Luke 10:29
New International Version
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

New Living Translation
The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

English Standard Version
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Berean Study Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

Berean Literal Bible
But desiring to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

New American Standard Bible
But wishing to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

King James Bible
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

Christian Standard Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

Contemporary English Version
But the man wanted to show that he knew what he was talking about. So he asked Jesus, "Who are my neighbors?"

Good News Translation
But the teacher of the Law wanted to justify himself, so he asked Jesus, "Who is my neighbor?"

Holman Christian Standard Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

International Standard Version
But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

NET Bible
But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

New Heart English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"

Aramaic Bible in Plain English
But as he wanted to justify himself, he said to him, “And who is my neighbor?”

GOD'S WORD® Translation
But the man wanted to justify his question. So he asked Jesus, "Who is my neighbor?"

New American Standard 1977
But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Jubilee Bible 2000
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

King James 2000 Bible
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

American King James Version
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

American Standard Version
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

Douay-Rheims Bible
But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour?

Darby Bible Translation
But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?

English Revised Version
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

Webster's Bible Translation
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Weymouth New Testament
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"

World English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"

Young's Literal Translation
And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?'
Study Bible
The Parable of the Good Samaritan
28“You have answered correctly,” Jesus said. “Do this and you will live.” 29But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 30Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.…
Cross References
Mark 8:34
Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.

Luke 16:15
So He said to them, "You are the ones who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is prized among men is detestable before God.

Treasury of Scripture

But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

willing.

Luke 16:15
And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

Luke 18:9-11
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: …

Leviticus 19:34
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

And.

Luke 10:36
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

Matthew 5:43,44
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy…







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

wanting
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to justify
δικαιῶσαι (dikaiōsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1344: From dikaios; to render just or innocent.

himself,
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

he asked
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Jesus,
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

“And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

neighbor?”
πλησίον (plēsion)
Adverb
Strong's Greek 4139: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.
(29) But he, willing to justify himself . . .--The question implied a conscience half-awakened and uneasy. It is characteristic that no doubt seems to cross his mind as to his love of God. There he felt that he was safe. But there were misgivings as to the second commandment, and, as if feeling that there had been a tone of rebuke in our Lord's answer, he vindicates himself by asking the question, "Who is my neighbour?" No one, he thinks, could accuse him of neglecting his duties to those who lived in the same village, attended the same synagogue, who were Pharisees like himself, or even Israelites.

Verse 29. - And who is my neighbour? The self-righteous, but probably rigidly conscientious, Jewish scholar, looking into the clear, truthful eyes of the Galilaean Master he had been taught to hate as the enemy of his own narrow, lightless creed, was struck, perhaps for the first time, with the moral beauty of the words of his own Law. Of the first part, his duty towards God, as far as his poor distorted mind could grasp the idea, he was at ease in his conscience. The tithe, down to the anise and cummin, had been scrupulously paid; his fasts had been rigidly observed, his feasts carefully kept, his prayer-formulas never neglected. Yes; as regards God, the Pharisee-lawyer's conscience was at ease! But his neighbour? He thought of his conduct towards that simple, truthful-looking Galilaean Rabbi, Jesus, that very day; trying to trip him up in his words, longing to do him injury - injury to that worn-looking, loving Man who had never done him any harm, and who, report said, was only living to do others good. Was he, perchance, his neighbour? So, vexed and uneasy - but it seems in perfect honesty now, and in good faith - he asks this further question, "Master, tell me, who do you teach should be included in the term 'neighbour'?" 10:25-37 If we speak of eternal life, and the way to it, in a careless manner, we take the name of God in vain. No one will ever love God and his neighbour with any measure of pure, spiritual love, who is not made a partaker of converting grace. But the proud heart of man strives hard against these convictions. Christ gave an instance of a poor Jew in distress, relieved by a good Samaritan. This poor man fell among thieves, who left him about to die of his wounds. He was slighted by those who should have been his friends, and was cared for by a stranger, a Samaritan, of the nation which the Jews most despised and detested, and would have no dealings with. It is lamentable to observe how selfishness governs all ranks; how many excuses men will make to avoid trouble or expense in relieving others. But the true Christian has the law of love written in his heart. The Spirit of Christ dwells in him; Christ's image is renewed in his soul. The parable is a beautiful explanation of the law of loving our neighbour as ourselves, without regard to nation, party, or any other distinction. It also sets forth the kindness and love of God our Saviour toward sinful, miserable men. We were like this poor, distressed traveller. Satan, our enemy, has robbed us, and wounded us: such is the mischief sin has done us. The blessed Jesus had compassion on us. The believer considers that Jesus loved him, and gave his life for him, when an enemy and a rebel; and having shown him mercy, he bids him go and do likewise. It is the duty of us all , in our places, and according to our ability, to succour, help, and relieve all that are in distress and necessity.
Jump to Previous
Declare Desiring Desirous Fellow Jesus Justify Justifying Meant Neighbor Neighbour Right Righteous Wanted Willing Wishing
Jump to Next
Declare Desiring Desirous Fellow Jesus Justify Justifying Meant Neighbor Neighbour Right Righteous Wanted Willing Wishing
Links
Luke 10:29 NIV
Luke 10:29 NLT
Luke 10:29 ESV
Luke 10:29 NASB
Luke 10:29 KJV

Luke 10:29 Bible Apps
Luke 10:29 Biblia Paralela
Luke 10:29 Chinese Bible
Luke 10:29 French Bible
Luke 10:29 German Bible

Alphabetical: And asked But he himself is Jesus justify my neighbor said so to wanted who wishing

NT Gospels: Luke 10:29 But he desiring to justify himself asked (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 10:28
Top of Page
Top of Page