Luke 10:30
New International Version
In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.

New Living Translation
Jesus replied with a story: "A Jewish man was traveling from Jerusalem down to Jericho, and he was attacked by bandits. They stripped him of his clothes, beat him up, and left him half dead beside the road.

English Standard Version
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him and departed, leaving him half dead.

Berean Study Bible
Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.

Berean Literal Bible
Jesus having taken it up, then said, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who both having stripped him and having inflicted wounds, went away having left him half dead.

New American Standard Bible
Jesus replied and said, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead.

King James Bible
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

Christian Standard Bible
Jesus took up the question and said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him up, and fled, leaving him half dead.

Contemporary English Version
Jesus replied: As a man was going down from Jerusalem to Jericho, robbers attacked him and grabbed everything he had. They beat him up and ran off, leaving him half dead.

Good News Translation
Jesus answered, "There was once a man who was going down from Jerusalem to Jericho when robbers attacked him, stripped him, and beat him up, leaving him half dead.

Holman Christian Standard Bible
Jesus took up the question and said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him up, and fled, leaving him half dead.

International Standard Version
After careful consideration, Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of bandits. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.

NET Bible
Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.

New Heart English Bible
Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho and robbers fell upon him, and they plundered and beat him and left him when little life remained in him and they departed.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied, "A man went from Jerusalem to Jericho. On the way robbers stripped him, beat him, and left him for dead.

New American Standard 1977
Jesus replied and said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went off leaving him half dead.

Jubilee Bible 2000
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho and fell among thieves, which stripped him of his raiment and wounded him and departed, leaving him half dead.

King James 2000 Bible
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his clothing, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

American King James Version
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

American Standard Version
Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.

Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said: A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who also stripped him, and having wounded him went away, leaving him half dead.

Darby Bible Translation
And Jesus replying said, A certain man descended from Jerusalem to Jericho and fell into [the hands of] robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.

English Revised Version
Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, which both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.

Webster's Bible Translation
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

Weymouth New Testament
Jesus replied, "A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho when he fell among robbers, who after both stripping and beating him went away, leaving him half dead.

World English Bible
Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.

Young's Literal Translation
and Jesus having taken up the word, said, 'A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving him half dead.
Study Bible
The Parable of the Good Samaritan
29But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 30Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. 31Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side.…
Cross References
Luke 10:31
Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side.

Luke 18:31
Then Jesus took the Twelve aside and said to them, "Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled.

Luke 19:28
After Jesus had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem.

Treasury of Scripture

And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

wounded.

Psalm 88:4
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

Jeremiah 51:52
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.

Lamentations 2:12
They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.







Lexicon
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

took up [this question]
Ὑπολαβὼν (Hypolabōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5274: (a) I take up, (b) I welcome, entertain, (c) I answer, (d) I suppose, imagine.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“A
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

man
Ἄνθρωπός (Anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

was going down
κατέβαινεν (katebainen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Jerusalem
Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jericho
Ἰεριχὼ (Ierichō)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2410: Jericho, a city a little north of the Dead Sea. Of Hebrew origin; Jericho, a place in Palestine.

when
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he fell into the hands
περιέπεσεν (periepesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4045: From peri and pipto; to fall into something that is all around, i.e. Light among or upon, be surrounded with.

of robbers.
λῃσταῖς (lēstais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand.

[They]
οἳ (hoi)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

stripped [him],
ἐκδύσαντες (ekdysantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1562: From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.

beat
ἐπιθέντες (epithentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.

him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] went away,
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

leaving [him]
ἀφέντες (aphentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

half dead.
ἡμιθανῆ (hēmithanē)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2253: Half-dead. From a presumed compound of the base of hemisu and thnesko; half dead, i.e. Entirely exhausted.
(30) A certain man went down.--Better, was going down. We enter here upon the first of a series of parables, which differ from those in St. Matthew in having more the character of actual human histories, illustrating a truth, rather than mere similitudes ("parables" in the usual sense of the word) composed for the purpose of illustration. There is obviously no reason why we should not believe them to have been (as in one case the mention of a proper name seems to imply, Lazarus, in Luke 16:20) statements of facts that had actually happened, and which had come under our Lord's observation as He travelled on His work of preaching the gospel of the Kingdom.

From Jerusalem to Jericho.--The journey was one of about twenty-one miles, for the most part through a rocky and desert country, with caves that were then haunted by bands of robbers, as they have been, more or less, in later times by predatory Arabs. In Jerome's time it was known as the "red" or the "bloody" way, in consequence of the frequency of such crimes.

Fell among thieves.--Better, robbers, as elsewhere.

Verse 30. - And Jesus answering said. For reply the Master told him and the listening by-standers the parable-story we know so well as the "good Samaritan" - the parable, which has been "the consolation of the wanderer and the sufferer, of the outcast and the heretic, in every age and country" (Stanley). The story was one of those parables especially loved by Luke (and Paul), in which instruction is conveyed, not by types, but by example. It was very probably a simple recital of a fact which had happened, and at some period in the Lord's life had come under his own observation. The local scenery, the characters of the story, would all lead to the supposition that the parable was spoken in or near Jerusalem. A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. We are not told who the traveller was, Jew or Gentile; not a word about his rank, descent, or religion; simply that he was a man, a human being. It seems, however, from the whole tone of the story, most probable that the wounded traveller was a Jew. The way he was travelling was the road leading down from Jerusalem to Jericho, a distance of twenty-one miles - not the only way, but the most direct. It was a rugged, rocky pass, well adapted for the purposes of thieves and desperadoes, and was known, owing to the many dark deeds of which it had been the scene, as "The Way of Blood." The Lord's words tell the story. The traveller, likely enough a Jew pedlar, bad fallen among thieves, who had robbed him, and then had left their victim - dying or dead, what cared they? lying in the pass. 10:25-37 If we speak of eternal life, and the way to it, in a careless manner, we take the name of God in vain. No one will ever love God and his neighbour with any measure of pure, spiritual love, who is not made a partaker of converting grace. But the proud heart of man strives hard against these convictions. Christ gave an instance of a poor Jew in distress, relieved by a good Samaritan. This poor man fell among thieves, who left him about to die of his wounds. He was slighted by those who should have been his friends, and was cared for by a stranger, a Samaritan, of the nation which the Jews most despised and detested, and would have no dealings with. It is lamentable to observe how selfishness governs all ranks; how many excuses men will make to avoid trouble or expense in relieving others. But the true Christian has the law of love written in his heart. The Spirit of Christ dwells in him; Christ's image is renewed in his soul. The parable is a beautiful explanation of the law of loving our neighbour as ourselves, without regard to nation, party, or any other distinction. It also sets forth the kindness and love of God our Saviour toward sinful, miserable men. We were like this poor, distressed traveller. Satan, our enemy, has robbed us, and wounded us: such is the mischief sin has done us. The blessed Jesus had compassion on us. The believer considers that Jesus loved him, and gave his life for him, when an enemy and a rebel; and having shown him mercy, he bids him go and do likewise. It is the duty of us all , in our places, and according to our ability, to succour, help, and relieve all that are in distress and necessity.
Jump to Previous
Beat Beating Clothing Dead Departed Fell Half Hands Jericho Jerusalem Jesus Leaving Once Raiment Robbers Stripped Stripping Thieves Way Wounded
Jump to Next
Beat Beating Clothing Dead Departed Fell Half Hands Jericho Jerusalem Jesus Leaving Once Raiment Robbers Stripped Stripping Thieves Way Wounded
Links
Luke 10:30 NIV
Luke 10:30 NLT
Luke 10:30 ESV
Luke 10:30 NASB
Luke 10:30 KJV

Luke 10:30 Bible Apps
Luke 10:30 Biblia Paralela
Luke 10:30 Chinese Bible
Luke 10:30 French Bible
Luke 10:30 German Bible

Alphabetical: A among and away beat clothes dead down fell from going half hands he him his In into Jericho Jerusalem Jesus leaving man of replied reply robbers said stripped the They to was went when

NT Gospels: Luke 10:30 Jesus answered A certain man was going (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 10:29
Top of Page
Top of Page