Ecclesiastes 5:15
New International Version
Everyone comes naked from their mother's womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.

New Living Translation
We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can’t take our riches with us.

English Standard Version
As he came from his mother’s womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand.

Berean Study Bible
As a man came from his mother’s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands.

King James Bible
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

New King James Version
As he came from his mother’s womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand.

New American Standard Bible
As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

NASB 1995
As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

NASB 1977
As he had come naked from his mother’s womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

Amplified Bible
As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came; and he will take away nothing from all his labor that he can carry in his hand.

Christian Standard Bible
As he came from his mother’s womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.

Holman Christian Standard Bible
As he came from his mother's womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.

American Standard Version
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

Aramaic Bible in Plain English
Just as he goes forth from the womb of his mother naked, he will return to go as he came, and he will take nothing of his labor to go in his hand

Brenton Septuagint Translation
As he came forth naked from his mother's womb, he shall return back as he came, and he shall receive nothing for his labour, that it should go with him in his hand.

Contemporary English Version
They came into this world naked, and when they die, they will be just as naked. They can't take anything with them, and they won't have anything to show for all their work.

Douay-Rheims Bible
As he came forth naked from his mother's womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour.

English Revised Version
As he came forth of his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand.

Good News Translation
We leave this world just as we entered it--with nothing. In spite of all our work there is nothing we can take with us.

GOD'S WORD® Translation
They came from their mother's womb naked. They will leave as naked as they came. They won't even be able to take a handful of their earnings with them from all their hard work.

International Standard Version
Just as he came naked from his mother's womb, he will leave as naked as he came; he will receive no profit from his efforts— he cannot carry away even a handful.

JPS Tanakh 1917
As he came forth of his mother's womb, naked shall he go back as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand.

Literal Standard Version
As he came out from the belly of his mother, naked he turns back to go as he came, and he does not take away anything of his labor, that goes in his hand.

NET Bible
Just as he came forth from his mother\'s womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.

New Heart English Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

World English Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

Young's Literal Translation
As he came out from the belly of his mother, naked he turneth back to go as he came, and he taketh not away anything of his labour, that doth go in his hand.

Additional Translations ...
Context
The Futility of Wealth
14or wealth lost in a failed venture, so when that man has a son there is nothing to pass on. 15As a man came from his mother’s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands. 16This too is a grievous evil: Exactly as a man is born, so he will depart. What does he gain as he toils for the wind?…

Cross References
1 Timothy 6:7
For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it.

Job 1:21
saying: "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD."

Psalm 49:17
For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down.

Ecclesiastes 5:14
or wealth lost in a failed venture, so when that man has a son there is nothing to pass on.


Treasury of Scripture

As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.

Job 1:21
And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Psalm 49:17
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Luke 12:20
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?









(15) There is a clear use of Job 1:21. (See also Psalm 139:15.) And this passage itself is used in Ecclesiasticus 40:1.

Verse 15. - The case of the rich man who has lost his property is here generalized. What is true of him is, in a measure, true of every one, so far as he can carry nothing away with him when he dies (Psalm 49:17). As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came. There is a plain reference to Job 1:21, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither." The mother is the earth, human beings being regarded as her offspring. So the psalmist says, "My frame was curiously wrought in the lowest parts of the earth" (Psalm 139:15). And Ben-Sira, "Great trouble is created for every man, and a heavy yoke is upon the sons of Adam, from the day that they go out of their mother's womb till the day that they return to the mother of all things." 1 Timothy 6:7, "We brought nothing into the world, neither can we carry anything out." Thus Propertius, 'Eleg.,' 3:5. 13 -

"Hand ullas portabis opes Acherontis ad undas,
Nudus ab inferna, stulte, vehere rate."


"No wealth thou'lt take to Acheron's dark shore,
Naked, th' infernal bark will bear thee o'er."
Shall take nothing of his labor; rather, for his labor, the preposition being בְּ of price. He gets nothing by his long toil in amassing wealth. Which he may carry away in his hand, as his own possession. The ruined Dives points a moral for all men.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[a man] came
יָצָא֙ (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from his mother’s
אִמּ֔וֹ (’im·mōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

womb,
מִבֶּ֣טֶן (mib·be·ṭen)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

so he will depart
לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

again:
יָשׁ֥וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

naked
עָר֛וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

as he arrived.
כְּשֶׁבָּ֑א (kə·šeb·bā)
Preposition-k, Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

He takes
יִשָּׂ֣א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

nothing
וּמְא֙וּמָה֙ (ū·mə·’ū·māh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3972: A speck, point, nothing

for his labor
בַעֲמָל֔וֹ (ḇa·‘ă·mā·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

to carry
שֶׁיֹּלֵ֖ךְ (še·yō·lêḵ)
Pronoun - relative | Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in his hands.
בְּיָדֽוֹ׃ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Jump to Previous
Belly Birth Carry Departs Forth Fruit Gets Hand Labor Mother Mother's Naked Toil Turneth Womb Work World
Jump to Next
Belly Birth Carry Departs Forth Fruit Gets Hand Labor Mother Mother's Naked Toil Turneth Womb Work World
Links
Ecclesiastes 5:15 NIV
Ecclesiastes 5:15 NLT
Ecclesiastes 5:15 ESV
Ecclesiastes 5:15 NASB
Ecclesiastes 5:15 KJV

Ecclesiastes 5:15 BibleApps.com
Ecclesiastes 5:15 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:15 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:15 French Bible
Ecclesiastes 5:15 Clyx Quotations

OT Poetry: Ecclesiastes 5:15 As he came forth from his mother's (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.)
Ecclesiastes 5:14
Top of Page
Top of Page