Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame. New Living Translation That’s why even the spring rains have failed. For you are a brazen prostitute and completely shameless. English Standard Version Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore; you refuse to be ashamed. Berean Standard Bible Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. King James Bible Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. New King James Version Therefore the showers have been withheld, And there has been no latter rain. You have had a harlot’s forehead; You refuse to be ashamed. New American Standard Bible “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a prostitute’s forehead; You refused to be ashamed. NASB 1995 “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a harlot’s forehead; You refused to be ashamed. NASB 1977 “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a harlot’s forehead; You refused to be ashamed. Legacy Standard Bible Therefore the showers have been withheld, And the late rain has not come. Yet you had a harlot’s forehead; You refused to feel dishonor. Amplified Bible “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you have the forehead (appearance) of a prostitute; You refuse to be ashamed. Christian Standard Bible This is why the showers haven’t come — why there has been no spring rain. You have the brazen look of a prostitute and refuse to be ashamed. Holman Christian Standard Bible This is why the showers haven’t come— why there has been no spring rain. You have the brazen look of a prostitute and refuse to be ashamed. American Standard Version Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hast a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed. Aramaic Bible in Plain English Gentle showers have been withheld and there was no spring rain, and you had the forehead of a whore, and you were unwilling to be reproved Brenton Septuagint Translation And thou didst retain many shepherds for a stumbling-block to thyself: thou hadst a whore's face, thou didst become shameless toward all. Contemporary English Version So I, the LORD, refused to let the spring rains fall. But just like a prostitute, you still have no shame for what you have done. Douay-Rheims Bible Therefore the showers were withholden, and there was no lateward rain: thou hadst a harlot's forehead, thou wouldst not blush. English Revised Version Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. GOD'S WORD® Translation So the rain has been withheld, and there have been no spring showers. Yet, you have the shameless look of a prostitute, and you refuse to blush. Good News Translation That is why the rains were held back, and the spring showers did not come. You even look like a prostitute; you have no shame. International Standard Version This is why the rain has been withheld and there are no spring showers. Yet you have a harlot's look and you refuse to be ashamed. JPS Tanakh 1917 Therefore the showers have been withheld, And there hath been no latter rain; Yet thou hadst a harlot's forehead, Thou refusedst to be ashamed. Literal Standard Version And showers are withheld, and there has been no spring rain. You have the forehead of a whorish woman, | You have refused to be ashamed. Majority Standard Bible Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. New American Bible Therefore the showers were withheld, the spring rain did not fall. But because you have a prostitute’s brow, you refused to be ashamed. NET Bible That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done. New Revised Standard Version Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore, you refuse to be ashamed. New Heart English Bible Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Webster's Bible Translation Therefore the showers have been withheld, and there hath been no latter rain? and thou hadst a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed. World English Bible Therefore the showers have been withheld and there has been no latter rain; yet you have had a prostitute’s forehead and you refused to be ashamed. Young's Literal Translation And withheld are showers, and gathered rain hath not been. The forehead of a whorish woman thou hast, Thou hast refused to be ashamed. Additional Translations ... Audio Bible Context The Wages of the Harlot…2“Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. 3Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. 4Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth.… Cross References Leviticus 26:19 I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze, Jeremiah 5:24 They have not said in their hearts, 'Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.' Jeremiah 6:15 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse," says the LORD. Jeremiah 8:12 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD. Jeremiah 14:3 The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. Jeremiah 14:4 The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. Jeremiah 36:2 "Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today. Treasury of Scripture Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a whore's forehead, you refused to be ashamed. the showers Jeremiah 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? Jeremiah 14:4,22 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads… Leviticus 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: latter rain Jeremiah 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. a whore's Jeremiah 5:3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD. Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. thou refusedst Jeremiah 5:3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Nehemiah 9:17 And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not. Zechariah 7:11,12 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear… Jump to Previous Ashamed Blush Brazen Brow Fallen Forehead Gathered Hadst Harlot's Kept Latter Prostitute Prostitute's Rain Rains Refuse Refused Shame Shamed Showers Spring Whorish Withheld WithholdenJump to Next Ashamed Blush Brazen Brow Fallen Forehead Gathered Hadst Harlot's Kept Latter Prostitute Prostitute's Rain Rains Refuse Refused Shame Shamed Showers Spring Whorish Withheld WithholdenJeremiah 3 1. God's great mercy to Judah the polluted land6. Judah is worse than Israel 12. The promises of the gospel to the penitent 20. Israel reproved, and called by God, makes a solemn confession of their sins (3) Therefore the showers . . .--Outward calamities were looked upon as chastisements for these sins. There had apparently been a severe drought in the reign of Josiah (Jeremiah 9:12; Jeremiah 25:1-6). There had been no showers in spring, no "latter rain" in autumn. So like calamities are described in Amos 4:7; Haggai 1:11; Joel 1:18-20. The influence of the newly-discovered book of Deuteronomy (2Chronicles 34:14; 2Kings 22:8) had doubtless given a fresh emphasis to this view of natural disasters. . . . Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore the showersרְבִבִ֔ים (rə·ḇi·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 7241: Abundant showers have been withheld, וַיִּמָּנְע֣וּ (way·yim·mā·nə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4513: To debar, from benefit, injury and no ל֣וֹא (lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no spring rains וּמַלְק֖וֹשׁ (ū·mal·qō·wōš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4456: The spring rain, eloquence have fallen. הָיָ֑ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Yet you have הָ֣יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the brazen look וּמֵ֨צַח (ū·mê·ṣaḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4696: Brow, forehead of a prostitute; אִשָּׁ֤ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female you refused מֵאַ֖נְתְּ (mê·’ant) Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular Strong's 3985: To refuse to be ashamed. הִכָּלֵֽם׃ (hik·kā·lêm) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3637: To wound, to taunt, insult Links Jeremiah 3:3 NIVJeremiah 3:3 NLT Jeremiah 3:3 ESV Jeremiah 3:3 NASB Jeremiah 3:3 KJV Jeremiah 3:3 BibleApps.com Jeremiah 3:3 Biblia Paralela Jeremiah 3:3 Chinese Bible Jeremiah 3:3 French Bible Jeremiah 3:3 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withheld (Jer.) |