Verse (Click for Chapter) New International Version Why do you go about so much, changing your ways? You will be disappointed by Egypt as you were by Assyria. New Living Translation First here, then there— you flit from one ally to another asking for help. But your new friends in Egypt will let you down, just as Assyria did before. English Standard Version How much you go about, changing your way! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria. Berean Standard Bible How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. King James Bible Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria. New King James Version Why do you gad about so much to change your way? Also you shall be ashamed of Egypt as you were ashamed of Assyria. New American Standard Bible “Why do you go around so much Changing your way? Also, you will be put to shame by Egypt, Just as you were put to shame by Assyria. NASB 1995 “Why do you go around so much Changing your way? Also, you will be put to shame by Egypt As you were put to shame by Assyria. NASB 1977 “Why do you go around so much Changing your way? Also, you shall be put to shame by Egypt As you were put to shame by Assyria. Legacy Standard Bible Why do you despise Him so much In changing your way? Also, you will be put to shame by Egypt As you were put to shame by Assyria. Amplified Bible “Why do you go around and wander so much Changing your way? Also, you will be shamed by Egypt As you were shamed by Assyria. Christian Standard Bible How unstable you are, constantly changing your ways! You will be put to shame by Egypt just as you were put to shame by Assyria. Holman Christian Standard Bible How unstable you are, constantly changing your ways! You will be put to shame by Egypt just as you were put to shame by Assyria. American Standard Version Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria. Contemporary English Version When Assyria let you down, you quickly ran to Egypt, but you'll find no help there, English Revised Version Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria. GOD'S WORD® Translation You change your mind so easily. You will be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria. Good News Translation You have cheapened yourself by turning to the gods of other nations. You will be disappointed by Egypt, just as you were by Assyria. International Standard Version Why do you go about changing your mind so much? You will also be disappointed by Egypt, just as you were disappointed by Assyria. Majority Standard Bible How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. NET Bible Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria. New Heart English Bible Why do you go about so much to change your way? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria. Webster's Bible Translation Why dost thou go about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria. World English Bible Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria. Literal Translations Literal Standard VersionWhat? You are very vile to repeat your way, "" You are even ashamed of Egypt, "" As you have been ashamed of Asshur, Young's Literal Translation What? thou art very vile to repeat thy way, Even of Egypt thou art ashamed, As thou hast been ashamed of Asshur, Smith's Literal Translation Why wilt thou despise greatly to do the second time thy way? also thou shalt be ashamed of Egypt as thou wert ashamed of Assur. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHow exceeding base art thou become, going the same ways over again! and thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria. Catholic Public Domain Version How exceedingly vile you have become, repeating your ways again and again! And so, you will be ashamed of Egypt, just as you were ashamed of Assur. New American Bible How frivolous you have become in changing your course! By Egypt you will be shamed, just as you were shamed by Assyria. New Revised Standard Version How lightly you gad about, changing your ways! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhy do you gad about so much to change your ways? You shall also be ashamed of Egypt, even as you were ashamed of Assyria. Peshitta Holy Bible Translated Why do you become very contemptible to repeat your ways? You shall also be ashamed of Egypt as you were ashamed of Assyria OT Translations JPS Tanakh 1917How greatly dost thou cheapen thyself To change thy way? Thou shalt be ashamed of Egypt also, As thou wast ashamed of Asshur. Brenton Septuagint Translation For thou has been so exceedingly contemptuous as to repeat thy ways; but thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assur. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Unfaithfulness…35you say, ‘I am innocent. Surely His anger will turn from me.’ Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ 36How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. 37Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help.”… Cross References Hosea 7:11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria. Isaiah 30:1-3 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. Ezekiel 16:28-29 Then you prostituted yourself with the Assyrians, because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied. / So you extended your promiscuity to Chaldea, the land of merchants—but even with this you were not satisfied! 2 Kings 17:4 But the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Hosea 12:1 Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt. 2 Chronicles 28:16 At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria. Isaiah 57:13 When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.” Lamentations 4:17 All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us. Ezekiel 23:5-7 Oholah prostituted herself while she was still Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians—warriors / clothed in blue, governors and commanders, all desirable young men, horsemen mounted on steeds. / She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted. Matthew 6:24 No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. James 1:8 He is a double-minded man, unstable in all his ways. Galatians 1:6-7 I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel— / which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ. 2 Corinthians 11:3-4 I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ. / For if someone comes and proclaims a Jesus other than the One we proclaimed, or if you receive a different spirit than the One you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it very easily. Revelation 3:15-16 I know your deeds; you are neither cold nor hot. How I wish you were one or the other! / So because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to vomit you out of My mouth! Treasury of Scripture Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria. gaddest Jeremiah 2:18,23,33 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river? … Jeremiah 31:22 How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man. Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. thou also shalt Jeremiah 37:7 Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land. Isaiah 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. Isaiah 30:1-7 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: … as thou wast 2 Chronicles 28:16,20,21 At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him… Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. Hosea 10:6 It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. Jump to Previous Account Ashamed Asshur Assyria Change Changing Disappointed Egypt Greatly Lightly Purpose Repeat Shame Shamed Thyself Vile Wast Way WaysJump to Next Account Ashamed Asshur Assyria Change Changing Disappointed Egypt Greatly Lightly Purpose Repeat Shame Shamed Thyself Vile Wast Way WaysJeremiah 2 1. God having shown his former kindness, 5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt 14. They are the causes of their own calamities 18. The sins and idolatries of Judah 35. Her confidence is rejected. How unstable you are The Hebrew word for "unstable" here is "נָדַד" (nadad), which conveys a sense of restlessness or wandering. This word paints a picture of Israel's spiritual and political instability, akin to a person who cannot find rest or a place to settle. Historically, Israel's frequent shifts in allegiance and faithfulness reflect this instability. Spiritually, it serves as a cautionary tale for believers to remain steadfast in their faith, avoiding the temptation to waver in their commitment to God. constantly changing your ways You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria Parallel Commentaries ... Hebrew Howמַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what unstable you are, תֵּזְלִ֥י (tê·zə·lî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 235: To go away, to disappear constantly מְאֹ֖ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily changing לְשַׁנּ֣וֹת (lə·šan·nō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute your ways! דַּרְכֵּ֑ךְ (dar·kêḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action You will be disappointed תֵּב֔וֹשִׁי (tê·ḇō·wō·šî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed by Egypt מִמִּצְרַ֙יִם֙ (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa just as כַּאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you [were] בֹּ֖שְׁתְּ (bō·šət) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed by Assyria. מֵאַשּֽׁוּר׃ (mê·’aš·šūr) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur Links Jeremiah 2:36 NIVJeremiah 2:36 NLT Jeremiah 2:36 ESV Jeremiah 2:36 NASB Jeremiah 2:36 KJV Jeremiah 2:36 BibleApps.com Jeremiah 2:36 Biblia Paralela Jeremiah 2:36 Chinese Bible Jeremiah 2:36 French Bible Jeremiah 2:36 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 2:36 Why go you about so much (Jer.) |