Habakkuk 3:17
New International Version
Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,

New Living Translation
Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty,

English Standard Version
Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls,

Berean Study Bible
Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls,

King James Bible
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

New King James Version
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls—

New American Standard Bible
Even if the fig tree does not blossom, And there is no fruit on the vines, If the yield of the olive fails, And the fields produce no food, Even if the flock disappears from the fold, And there are no cattle in the stalls,

NASB 1995
Though the fig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold And there be no cattle in the stalls,

NASB 1977
Though the fig tree should not blossom, And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail, And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold, And there be no cattle in the stalls,

Amplified Bible
Though the fig tree does not blossom And there is no fruit on the vines, Though the yield of the olive fails And the fields produce no food, Though the flock is cut off from the fold And there are no cattle in the stalls,

Christian Standard Bible
Though the fig tree does not bud and there is no fruit on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the flocks disappear from the pen and there are no herds in the stalls,

Holman Christian Standard Bible
Though the fig tree does not bud and there is no fruit on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,

American Standard Version
For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

Aramaic Bible in Plain English
Because the fig tree did not bear fruit and there are no leaves in the vine, the fruit of olives failed and the threshing floors made no produce, the sheep from the flock are cut off and there are no bulls in the herds

Brenton Septuagint Translation
For though the fig-tree shall bear no fruit, and there shall be no produce on the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall produce no food: the sheep have failed from the pasture, and there are no oxen at the cribs;

Contemporary English Version
Fig trees may no longer bloom, or vineyards produce grapes; olive trees may be fruitless, and harvest time a failure; sheep pens may be empty, and cattle stalls vacant--

Douay-Rheims Bible
For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.

English Revised Version
For though the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Good News Translation
Even though the fig trees have no fruit and no grapes grow on the vines, even though the olive crop fails and the fields produce no grain, even though the sheep all die and the cattle stalls are empty,

GOD'S WORD® Translation
Even if the fig tree does not bloom and the vines have no grapes, even if the olive tree fails to produce and the fields yield no food, even if the sheep pen is empty and the stalls have no cattle-

International Standard Version
Even though the fig tree does not blossom, and there are no grapes on the vines; even if the olive harvest fails, and the fields produce nothing edible; even if the flock is snatched from the sheepfold, and there is no herd in the stalls—

JPS Tanakh 1917
For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls;

Literal Standard Version
Though the fig tree does not flourish, "" And there is no produce among vines, "" The work of the olive has failed, "" And fields have not yielded food, "" The flock has been cut off from the fold, "" And there is no herd in the stalls,

NET Bible
When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,

New Heart English Bible
For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:

World English Bible
For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:

Young's Literal Translation
Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.

Additional Translations ...
Context
Habakkuk Rejoices
17Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls, 18yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation!…

Cross References
2 Corinthians 4:8
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 4:9
persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust."

Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass of every field be withered? Because of the evil of its residents, the animals and birds have been swept away, for the people have said, "He cannot see what our end will be."

Joel 1:10
The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails.

Joel 1:12
The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple--all the trees of the orchard--are withered. Surely the joy of mankind has dried up.

Joel 1:18
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.

Amos 4:9
"I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me," declares the LORD.

Micah 6:15
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.


Treasury of Scripture

Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

the fig-tree.

Deuteronomy 28:15-18,30-41
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: …

Jeremiah 14:2-8
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up…

Joel 1:10-13,16-18
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth…

fail.









(17) Although.--Better, For. The conjunction connects this verse with what precedes, and explains Habakkuk's affliction more fully. With the sword shall come famine, invasion as usual producing desolation.

Verse 17. - The prophet depicts the effects of the hostile invasion, which are such as to make the natural heart despair. Although the fig tree shall not blossom. The devastations of the enemy leave the country bare and uncultivated. The Chaldeans, like the Assyrians and Egyptians, cut down and burnt the fruit-bearing trees of the countries which they invaded (comp. Deuteronomy 20:19; Isaiah 9:10; Isaiah 37:24; Jeremiah 6:6). The trees most useful and abundant in Palestine are mentioned (comp. Deuteronomy 6:11; Hosea 2:12; Joel 1:7; Micah 4:4; Micah 6:15, etc.). The labour of the olive shall fail; literally, shall lie. The "labour" is the produce, the fruit. Though the yield shall disappoint all expectation. The use of the verb "to lie" in this sense is found elsewhere; e.g. Isaiah 58:11; Hosea 9:2. So Horace, 'Carm.,' 3:1, 30, "Fundus mendax;" and ' Epist.,' 1:7. 87, "Spem mentita seges." The fields; the cornfields (Isaiah 16:8). The flock shall be cut off from the fold. There shall be no flocks in the fold, all having perished for lack of food. "Omnia haec," says St. Jerome, "auferentur a populo, quia inique egit in Deum creatorem suum."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Though
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the fig tree
תְאֵנָ֣ה (ṯə·’ê·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig

does not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bud
תִפְרָ֗ח (ṯip̄·rāḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6524: To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish

and no
וְאֵ֤ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

fruit
יְבוּל֙ (yə·ḇūl)
Noun - masculine singular
Strong's 2981: Produce, a crop, wealth

[is] on the vines,
בַּגְּפָנִ֔ים (bag·gə·p̄ā·nîm)
Preposition-b, Article | Noun - common plural
Strong's 1612: A vine, the grape

though the olive
זַ֔יִת (za·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 2132: An olive, the tree, the branch, the berry

crop
מַעֲשֵׂה־ (ma·‘ă·śêh-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

fails
כִּחֵשׁ֙ (ki·ḥêš)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean

and the fields
וּשְׁדֵמ֖וֹת (ū·šə·ḏê·mō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 7709: A cultivated field

produce
עָ֣שָׂה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

food,
אֹ֑כֶל (’ō·ḵel)
Noun - masculine singular
Strong's 400: Food

though the sheep
צֹ֔אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

are cut off
גָּזַ֤ר (gā·zar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide

from the fold
מִמִּכְלָה֙ (mim·miḵ·lāh)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 4356: An enclosure, fold

and no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

cattle
בָּקָ֖ר (bā·qār)
Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

[are] in the stalls,
בָּרְפָתִֽים׃ (bā·rə·p̄ā·ṯîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 7517: A stall for, cattle


Jump to Previous
Although Blossom Bud Crop Cut Fail Fails Fields Fig Flocks Flourish Fold Food Fruit Grapes Herd Labor Meat Olive Pen Sheep Stalls Tree Vines Yield
Jump to Next
Although Blossom Bud Crop Cut Fail Fails Fields Fig Flocks Flourish Fold Food Fruit Grapes Herd Labor Meat Olive Pen Sheep Stalls Tree Vines Yield
Links
Habakkuk 3:17 NIV
Habakkuk 3:17 NLT
Habakkuk 3:17 ESV
Habakkuk 3:17 NASB
Habakkuk 3:17 KJV

Habakkuk 3:17 BibleApps.com
Habakkuk 3:17 Biblia Paralela
Habakkuk 3:17 Chinese Bible
Habakkuk 3:17 French Bible
Habakkuk 3:17 Clyx Quotations

OT Prophets: Habakkuk 3:17 For though the fig tree doesn't flourish (Hab Hb)
Habakkuk 3:16
Top of Page
Top of Page