Micah 5:12
New International Version
I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.

New Living Translation
I will put an end to all witchcraft, and there will be no more fortune-tellers.

English Standard Version
and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more tellers of fortunes;

Berean Study Bible
I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.

New American Standard Bible
"I will cut off sorceries from your hand, And you will have fortune-tellers no more.

King James Bible
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Christian Standard Bible
I will remove sorceries from your hands, and you will not have any more fortune-tellers.

Contemporary English Version
I will stop you from telling fortunes and practicing witchcraft.

Good News Translation
I will destroy the magic charms you use and leave you without any fortunetellers.

Holman Christian Standard Bible
I will remove sorceries from your hands, and you will not have any more fortune-tellers.

International Standard Version
I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you.

NET Bible
I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.

New Heart English Bible
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

GOD'S WORD® Translation
I will destroy your sorcerers, and you will have no more fortunetellers.

JPS Tanakh 1917
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; And thou shalt have no more soothsayers;

New American Standard 1977
“I will cut off sorceries from your hand, And you will have fortunetellers no more.

Jubilee Bible 2000
and I will cause the witchcrafts to be destroyed by thy hand; and no more soothsayers shall be found in thee:

King James 2000 Bible
And I will cut off sorceries out of your hand; and you shall have no more soothsayers:

American King James Version
And I will cut off witchcrafts out of your hand; and you shall have no more soothsayers:

American Standard Version
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more'soothsayers:

Brenton Septuagint Translation
and I will utterly destroy thy sorceries out of thine hands; and there shall be no soothsayers in thee.

Douay-Rheims Bible
and I will take away sorceries out of thy hand, and there shall be no divinations in thee.

Darby Bible Translation
And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.

English Revised Version
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Webster's Bible Translation
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:

World English Bible
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

Young's Literal Translation
And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.
Study Bible
The Remnant of Jacob
11I will remove the cities of your land and tear down all your strongholds. 12I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers. 13I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.…
Cross References
Deuteronomy 18:10
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,

Deuteronomy 18:14
Though these nations you shall dispossess listen to conjurers and diviners, the LORD your God has not permitted you to do so.

Isaiah 2:6
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners.

Isaiah 8:19
When men tell you to consult the spirits of the dead and the spiritists who whisper and mutter, shouldn't a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living?

Treasury of Scripture

And I will cut off witchcrafts out of your hand; and you shall have no more soothsayers:

Isaiah 2:6-8,18,20
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers…

Isaiah 8:19,20
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? …

Isaiah 27:9
By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.







Lexicon
I will cut
וְהִכְרַתִּ֥י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the sorceries
כְשָׁפִ֖ים (ḵə·šā·p̄îm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3785: Sorcery

from your hand,
מִיָּדֶ֑ךָ (mî·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

and you will have
יִֽהְיוּ־ (yih·yū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

fortune-tellers.
וּֽמְעוֹנְנִ֖ים (ū·mə·‘ō·wn·nîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6049: To act covertly, practise magic
Verse 12. - Witchcrafts. Magic and sorcery, which were much practised in Syria and Palestine, as in Chaldea, the literature of which country consists in great part of spells and charms. It is to the belief in the efficacy of such incantations that we owe the episode of Balak and Balaam (Numbers 22-24.), and the enactments in the Law; e.g. Deuteronomy 18:10, etc. (comp. Isaiah 2:6; Isaiah 47:12). Septuagint, τὰ φάρμακά σου, "thy poisons;" Vulgate, maleficia. Soothsayers; properly, cloud diviners, or storm makers; either persons who professed to divine by means of the shape and colour of clouds, or, as the old Scandinavian witches, charlatans who assumed the power of musing and directing storms. Cheyne compares the common name of sorcerers among savages, "rain makers." 5:7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence.
Jump to Previous
Arts Cast Clouds Cut Destroy End Hand Longer Observers Readers Secret Signs Soothsayers Sooth-Sayers Sorcerers Sorceries Spells Use Witchcraft Witchcrafts
Jump to Next
Arts Cast Clouds Cut Destroy End Hand Longer Observers Readers Secret Signs Soothsayers Sooth-Sayers Sorcerers Sorceries Spells Use Witchcraft Witchcrafts
Links
Micah 5:12 NIV
Micah 5:12 NLT
Micah 5:12 ESV
Micah 5:12 NASB
Micah 5:12 KJV

Micah 5:12 Bible Apps
Micah 5:12 Biblia Paralela
Micah 5:12 Chinese Bible
Micah 5:12 French Bible
Micah 5:12 German Bible

Alphabetical: and cast cut destroy fortune-tellers from hand have I longer more no off sorceries spells will witchcraft you your

OT Prophets: Micah 5:12 I will destroy witchcraft from your hand (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Micah 5:11
Top of Page
Top of Page