Zechariah 10:2
New International Version
The idols speak deceitfully, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.

New Living Translation
Household gods give worthless advice, fortune-tellers predict only lies, and interpreters of dreams pronounce falsehoods that give no comfort. So my people are wandering like lost sheep; they are attacked because they have no shepherd.

English Standard Version
For the household gods utter nonsense, and the diviners see lies; they tell false dreams and give empty consolation. Therefore the people wander like sheep; they are afflicted for lack of a shepherd.

Berean Study Bible
For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.

New American Standard Bible
For the teraphim speak iniquity, And the diviners see lying visions And tell false dreams; They comfort in vain. Therefore the people wander like sheep, They are afflicted, because there is no shepherd.

King James Bible
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

Christian Standard Bible
For the idols speak falsehood, and the diviners see illusions; they relate empty dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep; they suffer affliction because there is no shepherd.

Contemporary English Version
You can't believe idols and fortunetellers, or depend on the hope you receive from witchcraft and interpreters of dreams. But you have tried all of these, and now you are like sheep without a shepherd.

Good News Translation
People consult idols and fortunetellers, but the answers they get are lies and nonsense. Some interpret dreams, but only mislead you; the comfort they give is useless. So the people wander about like lost sheep. They are in trouble because they have no leader.

Holman Christian Standard Bible
For the idols speak falsehood, and the diviners see illusions; they relate empty dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep; they suffer affliction because there is no shepherd.

International Standard Version
Truly the family idols talk nonsense and the diviners discern lies, describing delusional dreams. Since their comfort is vacuous, they wander off on their own like sheep, because there is no shepherd.

NET Bible
For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and as for the dreamers, they have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.

New Heart English Bible
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.

GOD'S WORD® Translation
The idols speak lies. The fortunetellers see false visions. They speak about false dreams. They give useless comfort. That is why people wander around like sheep. They are troubled because there is no shepherd.

JPS Tanakh 1917
For the teraphim have spoken vanity, And the diviners have seen a lie, And the dreams speak falsely, They comfort in vain; Therefore they go their way like sheep, They are afflicted, because there is no shepherd.

New American Standard 1977
For the teraphim speak iniquity, And the diviners see lying visions, And tell false dreams; They comfort in vain. Therefore the people wander like sheep, They are afflicted, because there is no shepherd.

Jubilee Bible 2000
For the idols have spoken vanity and the diviners have seen a lie and have told vain dreams; they comfort in vain; therefore they went their way like sheep; they were humbled because there was no shepherd.

King James 2000 Bible
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

American King James Version
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

American Standard Version
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.

Douay-Rheims Bible
For the idols have spoken what was unprofitable, and the diviners have seen a lie, and the dreamers have spoken vanity: they comforted in vain: therefore they were led away as a dock: they shall be afflicted, because they have no shepherd.

Darby Bible Translation
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.

English Revised Version
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.

Webster's Bible Translation
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled because there was no shepherd.

World English Bible
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.

Young's Literal Translation
Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, With vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.
Study Bible HEB ▾ 
Judah and Israel will be Restored
1Ask the LORD for rain in springtime; the LORD makes the storm clouds, and He will give them showers of rain and crops of the field for everyone. 2For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell FALSE dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd. 3“My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders. For the LORD of Hosts attends to His flock, the house of Judah; He will make them like His royal steed in battle.…
Cross References
Matthew 9:36
When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

Mark 6:34
When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.

Jeremiah 23:32
"Indeed," declares the LORD, "I am against those who prophesy false dreams they tell to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people," declares the LORD.

Jeremiah 27:9
But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums, or your sorcerers who tell you, 'You shall not serve the king of Babylon.'

Ezekiel 21:21
For the king of Babylon stands at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He shakes the arrows, he consults the idols, he examines the liver.

Ezekiel 34:5
They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered, they became food for all the wild beasts.

Ezekiel 34:8
As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead,

Hosea 3:4
For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.

Habakkuk 2:18
What use is an idol, that a craftsman should carve it--or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.

Zechariah 11:17
"Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered and his right eye utterly blinded!"

Treasury of Scripture

For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

the idols. Heb. the teraphims.

Genesis 31:19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images …

Judges 18:14 Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, …

Isaiah 44:9 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable …

Isaiah 46:5 To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that …

Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine …

Jeremiah 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? …

Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, …

Habakkuk 2:18 What profits the graven image that the maker thereof has graven it; …

the diviners.

Jeremiah 23:25-27 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, …

Jeremiah 27:9 Therefore listen not you to your prophets, nor to your diviners, …

Jeremiah 29:8,21,22 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your …

Lamentations 2:14 Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they …

Ezekiel 13:6-16,22,23 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD said: …

Ezekiel 21:29 Whiles they see vanity to you, whiles they divine a lie to you, to …

Micah 3:6-11 Therefore night shall be to you, that you shall not have a vision; …

they comfort.

Job 13:4 But you are forgers of lies, you are all physicians of no value.

Job 21:34 How then comfort you me in vain, seeing in your answers there remains falsehood?

Jeremiah 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, …

Jeremiah 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, …

Jeremiah 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You …

Jeremiah 23:17 They say still to them that despise me, The LORD has said, You shall …

Jeremiah 28:4-6,15 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim …

Jeremiah 37:19 Where are now your prophets which prophesied to you, saying, The …

therefore.

Jeremiah 13:17-20 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places …

Jeremiah 50:17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first …

Jeremiah 51:23 I will also break in pieces with you the shepherd and his flock; …

Micah 2:12 I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather …

troubled, because there. or, answered that there.

Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and …

1 Kings 22:17 And he said, I saw all Israel scattered on the hills, as sheep that …

Ezekiel 34:5,8 And they were scattered, because there is no shepherd: and they became …

Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, …







Lexicon
For
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

idols
הַתְּרָפִ֣ים (hat·tə·rā·p̄îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8655: (a kind of idol) perhaps household idol

speak
דִּבְּרוּ־ (dib·bə·rū-)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

deceit
אָ֗וֶן (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol

and diviners
וְהַקּֽוֹסְמִים֙ (wə·haq·qō·ws·mîm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

see
חָ֣זוּ (ḥā·zū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2372: To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of

illusions;
שֶׁ֔קֶר (še·qer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8267: Deception, disappointment, falsehood

they tell
יְדַבֵּ֔רוּ (yə·ḏab·bê·rū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

FALSE
הַשָּׁ֣וא‪‬ (haš·šā·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7723: Evil, idolatry, uselessness

dreams
וַֽחֲלֹמוֹת֙ (wa·ḥă·lō·mō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2472: A dream

and offer empty
הֶ֖בֶל (he·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

comfort.
יְנַֽחֵמ֑וּן (yə·na·ḥê·mūn)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the people wander
נָסְע֣וּ (nā·sə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

like
כְמוֹ־ (ḵə·mōw-)
Preposition
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

sheep,
צֹ֔אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

oppressed
יַעֲנ֖וּ (ya·‘ă·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6031: To be bowed down or afflicted

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

lack
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

of a shepherd.
רֹעֶֽה׃ (rō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
Verse 2. - For. The prophet supports his exhortation to pray to Jehovah by showing the worthlessness of trust in idols. Idols; teraphim. What these were is not known for certain. They seem to have been images of human form and sometimes of life size, corresponding in some degree to the lares or penates of the Romans (Genesis 31:19; 1 Samuel 19:13). They were supposed to be capable of bestowing temporal blessings and giving oracles (Judges 17:5; Judges 18:5, 24; Ezekiel 21:21). Have spoken vanity. Gave worthless, misleading responses. The mention of teraphim in this passage is thought to indicate a date anterior to the Captivity; but the prophet is speaking of past events, of the results of these base superstitions in former, not present, time. Three kinds of superstition are mentioned. Septuagint, οἱ ἀποφθεγγόμενοι, "speaking" images. These are the first. Secondly come the soothsayers, the diviners, persons who pretended to predict the future (Jeremiah 27:9; Jeremiah 29:8; Ezekiel 21:21; Habukkuk 2:18). Have told false dreams; Vulgate, somniatores locuti sunt frustra; LXX., τὰ ἐνύπνια ψευδῆ ἐλάλουν, "spake false dreams." The Vulgate seems to be correct, "dreams, i.e. dreamers, spake deceit." This is the third class among the practisers of superstitious observances. They comfort in vain, when they promise temporal blessings (Job 21:34). Therefore they went their way as a flock. Because they trusted in these vain superstitions, the Israelites had to leave their own place, were led into exile like a flock of sheep driven away for sale or slaughter (Jeremiah 1:17). They were troubled. They were and are still oppressed by the heathen. Because there was (is) no shepherd. Because they had no king to guard and lead them, they fell under the power of foreign rulers, who ill treated and oppressed them (Ezekiel 34:5; Nehemiah 5:15). 10:1-5 Spiritual blessings had been promised under figurative allusions to earthly plenty. Seasonable rain is a great mercy, which we may ask of God when there is most need of it, and we may look for it to come. We must in our prayers ask for mercies in their proper time. The Lord would make bright clouds, and give showers of rain. This may be an exhortation to seek the influences of the Holy Spirit, in faith and by prayer, through which the blessings held forth in the promises are obtained and enjoyed. The prophet shows the folly of making addresses to idols, as their fathers had done. The Lord visited the remnant of his flock in mercy, and was about to renew their courage and strength for conflict and victory. Every creature is to us what God makes it to be. Every one raised to support the nation, as a corner-stone does the building, or to unite those that differ, as nails join the different timbers, must come from the Lord; and those employed to overcome their enemies, must have strength and success from him. This may be applied to Christ; to him we must look to raise up persons to unite, support, and defend his people. He never will say, Seek ye me in vain.
Jump to Previous
Afflicted Comfort Consolation Deceit Diviners Dreamers Dreams Empty Falsely Flock Idols Iniquity Lie Oppressed Sheep Shepherd Speak Teraphim Troubled Vain Vanity Visions Want Way
Jump to Next
Afflicted Comfort Consolation Deceit Diviners Dreamers Dreams Empty Falsely Flock Idols Iniquity Lie Oppressed Sheep Shepherd Speak Teraphim Troubled Vain Vanity Visions Want Way
Links
Zechariah 10:2 NIV
Zechariah 10:2 NLT
Zechariah 10:2 ESV
Zechariah 10:2 NASB
Zechariah 10:2 KJV

Zechariah 10:2 Bible Apps
Zechariah 10:2 Biblia Paralela
Zechariah 10:2 Chinese Bible
Zechariah 10:2 French Bible
Zechariah 10:2 German Bible

Alphabetical: FALSE afflicted And are because comfort deceit diviners dreams for give idols in iniquity is lack lie like lying no of oppressed people see sheep shepherd speak tell teraphim that The there Therefore they vain visions wander

OT Prophets: Zechariah 10:2 For the teraphim have spoken vanity (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 10:1
Top of Page
Top of Page