Habakkuk 3:17
New International Version
Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,

New Living Translation
Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty,

English Standard Version
Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls,

Berean Study Bible
Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls,

New American Standard Bible
Though the fig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold And there be no cattle in the stalls,

King James Bible
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Christian Standard Bible
Though the fig tree does not bud and there is no fruit on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the flocks disappear from the pen and there are no herds in the stalls,

Contemporary English Version
Fig trees may no longer bloom, or vineyards produce grapes; olive trees may be fruitless, and harvest time a failure; sheep pens may be empty, and cattle stalls vacant--

Good News Translation
Even though the fig trees have no fruit and no grapes grow on the vines, even though the olive crop fails and the fields produce no grain, even though the sheep all die and the cattle stalls are empty,

Holman Christian Standard Bible
Though the fig tree does not bud and there is no fruit on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,

International Standard Version
Even though the fig tree does not blossom, and there are no grapes on the vines; even if the olive harvest fails, and the fields produce nothing edible; even if the flock is snatched from the sheepfold, and there is no herd in the stalls—

NET Bible
When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,

New Heart English Bible
For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:

GOD'S WORD® Translation
Even if the fig tree does not bloom and the vines have no grapes, even if the olive tree fails to produce and the fields yield no food, even if the sheep pen is empty and the stalls have no cattle-

JPS Tanakh 1917
For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls;

New American Standard 1977
Though the fig tree should not blossom, And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail, And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold, And there be no cattle in the stalls,

Jubilee Bible 2000
Because the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be on the vines; the labour of the olive shall lie, and the cultivated fields shall yield no food; the sheep shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

King James 2000 Bible
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

American King James Version
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

American Standard Version
For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

Brenton Septuagint Translation
For though the fig-tree shall bear no fruit, and there shall be no produce on the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall produce no food: the sheep have failed from the pasture, and there are no oxen at the cribs;

Douay-Rheims Bible
For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.

Darby Bible Translation
For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

English Revised Version
For though the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Webster's Bible Translation
Although the fig-tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

World English Bible
For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:

Young's Literal Translation
Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.
Study Bible
Habakkuk Rejoices
17Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls, 18yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation!…
Cross References
2 Corinthians 4:8
We are pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 4:9
persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.

Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass of every field be withered? Because of the evil of its residents, the animals and birds have been swept away, for the people have said, "He cannot see what our end will be."

Joel 1:10
The field is ruined; the land mourns; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up, the oil fails.

Joel 1:12
The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple--all the trees of the orchard--are withered. Surely the joy of mankind has dried up.

Joel 1:18
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.

Amos 4:9
"I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me," declares the LORD.

Micah 6:15
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

Treasury of Scripture

Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

the fig-tree.

Deuteronomy 28:15-18,30-41
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: …

Jeremiah 14:2-8
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up…

Joel 1:10-13,16-18
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth…

fail.







Lexicon
Though
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the fig tree
תְאֵנָ֣ה (ṯə·’ê·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8384: Of foreign derivation, the fig

does not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

bud
תִפְרָ֗ח (ṯip̄·rāḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6524: To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish

and no
וְאֵ֤ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

fruit
יְבוּל֙ (yə·ḇūl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2981: Produce, a crop, wealth

[is] on the vines,
בַּגְּפָנִ֔ים (bag·gə·p̄ā·nîm)
Preposition-b, Article | Noun - common plural
Strong's Hebrew 1612: A vine, the grape

though the olive
זַ֔יִת (za·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2132: An olive, the tree, the branch, the berry

crop
מַעֲשֵׂה־ (ma·‘ă·śêh-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

fails
כִּחֵשׁ֙ (ki·ḥêš)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean

and the fields
וּשְׁדֵמ֖וֹת (ū·šə·ḏê·mō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 7709: A cultivated field

produce
עָ֣שָׂה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

food,
אֹ֑כֶל (’ō·ḵel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 400: Food

though the sheep
צֹ֔אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

are cut off
גָּזַ֤ר (gā·zar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide

from the fold
מִמִּכְלָה֙ (mim·miḵ·lāh)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4356: An enclosure, fold

and no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

cattle
בָּקָ֖ר (bā·qār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1241: Beef cattle, ox, a herd

[are] in the stalls,
בָּרְפָתִֽים׃ (bā·rə·p̄ā·ṯîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7517: A stall for, cattle
(17) Although.--Better, For. The conjunction connects this verse with what precedes, and explains Habakkuk's affliction more fully. With the sword shall come famine, invasion as usual producing desolation.

Verse 17. - The prophet depicts the effects of the hostile invasion, which are such as to make the natural heart despair. Although the fig tree shall not blossom. The devastations of the enemy leave the country bare and uncultivated. The Chaldeans, like the Assyrians and Egyptians, cut down and burnt the fruit-bearing trees of the countries which they invaded (comp. Deuteronomy 20:19; Isaiah 9:10; Isaiah 37:24; Jeremiah 6:6). The trees most useful and abundant in Palestine are mentioned (comp. Deuteronomy 6:11; Hosea 2:12; Joel 1:7; Micah 4:4; Micah 6:15, etc.). The labour of the olive shall fail; literally, shall lie. The "labour" is the produce, the fruit. Though the yield shall disappoint all expectation. The use of the verb "to lie" in this sense is found elsewhere; e.g. Isaiah 58:11; Hosea 9:2. So Horace, 'Carm.,' 3:1, 30, "Fundus mendax;" and ' Epist.,' 1:7. 87, "Spem mentita seges." The fields; the cornfields (Isaiah 16:8). The flock shall be cut off from the fold. There shall be no flocks in the fold, all having perished for lack of food. "Omnia haec," says St. Jerome, "auferentur a populo, quia inique egit in Deum creatorem suum." 3:16-19 When we see a day of trouble approach, it concerns us to prepare. A good hope through grace is founded in holy fear. The prophet looked back upon the experiences of the church in former ages, and observed what great things God had done for them, and so was not only recovered, but filled with holy joy. He resolved to delight and triumph in the Lord; for when all is gone, his God is not gone. Destroy the vines and the fig-trees, and you make all the mirth of a carnal heart to cease. But those who, when full, enjoyed God in all, when emptied and poor, can enjoy all in God. They can sit down upon the heap of the ruins of their creature-comforts, and even then praise the Lord, as the God of their salvation, the salvation of the soul, and rejoice in him as such, in their greatest distresses. Joy in the Lord is especially seasonable when we meet with losses and crosses in the world. Even when provisions are cut off, to make it appear that man lives not by bread alone, we may be supplied by the graces and comforts of God's Spirit. Then we shall be strong for spiritual warfare and work, and with enlargement of heart may run the way of his commandments, and outrun our troubles. And we shall be successful in spiritual undertakings. Thus the prophet, who began his prayer with fear and trembling, ends it with joy and triumph. And thus faith in Christ prepares for every event. The name of Jesus, when we can speak of Him as ours, is balm for every wound, a cordial for every care. It is as ointment poured forth, shedding fragrance through the whole soul. In the hope of a heavenly crown, let us sit loose to earthly possessions and comforts, and cheerfully bear up under crosses. Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry; and where he is, we shall be also.
Jump to Previous
Although Blossom Bud Crop Cut Fail Fails Fields Fig Flocks Flourish Fold Food Fruit Grapes Herd Labor Meat Olive Pen Sheep Stalls Tree Vines Yield
Jump to Next
Although Blossom Bud Crop Cut Fail Fails Fields Fig Flocks Flourish Fold Food Fruit Grapes Herd Labor Meat Olive Pen Sheep Stalls Tree Vines Yield
Links
Habakkuk 3:17 NIV
Habakkuk 3:17 NLT
Habakkuk 3:17 ESV
Habakkuk 3:17 NASB
Habakkuk 3:17 KJV

Habakkuk 3:17 Bible Apps
Habakkuk 3:17 Biblia Paralela
Habakkuk 3:17 Chinese Bible
Habakkuk 3:17 French Bible
Habakkuk 3:17 German Bible

Alphabetical: and are be blossom bud cattle crop cut does fail fails fields fig flock fold food from fruit grapes in no not of off olive on pen produce sheep should stalls the there Though tree vines yield

OT Prophets: Habakkuk 3:17 For though the fig tree doesn't flourish (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 3:16
Top of Page
Top of Page