Lamentations 1:19
New International Version
"I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

New Living Translation
"I begged my allies for help, but they betrayed me. My priests and leaders starved to death in the city, even as they searched for food to save their lives.

English Standard Version
“I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.

Berean Study Bible
I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

New American Standard Bible
"I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves.

King James Bible
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

Christian Standard Bible
I called to my lovers, but they betrayed me. My priests and elders perished in the city while searching for food to keep themselves alive.

Contemporary English Version
I called out to my lovers, but they betrayed me. My priests and my leaders died while searching the city for scraps of food.

Good News Translation
"I called to my allies, but they refused to help me. The priests and the leaders died in the city streets, Looking for food to keep themselves alive.

Holman Christian Standard Bible
I called to my lovers, but they betrayed me. My priests and elders perished in the city while searching for food to keep themselves alive.

International Standard Version
I called out to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders have died within the city while looking for something to eat to keep themselves alive.

NET Bible
I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.

New Heart English Bible
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.

GOD'S WORD® Translation
I called for those who love me, but they betrayed me. My priests and leaders breathed their last breath in the city, looking for food to keep themselves alive.

JPS Tanakh 1917
I called for my lovers, But they deceived me; My priests and mine elders Perished in the city, While they sought them food To refresh their souls.

New American Standard 1977
“I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city, While they sought food to restore their strength themselves.

Jubilee Bible 2000
Koph I called unto my lovers, but they have deceived me; my priests and my elders in the city perished seeking food to maintain their lives.

King James 2000 Bible
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders died in the city, while they sought their food to relieve their souls.

American King James Version
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

American Standard Version
I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Brenton Septuagint Translation
KOPH. I called my lovers, but they deceived me: my priests and my elders failed in the city; for they sought meat that they might restore their souls, and found it not.

Douay-Rheims Bible
Coph. I called for my friends, but they deceived me: my priests and my ancients pined away in the city: while they sought their food, to relieve their souls.

Darby Bible Translation
I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.

English Revised Version
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought them meat to refresh their souls.

Webster's Bible Translation
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.

World English Bible
I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Young's Literal Translation
I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.
Study Bible
How Lonely Lies the City
18The LORD is righteous, for I have rebelled against His command. Listen, all you people; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into captivity. 19I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive. 20Behold, O LORD, how distressed I am. I am churning within; my heart is overturned, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death.…
Cross References
Job 19:13
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.

Jeremiah 4:30
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.

Jeremiah 14:15
Therefore, this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who say, 'No sword or famine will touch this land.' By sword and famine these very prophets will meet their end!

Lamentations 1:2
She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

Lamentations 1:11
All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O LORD, and consider, for I have become despised.

Lamentations 2:20
Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord?

Treasury of Scripture

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

for

Lamentations 1:2
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Lamentations 4:17
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

Job 19:13-19
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me…

my priests

Lamentations 1:11
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

Lamentations 2:20
Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Lamentations 4:7-9
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: …







Lexicon
I called out
קָרָ֤אתִי (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

to my lovers,
לַֽמְאַהֲבַי֙ (lam·’a·hă·ḇay)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f

but they
הֵ֣מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

have betrayed me.
רִמּ֔וּנִי (rim·mū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's Hebrew 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray

My priests
כֹּהֲנַ֥י (kō·hă·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3548: Priest

and elders
וּזְקֵנַ֖י (ū·zə·qê·nay)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2205: Old

perished
גָּוָ֑עוּ (gā·wā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1478: To breathe out, expire

in the city
בָּעִ֣יר (bā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

while
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they searched for
בִקְשׁ֥וּ (ḇiq·šū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after

food
אֹ֙כֶל֙ (’ō·ḵel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 400: Food

to keep themselves alive.
וְיָשִׁ֖יבוּ (wə·yā·šî·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again
(19) I called for.--Better, to. The "lovers," as in Lamentations 1:2, are the former allies of Judah.

My priests and mine elders.--The pressure of the famine of the besieged city is emphasised by the fact that even these, the honoured guides of the people, had died of hunger. On the phrase that follows, see Lamentations 1:11. A conjectural addition, at the end of the verse, "and found not," is supplied in the LXX and Syriac versions; but rhetorically there is more force in the aposiopesis, the suggestive silence, of the Hebrew.

Verse 19. - For my lovers; render, to my lovers (see on ver. 2). 1:12-22 Jerusalem, sitting dejected on the ground, calls on those that passed by, to consider whether her example did not concern them. Her outward sufferings were great, but her inward sufferings were harder to bear, through the sense of guilt. Sorrow for sin must be great sorrow, and must affect the soul. Here we see the evil of sin, and may take warning to flee from the wrath to come. Whatever may be learned from the sufferings of Jerusalem, far more may be learned from the sufferings of Christ. Does he not from the cross speak to every one of us? Does he not say, Is it nothing to you, all ye that pass by? Let all our sorrows lead us to the cross of Christ, lead us to mark his example, and cheerfully to follow him.
Jump to Previous
Allies Betrayed Breath Breathing City Deceived Elders Expired False. Food Ghost Lovers Meat New Perished Priests Refresh Relieve Resigned Responsible Restore Revive Searched Sought Souls Spirit Strength Themselves
Jump to Next
Allies Betrayed Breath Breathing City Deceived Elders Expired False. Food Ghost Lovers Meat New Perished Priests Refresh Relieve Resigned Responsible Restore Revive Searched Sought Souls Spirit Strength Themselves
Links
Lamentations 1:19 NIV
Lamentations 1:19 NLT
Lamentations 1:19 ESV
Lamentations 1:19 NASB
Lamentations 1:19 KJV

Lamentations 1:19 Bible Apps
Lamentations 1:19 Biblia Paralela
Lamentations 1:19 Chinese Bible
Lamentations 1:19 French Bible
Lamentations 1:19 German Bible

Alphabetical: alive allies and betrayed but called city deceived elders food for I in keep lovers me my perished priests restore searched sought strength the their themselves they to while

OT Prophets: Lamentations 1:19 I called for my lovers but they (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 1:18
Top of Page
Top of Page