Matthew 5:43
New International Version
"You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'

New Living Translation
"You have heard the law that says, 'Love your neighbor' and hate your enemy.

English Standard Version
“You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’

Berean Study Bible
You have heard that it was said, ‘Love your neighbor and hate your enemy.’

Berean Literal Bible
You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'

New American Standard Bible
"You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.'

King James Bible
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

Christian Standard Bible
"You have heard that it was said, Love your neighbor and hate your enemy.

Contemporary English Version
You have heard people say, "Love your neighbors and hate your enemies."

Good News Translation
"You have heard that it was said, 'Love your friends, hate your enemies.'

Holman Christian Standard Bible
"You have heard that it was said, Love your neighbor and hate your enemy.

International Standard Version
"You have heard that it was said, 'You must love your neighbor' and hate your enemy.

NET Bible
"You have heard that it was said, 'Love your neighbor' and 'hate your enemy.'

New Heart English Bible
"You have heard that it was said, 'Love your neighbor, and hate your enemy.'

Aramaic Bible in Plain English
You have heard that it was said, “Show kindness to your neighbor and hate your enemy.”

GOD'S WORD® Translation
"You have heard that it was said, 'Love your neighbor, and hate your enemy.'

New American Standard 1977
“You have heard that it was said, ‘YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR, and hate your enemy.’

Jubilee Bible 2000
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

King James 2000 Bible
You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.

American King James Version
You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.

American Standard Version
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:

Douay-Rheims Bible
You have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy.

Darby Bible Translation
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.

English Revised Version
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy:

Webster's Bible Translation
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy:

Weymouth New Testament
"You have heard that it was said, 'Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.'

World English Bible
"You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'

Young's Literal Translation
'Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;
Study Bible
Love Your Enemies
42Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you. 43You have heard that it was said, ‘Love your neighbor and hate your enemy.’ 44But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,…
Cross References
Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.

Deuteronomy 23:3
No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation.

Matthew 5:21
You have heard that it was said to the ancients, 'Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'

Matthew 5:27
You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'

1 John 4:21
And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.

Treasury of Scripture

You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.

Thou.

Matthew 19:19
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Matthew 22:39,40
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself…

Leviticus 19:18
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

and hate.

Exodus 17:14-16
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven…

Deuteronomy 23:6
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Deuteronomy 25:17
Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;







Lexicon
You have heard
Ἠκούσατε (Ēkousate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

it was said,
ἐρρέθη (errethē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

‘Love
Ἀγαπήσεις (Agapēseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

neighbor
πλησίον (plēsion)
Adverb
Strong's Greek 4139: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

hate
μισήσεις (misēseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

enemy.’
ἐχθρόν (echthron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.
(43) Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.--In form the latter clause was a Rabbinic addition to the former; and this is important as showing that our Lord deals throughout not with the Law as such, but with the scribes' exposition of it. But it can hardly be said these words, as far as national enemies were concerned, were foreign to the spirit of the Law. The Israelites were practically commanded to hate the Canaanites and Amalekites, whom they were commissioned to destroy. The fault of the scribes was that they stereotyped the Law, which was in its nature transitory, and extended it in a wrong direction by making it the plea for indulgence in private enmities. Our Lord cancels the Rabbinic gloss as regards national and, a fortiori, private hatreds, and teaches us to strive after the ideal excellence which He realised, and to love, i.e., to seek the good of those who have shown us the most bitter hostility. So He taught men to find a neighbour even in a Samaritan, and so He prayed, "Father, forgive them, for they know not what they do."

Verses 43-48. - The treatment of those who injure us. (Cf. supra, ver. 38.) Our Lord now turns from the reception of injuries to the treatment of those who injure us. We are not to injure them in return, nor merely to keep aloof from them, but to show them positive kindness. The Law, in the natural development of it current at the time, taught very differently. Verse 43.. - Matthew only. Ye have heard (ver. 21, note). Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. The first clause is found in Leviticus 19:18, the second is the natural, and, from one point of view, legitimate, deduction from it. "The whole precept, as it stands, undoubtedly represents, and is a summary of, the sense of the Law" (Mozley, vide infra). The meaning of the words "neighbour" and "enemy" has been much discussed. In Leviticus, indeed, the meaning of "neighbour" is clear; it answers to "the children of thy people" in the preceding clause, i.e. it refers to members of the nation; all Israelites are termed "neighbours." The primary sense, therefore, of this whole precept is love to an Israelite, hatred to a non-Israelite (cf. Deuteronomy 25:17-19). As such, the precept was of value in cementing the unity of the nation and preventing greater exposure to the evils, moral and religious, found outside it. But as quoted by our Lord, it has evidently a more private reference. He treats the precept as referring to personal friends (those who act in a neighbourly way) and enemies, and even this is, in some respects, a legitimate summary of the teaching of the Law, in so far as it forms another side of the law of retaliation. In days when public justice was weak much had to be left to the action of the individual, and he who was wronged was bid satisfy justice by retaliating on his enemy. That, however, it was not the only teaching of the Law is evident from Exodus 23:4 (cf. Job 31:29). But as regards both aspects of the precept the time had come for a change. The Jews only too gladly showed obedience to the second part of the precept, making themselves proverbial (cf. Tacitus, 'Hist.,' 5:5. 2; Juvenal, 'Sat.,' 14:103) for their more than incivility to Gentiles, and they seem to have also zealously carried it out towards their personal enemies (cf. Psalm 109.). On the whole subject, vide especially Mozley ('Ruling Ideas,' pp. 188-200), who, however, hardly allows enough weight to passages like Exodus 23:4. 5:43-48 The Jewish teachers by neighbour understood only those who were of their own country, nation, and religion, whom they were pleased to look upon as their friends. The Lord Jesus teaches that we must do all the real kindness we can to all, especially to their souls. We must pray for them. While many will render good for good, we must render good for evil; and this will speak a nobler principle than most men act by. Others salute their brethren, and embrace those of their own party, and way, and opinion, but we must not so confine our respect. It is the duty of Christians to desire, and aim at, and press towards perfection in grace and holiness. And therein we must study to conform ourselves to the example of our heavenly Father, 1Pe 1:15,16. Surely more is to be expected from the followers of Christ than from others; surely more will be found in them than in others. Let us beg of God to enable us to prove ourselves his children.
Jump to Previous
Enemy Hate Heard Love Neighbor Neighbour
Jump to Next
Enemy Hate Heard Love Neighbor Neighbour
Links
Matthew 5:43 NIV
Matthew 5:43 NLT
Matthew 5:43 ESV
Matthew 5:43 NASB
Matthew 5:43 KJV

Matthew 5:43 Bible Apps
Matthew 5:43 Biblia Paralela
Matthew 5:43 Chinese Bible
Matthew 5:43 French Bible
Matthew 5:43 German Bible

Alphabetical: and enemy' hate have heard it Love neighbor said shall that was You your

NT Gospels: Matthew 5:43 You have heard that it was said (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 5:42
Top of Page
Top of Page