Micah 6:15
New International Version
You will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil, you will crush grapes but not drink the wine.

New Living Translation
You will plant crops but not harvest them. You will press your olives but not get enough oil to anoint yourselves. You will trample the grapes but get no juice to make your wine.

English Standard Version
You shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.

Berean Study Bible
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

New American Standard Bible
"You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.

King James Bible
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

Christian Standard Bible
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine.

Contemporary English Version
You won't harvest what you plant or use the oil from your olive trees or drink the wine from grapes you grow.

Good News Translation
You will sow grain, but not harvest the crop. You will press oil from olives, but never get to use it. You will make wine, but never drink it.

Holman Christian Standard Bible
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine.

International Standard Version
You'll plant, but you won't reap. You'll crush the olive harvest, but you'll have no oil to anoint yourself. You'll tread out the grapes, but you'll never drink wine.

NET Bible
You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.

New Heart English Bible
You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.

GOD'S WORD® Translation
You will plant, but you won't harvest. You will crush olives, but you won't rub the oil on your skin. You will make new wine, but you won't drink it.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt sow, but shalt not reap; Thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; And the vintage, but shalt not drink wine.

New American Standard 1977
“You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with the oil; and sweet wine, but shalt not drink the wine.

King James 2000 Bible
You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourself with oil; and make sweet wine, but shall not drink wine.

American King James Version
You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint you with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.

American Standard Version
Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt press the olive, but thou shalt not anoint thyself with oil; and shalt make wine, but ye shall drink no wine: and the ordinances of my people shall be utterly abolished.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not be anointed with the oil: and the new wine, but shalt not drink the wine.

Darby Bible Translation
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and new wine, but shalt not drink wine.

English Revised Version
Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.

Webster's Bible Translation
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

World English Bible
You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.

Young's Literal Translation
Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.
Study Bible
The Punishment of Israel
14You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give over to the sword. 15You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine. 16You have observed the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their traditions. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations.”…
Cross References
John 4:37
For in this case the saying 'One sows and another reaps' is true.

Deuteronomy 28:38
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locust will consume it.

Deuteronomy 28:40
You will have olive trees throughout your territory, but you will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off.

Job 31:8
then may another eat what I have sown, and my crops be uprooted.

Jeremiah 12:13
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD."

Amos 5:11
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.

Habakkuk 3:17
Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls,

Zephaniah 1:13
Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.

Treasury of Scripture

You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint you with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.

Leviticus 26:20
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Deuteronomy 28:38-40
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it…

Isaiah 62:8,9
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured: …







Lexicon
You
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will sow
תִזְרַ֖ע (ṯiz·ra‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify

but not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

reap;
תִקְצ֑וֹר (ṯiq·ṣō·wr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7114: To dock off, curtail, to harvest

you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will press
תִדְרֹֽךְ־ (ṯiḏ·rōḵ-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1869: To tread, to walk, to string a, bow

olives
זַ֙יִת֙ (za·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2132: An olive, the tree, the branch, the berry

but not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

anoint yourselves
תָס֣וּךְ (ṯā·sūḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5480: To pour (in anointing), anoint

with oil;
שֶׁ֔מֶן (še·men)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8081: Grease, liquid, richness

you will tread grapes
וְתִיר֖וֹשׁ (wə·ṯî·rō·wōš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

but not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

drink
תִשְׁתֶּה־ (ṯiš·teh-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8354: To imbibe

the wine.
יָּֽיִן׃ (yā·yin)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication
(15) Thou shalt tread the olives--i.e., as wheat upon the threshing-floor. Oil was regarded as indispensable for personal comfort. In Jotham's parable of the trees in council about the choice of a king, the olive-tree was regarded first in estimation, before even the vine and fig-tree.

Verse 15. - Here is another judgment in accordance with the threatenings of the Law (Deuteronomy 28:33, 38, etc.; comp. Amos 5:11; Zephaniah 1:13; Haggai 1:6). Shalt not reap. The effect may be owing to the judicial sterility of the soil, but more likely to the incursions of the enemy. Trochon quotes Virgil, ' Eel.,' 1:70 -

"Impius haec tam culta novalia miles habebit?
Barbarus has segetes? en, quo discordia cives
Produxit miseros! his nos consevimus agros!"
Tread the olives. Olives were usually pressed or crushed in a mill, in order to extract the oil; the process of treading; was probably adopted by the poor. Gethsemane took its name from the oil presses there. The oil was applied to the person for comfort, luxury, and ceremony, and was almost indispensable in a hot country. Sweet wine. Thou shalt tread the new wine of the vintage, but shalt have to leave it for the enemy (comp. Amos 5:11). The Septuagint has here an interpolation, Καὶ ἀφανισθήσεται νόμιμα λαοῦ μου, "And the ordinances of my people shall vanish away," which has arisen partly from a confusion between Omri, the proper name in the next verse, and ammi, "my people." 6:9-16 God, having showed how necessary it was that they should do justly, here shows how plain it was that they had done unjustly. This voice of the Lord says to all, Hear the rod when it is coming, before you see it, and feel it. Hear the rod when it is come, and you are sensible of the smart; hear what counsels, what cautions it speaks. The voice of God is to be heard in the rod of God. Those who are dishonest in their dealings shall never be reckoned pure, whatever shows of devotion they may make. What is got by fraud and oppression, cannot be kept or enjoyed with satisfaction. What we hold closest we commonly lose soonest. Sin is a root of bitterness, soon planted, but not soon plucked up again. Their being the people of God in name and profession, while they kept themselves in his love, was an honour to them; but now, being backsliders, their having been once the people of God turns to their reproach.
Jump to Previous
Anoint Bodies Crush Crushing Drink Drinkest Grain Grapes Harvest New Oil Olive Olives Plant Pourest Press Reap Seed Sow Sowest Sweet Thou Tread Treadest Use Vintage Wine Won't Yourselves
Jump to Next
Anoint Bodies Crush Crushing Drink Drinkest Grain Grapes Harvest New Oil Olive Olives Plant Pourest Press Reap Seed Sow Sowest Sweet Thou Tread Treadest Use Vintage Wine Won't Yourselves
Links
Micah 6:15 NIV
Micah 6:15 NLT
Micah 6:15 ESV
Micah 6:15 NASB
Micah 6:15 KJV

Micah 6:15 Bible Apps
Micah 6:15 Biblia Paralela
Micah 6:15 Chinese Bible
Micah 6:15 French Bible
Micah 6:15 German Bible

Alphabetical: And anoint but crush drink grapes harvest not oil olive olives on plant press reap sow the tread use will wine with You yourself yourselves

OT Prophets: Micah 6:15 You will sow but won't reap (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Micah 6:14
Top of Page
Top of Page