Verse (Click for Chapter) New International Version Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. Do not plot evil against each other.’ New Living Translation Do not oppress widows, orphans, foreigners, and the poor. And do not scheme against each other. English Standard Version do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart.” Berean Standard Bible Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ King James Bible And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. New King James Version Do not oppress the widow or the fatherless, The alien or the poor. Let none of you plan evil in his heart Against his brother.’ New American Standard Bible and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.’ NASB 1995 and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.’ NASB 1977 and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.’ Legacy Standard Bible and do not oppress the widow or the orphan, the sojourner or the afflicted; and do not devise evil in your hearts against one another.’ Amplified Bible and do not oppress or exploit the widow or the fatherless, the stranger or the poor; and do not devise or even imagine evil in your hearts against one another.’ Christian Standard Bible Do not oppress the widow or the fatherless, the resident alien or the poor, and do not plot evil in your hearts against one another.’ Holman Christian Standard Bible Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor, and do not plot evil in your hearts against one another. American Standard Version and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart. Aramaic Bible in Plain English And the widow and the orphan and the poor and the convert to me you shall not cheat and you shall not oppress, neither shall you devise evil, any man against his brother, in your heart Brenton Septuagint Translation and oppress not the widow, or the fatherless, or the stranger, or the poor; and let not one of you remember in his heart the injury of his brother. Contemporary English Version Don't mistreat widows or orphans or foreigners or anyone who is poor, and stop making plans to hurt each other." Douay-Rheims Bible And oppress not the widow, and the fatherless, and the stranger, and the poor: and let not a man devise evil in his heart against his brother. English Revised Version and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. GOD'S WORD® Translation Don't oppress widows, orphans, foreigners, and poor people. And don't even think of doing evil to each other. Good News Translation Do not oppress widows, orphans, foreigners who live among you, or anyone else in need. And do not plan ways of harming one another.' International Standard Version You are not to wrong the widow, orphans, the foreigner, or the poor, and you are not to plan evil against each other. JPS Tanakh 1917 and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart. Literal Standard Version And do not oppress widow, and fatherless, | Sojourner, and poor, | And you do not devise the calamity of one another in your heart. Majority Standard Bible Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ New American Bible Do not oppress the widow or the orphan, the resident alien or the poor; do not plot evil against one another in your hearts. NET Bible You must not oppress the widow, the orphan, the foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow human being.' New Revised Standard Version do not oppress the widow, the orphan, the alien, or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another. New Heart English Bible Do not oppress the widow, nor the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.' Webster's Bible Translation And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. World English Bible Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ Young's Literal Translation And widow, and fatherless, Sojourner, and poor, ye do not oppress, And the calamity of one another ye do not devise in your heart. Additional Translations ... Context A Call to Justice and Mercy…9“This is what the LORD of Hosts says: ‘Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. 10Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ 11But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing.… Cross References Exodus 22:21 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Exodus 22:22 You must not mistreat any widow or orphan. Psalm 21:11 Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail. Psalm 72:4 May he vindicate the afflicted among the people; may he save the children of the needy and crush the oppressor. Proverbs 22:22 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, Proverbs 23:10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them. Treasury of Scripture And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. oppress. Exodus 22:21-24 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt… Exodus 23:9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. Deuteronomy 24:14-18 Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: … imagine. Psalm 21:11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform. Psalm 36:4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. Psalm 140:2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. Jump to Previous Afflicted Alien Calamity Child Country Devise Evil Fatherless Foreigner Hard Heart Hearts Imagine Oppress Orphan Poor Sojourner Strange Stranger Think WidowJump to Next Afflicted Alien Calamity Child Country Devise Evil Fatherless Foreigner Hard Heart Hearts Imagine Oppress Orphan Poor Sojourner Strange Stranger Think WidowZechariah 7 1. The captives enquire concerning the set fasts.4. Zechariah reproves the hypocrisy of their fasting. 8. Sin the cause of their captivity. Verse 10. - Oppress not the widow, etc. (Exodus 22:21, 22; Deuteronomy 10:18, 19); Vulgate, nolite calumniari, where calumniari is used in the sense "to vex, torment." Imagine evil against his brother in year heart. God's Law forbids even a thought of revenge or injury against a neighbour, for this is only the first step to wrong doing (comp. Micah 2:1). Septuagint, Κακίαν ἕκαστος τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ μὴ μνησικακείτω ἐν ταῖς καρδίας ὑμῶν, "Let none of you remember in your hearts the malice of your brother." Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not oppress תַּעֲשֹׁ֑קוּ (ta·‘ă·šō·qū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow the widow וְאַלְמָנָ֧ה (wə·’al·mā·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 490: A widow, a desolate place or the fatherless, וְיָת֛וֹם (wə·yā·ṯō·wm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3490: A bereaved person the foreigner גֵּ֥ר (gêr) Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner or the poor. וְעָנִ֖י (wə·‘ā·nî) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 6041: Poor, afflicted, humble And do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not plot תַּחְשְׁב֖וּ (taḥ·šə·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2803: To think, account evil וְרָעַת֙ (wə·rā·‘aṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 7451: Bad, evil in your hearts בִּלְבַבְכֶֽם׃ (bil·ḇaḇ·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart against one אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person another.’ אָחִ֔יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Links Zechariah 7:10 NIVZechariah 7:10 NLT Zechariah 7:10 ESV Zechariah 7:10 NASB Zechariah 7:10 KJV Zechariah 7:10 BibleApps.com Zechariah 7:10 Biblia Paralela Zechariah 7:10 Chinese Bible Zechariah 7:10 French Bible Zechariah 7:10 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 7:10 Don't oppress the widow nor the fatherless (Zech. Zec Zc) |