for the afterlife.

naked as he arrived
"Naked" in Hebrew is "עָרוֹם" (arom), which conveys a state of being without possessions or defenses. This stark imagery serves as a powerful reminder of the futility of materialism. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of life and death, where individuals were often buried with goods for the afterlife, yet the biblical text challenges this notion by emphasizing spiritual readiness over material wealth. For Christians, this phrase calls for a life of humility and reliance on God, recognizing that worldly possessions hold no eternal value.

He takes nothing for his labor
The word "labor" in Hebrew is "עֲמָלוֹ" (amalo), which refers to toil or work. This phrase highlights the futility of accumulating wealth and possessions, as they cannot be taken beyond the grave. It echoes the teachings of Jesus in the New Testament, where He advises storing treasures in heaven rather than on earth (Matthew 6:19-20). The historical context of labor in ancient times often involved hard, physical work, yet the spiritual lesson remains timeless: true fulfillment comes from serving God and others, not from material gain.

to carry in his hands
The imagery of "hands" in Hebrew, "בְּיָדוֹ" (beyado), symbolizes human effort and achievement. This phrase underscores the ultimate powerlessness of human endeavors in the face of death. In biblical times, hands were often associated with work and creation, yet here they are empty, reinforcing the message that earthly achievements are fleeting. For Christians, this serves as a call to invest in spiritual pursuits and relationships that have eternal significance, trusting in God's provision and grace rather than our own efforts.

(15) There is a clear use of Job 1:21. (See also Psalm 139:15.) And this passage itself is used in Ecclesiasticus 40:1.

Verse 15. - The case of the rich man who has lost his property is here generalized. What is true of him is, in a measure, true of every one, so far as he can carry nothing away with him when he dies (Psalm 49:17). As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came. There is a plain reference to Job 1:21, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither." The mother is the earth, human beings being regarded as her offspring. So the psalmist says, "My frame was curiously wrought in the lowest parts of the earth" (Psalm 139:15). And Ben-Sira, "Great trouble is created for every man, and a heavy yoke is upon the sons of Adam, from the day that they go out of their mother's womb till the day that they return to the mother of all things." 1 Timothy 6:7, "We brought nothing into the world, neither can we carry anything out." Thus Propertius, 'Eleg.,' 3:5. 13 -

"Hand ullas portabis opes Acherontis ad undas,
Nudus ab inferna, stulte, vehere rate."

"No wealth thou'lt take to Acheron's dark shore,
Naked, th' infernal bark will bear thee o'er."
Shall take nothing of his labor; rather, for his labor, the preposition being בְּ of price. He gets nothing by his long toil in amassing wealth. Which he may carry away in his hand, as his own possession. The ruined Dives points a moral for all men.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[a man] came
יָצָא֙ (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from his mother’s
אִמּ֔וֹ (’im·mōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

womb,
מִבֶּ֣טֶן (mib·be·ṭen)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

so he will depart
לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

again:
יָשׁ֥וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

naked
עָר֛וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

as he arrived.
כְּשֶׁבָּ֑א (kə·šeb·bā)
Preposition-k, Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

He takes
יִשָּׂ֣א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

nothing
וּמְא֙וּמָה֙ (ū·mə·’ū·māh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3972: A speck, point, nothing

for his labor
בַעֲמָל֔וֹ (ḇa·‘ă·mā·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

to carry
שֶׁיֹּלֵ֖ךְ (še·yō·lêḵ)
Pronoun - relative | Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in his hands.
בְּיָדֽוֹ׃ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Ecclesiastes 5:15 NIV
Ecclesiastes 5:15 NLT
Ecclesiastes 5:15 ESV
Ecclesiastes 5:15 NASB
Ecclesiastes 5:15 KJV

Ecclesiastes 5:15 BibleApps.com
Ecclesiastes 5:15 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:15 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:15 French Bible
Ecclesiastes 5:15 Catholic Bible

OT Poetry: Ecclesiastes 5:15 As he came forth from his mother's (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.)
Ecclesiastes 5:14
Top of Page
Top of Page