Verse (Click for Chapter) New International Version I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.” New Living Translation I have called for a drought on your fields and hills—a drought to wither the grain and grapes and olive trees and all your other crops, a drought to starve you and your livestock and to ruin everything you have worked so hard to get.” English Standard Version And I have called for a drought on the land and the hills, on the grain, the new wine, the oil, on what the ground brings forth, on man and beast, and on all their labors.” Berean Standard Bible I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.” King James Bible And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. New King James Version For I called for a drought on the land and the mountains, on the grain and the new wine and the oil, on whatever the ground brings forth, on men and livestock, and on all the labor of your hands.” New American Standard Bible And I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on mankind, on cattle, and on all the products of the labor of your hands.” NASB 1995 “I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.” NASB 1977 “And I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.” Legacy Standard Bible And I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground brings forth, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.” Amplified Bible I called for a drought on the land and the hill country, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.” Christian Standard Bible I have summoned a drought on the fields and the hills, on the grain, new wine, fresh oil, and whatever the ground yields, on people and animals, and on all that your hands produce.” Holman Christian Standard Bible I have summoned a drought on the fields and the hills, on the grain, new wine, olive oil, and whatever the ground yields, on man and beast, and on all that your hands produce.” American Standard Version And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands. Contemporary English Version And so, at my command everything will become barren--your farmland and pastures, your vineyards and olive trees, your animals and you yourselves. All your hard work will be for nothing. English Revised Version And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. GOD'S WORD® Translation I called for a drought on the land, the hills, and on the grain, the new wine, the olive oil, and whatever the ground produces, on humans and animals, and on all your hard work." Good News Translation I have brought drought on the land--on its hills, grainfields, vineyards, and olive orchards--on every crop the ground produces, on people and animals, on everything you try to grow." International Standard Version I sent a drought on the land, on the mountains, on your grain, on your new wines, on your oil—on everything the ground produces—on men, on livestock, and on everything you do! '" Majority Standard Bible I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.? NET Bible Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.'" New Heart English Bible I called for a drought on the land, and on the mountains, and on the grain, and on the new wine, on the oil, and on all what the ground produces, and on men, and on livestock, and on all the labor of the hands." Webster's Bible Translation And I called for a drouth upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands. World English Bible I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I proclaim drought on the land, "" And on the mountains, and on the grain, "" And on the new wine, and on the oil, "" And on what the ground brings forth, "" And on man, and on beast, "" And on all labor of the hands.” Young's Literal Translation And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.' Smith's Literal Translation And I will call the drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine and upon the new oil, and upon what the earth shall bring forth, and upon man and upon cattle, and upon all the labor of the hands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the wine, and upon the oil, and upon all that the ground bringeth forth, and upon men, and upon beasts, and upon all the labour of the hands. Catholic Public Domain Version And I called a drought over the land, and over the mountains, and over the wheat, and over the wine, and over the oil, and whatever the soil would bring forth, and over men, and over beasts of burden, and over all the labor of hands. New American Bible And I have proclaimed a devastating heat upon the land and upon the mountains, Upon the grain, the new wine, and the olive oil, upon all that the ground brings forth; Upon human being and beast alike, and upon all they produce. New Revised Standard Version And I have called for a drought on the land and the hills, on the grain, the new wine, the oil, on what the soil produces, on human beings and animals, and on all their labors. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I have called for a drought upon the land and upon the mountains, and upon the grain and upon the wine and upon the oil and upon everything that the ground brings forth, and upon men and upon cattle and upon all the labor of their hands. Peshitta Holy Bible Translated And I called for ruin against the land and against the mountains and against the grain and against the wine and against the oil and against everything that the Earth brings forth and against the children of men and against beast and against all the labor of your hands!” OT Translations JPS Tanakh 1917And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.' Brenton Septuagint Translation And I will bring a sword upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the wine, and upon the oil, and all that the earth produces, and upon the men, and upon the cattle, and upon all the labours of their hands. Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Rebuild the Temple…10Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops. 11I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.” Cross References Deuteronomy 28:23-24 The sky over your head will be bronze, and the earth beneath you iron. / The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed. Leviticus 26:19-20 I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze, / and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit. Amos 4:6-9 “I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. / “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. / People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. ... Joel 1:10-12 The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. / Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. / The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up. Zechariah 8:10-12 For before those days neither man nor beast received wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned every man against his neighbor. / But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past,” declares the LORD of Hosts. / “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance. Malachi 3:10-11 Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. / I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your land, and the vine in your field will not fail to produce fruit,” says the LORD of Hosts. 1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!” Jeremiah 14:1-6 This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought: / “Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem. / The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. ... Isaiah 5:6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.” Ezekiel 14:13 “Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast, Matthew 6:31-33 Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ / For the Gentiles strive after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. / But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you. Luke 12:29-31 And do not be concerned about what you will eat or drink. Do not worry about it. / For the Gentiles of the world strive after all these things, and your Father knows that you need them. / But seek His kingdom, and these things will be added unto you. James 5:17-18 Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops. Romans 8:20-22 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Revelation 6:5-6 And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales. / And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.” Treasury of Scripture And I called for a drought on the land, and on the mountains, and on the corn, and on the new wine, and on the oil, and on that which the ground brings forth, and on men, and on cattle, and on all the labor of the hands. I called. Deuteronomy 28:22 The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish. 1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. 2 Kings 8:1 Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years. upon all. Haggai 2:17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD. Jump to Previous Cattle Corn Drought Fields Forth Grain Ground Hands Hills Labors Livestock Mountains New Oil Produces Whatever WineJump to Next Cattle Corn Drought Fields Forth Grain Ground Hands Hills Labors Livestock Mountains New Oil Produces Whatever WineHaggai 1 1. The time when Haggai prophesied.2. He reproves the people for neglecting the building of the house. 7. He incites them to the building. 12. He promises them, being forward, God's assistance. I have summoned The phrase "I have summoned" indicates divine authority and intentionality. The Hebrew root word here is "קָרָא" (qara), which means to call or proclaim. This highlights God's sovereign power over creation, emphasizing that the drought is not a random occurrence but a deliberate act of God. In the historical context, this serves as a direct response to the people's neglect of rebuilding the temple, showing that God actively intervenes in the natural world to fulfill His purposes. a drought on the fields and the mountains on the grain, the new wine, the oil and whatever the ground yields on man and beast and on all the labor of your hands Parallel Commentaries ... Hebrew I have summonedוָאֶקְרָ֨א (wā·’eq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read a drought חֹ֜רֶב (ḥō·reḇ) Noun - masculine singular Strong's 2721: Dryness, drought, heat on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the fields הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land [and] on the mountains, הֶהָרִ֗ים (he·hā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the grain, הַדָּגָן֙ (had·dā·ḡān) Article | Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) new wine, הַתִּיר֣וֹשׁ (hat·tî·rō·wōš) Article | Noun - masculine singular Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against olive oil, הַיִּצְהָ֔ר (hay·yiṣ·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 3323: Oil, anointing and on whatever אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the ground הָאֲדָמָ֑ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land yields, תּוֹצִ֖יא (tō·w·ṣî) Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against man הָֽאָדָם֙ (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and beast, הַבְּהֵמָ֔ה (hab·bə·hê·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal and on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the labor יְגִ֥יעַ (yə·ḡî·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 3018: Toil, a work, produce, property of [your] hands.” כַּפָּֽיִם׃ (kap·pā·yim) Noun - fd Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Links Haggai 1:11 NIVHaggai 1:11 NLT Haggai 1:11 ESV Haggai 1:11 NASB Haggai 1:11 KJV Haggai 1:11 BibleApps.com Haggai 1:11 Biblia Paralela Haggai 1:11 Chinese Bible Haggai 1:11 French Bible Haggai 1:11 Catholic Bible OT Prophets: Haggai 1:11 I called for a drought (Hagg. Hag. Hg) |