Job 10:18
New International Version
"Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.

New Living Translation
"'Why, then, did you deliver me from my mother's womb? Why didn't you let me die at birth?

English Standard Version
“Why did you bring me out from the womb? Would that I had died before any eye had seen me

Berean Study Bible
Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me!

New American Standard Bible
'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me!

King James Bible
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

Christian Standard Bible
"Why did you bring me out of the womb? I should have died and never been seen.

Contemporary English Version
Why did you let me be born? I would rather have died before birth

Good News Translation
Why, God, did you let me be born? I should have died before anyone saw me.

Holman Christian Standard Bible
"Why did You bring me out of the womb? I should have died and never been seen.

International Standard Version
So why did you bring me out from the womb? I wish I had died, before anyone had seen me,

NET Bible
"Why then did you bring me out from the womb? I should have died and no eye would have seen me!

New Heart English Bible
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.

GOD'S WORD® Translation
" 'Why did you take me out of the womb? I wish I had breathed my last breath before anyone had laid eyes on me.

JPS Tanakh 1917
Wherefore then hast Thou brought me forth out of the womb? Would that I had perished, and no eye had seen me!

New American Standard 1977
‘Why then hast Thou brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me!

Jubilee Bible 2000
Why then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the spirit and no eye had seen me!

King James 2000 Bible
Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had died, and no eye had seen me!

American King James Version
Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

American Standard Version
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.

Brenton Septuagint Translation
Why then didst thou bring me out of the womb? and why did I not die, and no eye see me,

Douay-Rheims Bible
Why didst thou bring me forth out of the womb: O that I had been consumed that eye might not see me!

Darby Bible Translation
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.

English Revised Version
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.

Webster's Bible Translation
Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me!

World English Bible
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.

Young's Literal Translation
And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.
Study Bible
Job's Plea to God
17You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave. 18Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me! 19If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave.…
Cross References
Job 3:11
Why did I not perish at birth; why did I not die as I came from the womb?

Job 10:19
If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave.

Job 23:17
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

Psalm 71:6
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother's womb. My praise is always for You.

Jeremiah 20:17
because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged.

Treasury of Scripture

Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

hast thou

Job 3:10,11
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes…

Jeremiah 15:10
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Jeremiah 20:14-18
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed…

given up

Job 11:20
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Job 14:10
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?







Lexicon
Why then
וְלָ֣מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

did You bring me
הֹצֵאתָ֑נִי (hō·ṣê·ṯā·nî)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from the womb?
מֵ֭רֶחֶם (mê·re·ḥem)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7358: The womb

Oh, that I had died,
אֶ֝גְוַ֗ע (’eḡ·wa‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1478: To breathe out, expire

and no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

eye
וְעַ֣יִן (wə·‘a·yin)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

had seen me!
תִרְאֵֽנִי׃ (ṯir·’ê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see
(18) Wherefore then hast thou brought me forth?--Here Job reverts to the strain of his original curse (Job 3:11, &c.).

Verse 18. - Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? A recurrence to his original complaint (Job 3:3-10); as if, after full consideration, he returned to the conviction that the root of the whole matter - the real thing of which he might justly complain - was that he had ever been born into the world alive! Oh that I had given up the ghost! Before birth, or in the act of birth (so Job 3:11). And no eye had seen me! "No eye," i.e., "had looked upon my living face." For then - 10:14-22 Job did not deny that as a sinner he deserved his sufferings; but he thought that justice was executed upon him with peculiar rigour. His gloom, unbelief, and hard thoughts of God, were as much to be ascribed to Satan's inward temptations, and his anguish of soul, under the sense of God's displeasure, as to his outward trials, and remaining depravity. Our Creator, become in Christ our Redeemer also, will not destroy the work of his hands in any humble believer; but will renew him unto holiness, that he may enjoy eternal life. If anguish on earth renders the grave a desirable refuge, what will be their condition who are condemned to the blackness of darkness for ever? Let every sinner seek deliverance from that dreadful state, and every believer be thankful to Jesus, who delivereth from the wrath to come.
Jump to Previous
Better Body Died Expire Expired Eye Forth Ghost Last Mother's Perished Spirit Wherefore Wish Womb
Jump to Next
Better Body Died Expire Expired Eye Forth Ghost Last Mother's Perished Spirit Wherefore Wish Womb
Links
Job 10:18 NIV
Job 10:18 NLT
Job 10:18 ESV
Job 10:18 NASB
Job 10:18 KJV

Job 10:18 Bible Apps
Job 10:18 Biblia Paralela
Job 10:18 Chinese Bible
Job 10:18 French Bible
Job 10:18 German Bible

Alphabetical: and any before bring brought did died eye had have I me no of out saw seen that the then Why wish womb Would you

OT Poetry: Job 10:18 Why then have you brought me forth (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 10:17
Top of Page
Top of Page