Malachi 2:16
New International Version
"The man who hates and divorces his wife," says the LORD, the God of Israel, "does violence to the one he should protect," says the LORD Almighty. So be on your guard, and do not be unfaithful.

New Living Translation
"For I hate divorce!" says the LORD, the God of Israel. "To divorce your wife is to overwhelm her with cruelty," says the LORD of Heaven's Armies. "So guard your heart; do not be unfaithful to your wife."

English Standard Version
“For the man who does not love his wife but divorces her, says the LORD, the God of Israel, covers his garment with violence, says the LORD of hosts. So guard yourselves in your spirit, and do not be faithless.”

Berean Study Bible
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and I hate when a man covers himself and his garment with violence,” says the LORD of Hosts. Therefore guard yourselves in your spirit and do not break faith.

New American Standard Bible
"For I hate divorce," says the LORD, the God of Israel, "and him who covers his garment with wrong," says the LORD of hosts. "So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously."

King James Bible
For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Christian Standard Bible
"If he hates and divorces his wife," says the LORD God of Israel, "he covers his garment with injustice," says the LORD of Armies. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously.

Contemporary English Version
The LORD God All-Powerful of Israel hates anyone who is cruel enough to divorce his wife. So take care never to be unfaithful!

Good News Translation
"I hate divorce," says the LORD God of Israel. "I hate it when one of you does such a cruel thing to his wife. Make sure that you do not break your promise to be faithful to your wife."

Holman Christian Standard Bible
If he hates and divorces his wife," says the LORD God of Israel, "he covers his garment with injustice," says the LORD of Hosts. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously.

International Standard Version
"Indeed, the LORD God of Israel says that he hates divorce, along with the one who conceals his violence by outward appearances," says the LORD of the Heavenly Armies. "So guard yourselves carefully, and don't be unfaithful."

NET Bible
"I hate divorce," says the LORD God of Israel, "and the one who is guilty of violence," says the LORD who rules over all. "Pay attention to your conscience, and do not be unfaithful."

New Heart English Bible
For I hate divorce," says the LORD, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence." says the LORD of hosts. "Therefore take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.

GOD'S WORD® Translation
"I hate divorce," says the LORD God of Israel. "I hate the person who covers himself with violence," says the LORD of Armies. "Be careful not to be unfaithful."

JPS Tanakh 1917
For I hate putting away, Saith the LORD, the God of Israel, And him that covereth his garment with violence, Saith the LORD of hosts; Therefore take heed to your spirit, That ye deal not treacherously.

New American Standard 1977
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says the LORD of hosts. “So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.”

Jubilee Bible 2000
He that rejects her, sending her away, said the LORD God of Israel, covers the violence with his garment, said the LORD of the hosts; therefore take heed in your spirit, and do not be treacherous.

King James 2000 Bible
For the LORD, the God of Israel, says that he hates putting away: For one covers violence with his garment, says the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously.

American King James Version
For the LORD, the God of Israel, said that he hates putting away: for one covers violence with his garment, said the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously.

American Standard Version
For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Douay-Rheims Bible
When thou shalt hate her put her away, saith the Lord the God of Israel: but iniquity shall cover his garment, saith the Lord of hosts, keep your spirit, and despise not.

Darby Bible Translation
(for I hate putting away, saith Jehovah the God of Israel;) and he covereth with violence his garment, saith Jehovah of hosts: take heed then to your spirit, that ye deal not unfaithfully.

English Revised Version
For I hate putting away, saith the LORD, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Webster's Bible Translation
For the LORD, the God of Israel, saith, that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

World English Bible
For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence!" says Yahweh of Armies. "Therefore take heed to your spirit, that you don't deal treacherously.

Young's Literal Translation
For I hate sending away, said Jehovah, God of Israel, And He who hath covered violence with his clothing, said Jehovah of Hosts, And ye have been watchful over your spirit, And ye do not deal treacherously.
Study Bible HEB ▾ 
Judah's Unfaithfulness
15Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. Therefore guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. 16“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and I hate when a man covers himself and his garment with violence,” says the LORD of Hosts. Therefore guard yourselves in your spirit and do not break faith. 17You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?”…
Cross References
Matthew 5:31
It has also been said, 'Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.'

Matthew 19:6
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate."

1 Corinthians 7:10
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.

Deuteronomy 24:1
If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house.

Psalm 73:6
Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.

Isaiah 59:6
Their cobwebs cannot be made into clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their deeds are sinful deeds, and acts of violence are in their hands.

Treasury of Scripture

For the LORD, the God of Israel, said that he hates putting away: for one covers violence with his garment, said the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously.

the Lord.

Deuteronomy 24:1-4 When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass …

Isaiah 50:1 Thus said the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, whom …

Matthew 5:31,32 It has been said, Whoever shall put away his wife, let him give her …

Matthew 19:3-9 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, …

Mark 10:2-12 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a …

Luke 16:18 Whoever puts away his wife, and marries another, commits adultery…

that he hateth putting away. or, if he hate her, put her away. Heb. to put away. covereth.

Proverbs 28:13 He that covers his sins shall not prosper: but whoever confesses …

Isaiah 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: …

Isaiah 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves …

Micah 7:2,3 The good man is perished out of the earth: and there is none upright …







Lexicon
“For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I hate
שָׂנֵ֣א (śā·nê)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8130: To hate

divorce,”
שַׁלַּ֗ח (šal·laḥ)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

says
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“and [I hate when a man] covers himself
וְכִסָּ֤ה (wə·ḵis·sāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

and his garment
לְבוּשׁ֔וֹ (lə·ḇū·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3830: A garment, clothing, raiment

with
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

violence,”
חָמָס֙ (ḥā·mās)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

says
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

Therefore guard yourselves
וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם (wə·niš·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

in your spirit
בְּרוּחֲכֶ֖ם (bə·rū·ḥă·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

and do not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

break faith.
תִבְגֹּֽדוּ׃ (ṯiḇ·gō·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 898: To cover, to act covertly, to pillage
(16) For [I] hate divorce [of the first wife], saith the God of Israel, and he [the divorcer of his first wife] covers his garment with injury, saith the LORD of Hosts; therefore take ye heed to your spirit, and do not be faithless. According to our interpretation, the whole of these two verses must be taken as the words of the prophet. Any superiority.--We take Heb. sh'?r, "remnant" in the sense of yithr?n, "superabundance," "superiority." Any superiority of spirit--i.e., any such essential superiority as to justify him in treating his wife as a mere slave, and divorcing her against her will. This passage coincides more nearly with the spirit of Matthew 19:3 seqq. than with that of Deuteronomy 24:1-4. To yourselves, or to your spirit. The expressions are equivalent. (Comp. Jeremiah 17:21; Deuteronomy 4:15; Joshua 23:11.) Let none be . . .--Observe the change of person, so common in Hebrew. (Comp. Isaiah 1:29.) His garment.--Some take this to be an Oriental expression for "his wife." (Comp. Al Koran, 2:--"Wives are your attire, and you are theirs.") Or garment may be taken as the external symbol of the inner state of the man. (Comp. Zechariah 3:4; Isaiah 64:5; Proverbs 30:9, &c.) Injury.--Heb., chamas. This word is especially used of ill-treatment of a wife. (Comp. Genesis 16:5.) Keil takes the first verse as follows: No man who had ever a remnant of reason [or a sense of right and wrong] has done [sc., what ye are doing, viz., faithlessly putting away the wife of his youth. To this the people are supposed to object.] But what did the one [Abraham] do? [To this the prophet answers] He was seeking a seed of God [viz., the child of promise: i.e., he dismissed Hagar, because God promised to give him the desired posterity, not in Ishmael through the maid Hagar, but through Sarah in Isaac, so that in doing this he was simply acting in obedience to the word of God (Genesis 21:12).] Others vary the translation slightly, and render, And has no one done this who has a remnant of spirit in him? [This being supposed to be the objection on the part of the people. To this the prophet answers.] Wherefore did he so act? He was seeking a godly seed. Moore takes the verse quite differently, and refers it to the saying of Malachi 2:10. His words are, "The prophet at the outset had argued the return of the Jewish people . . . therefore these marriages that violated their oneness were wrong . . . He asks again . . . Did not [God] make [us] one? Did He not separate us from other nations into an isolated unity? Yet this was not done because the blessing was too narrow to be spread over other nations . . . for the residue of the spirit was with Him. There remained an inexhaustible fulness of spiritual blessing that might be given to other nations. Why [then did He choose] but one? He was seeking a seed of God [a nation which He should train up to be the repository of His covenant, the stock of His Messiah]." Many other interpretations have been proposed, but these are the only ones which are at all admissible.

Verse 16. - He hateth putting away. This is another reason against divorce: God hates it. It is contrary to his original institution, and was only allowed for the hardness of men's hearts (see Deuteronomy 24:1, etc.; Matthew 19:3-9). Septuagint, "If thou hate her and dismiss her," etc.; Vulgate, "If thou hate her, put her away," which seems to encourage divorce, whereas in the context divorce is strongly condemned. Hence Jerome considers these words to be spoken by the Jews, quoting in their defence Moses' precept. Others think that they are ironical - Put her away, if you please; but you must bear the consequences. For one covereth violence with his garment. He who thus divorces his wife shows himself openly to all beholders as an iniquitous man. So the clause is better rendered, And one (who does so) covereth his garment with violence, or, violence covereth his garment. Iniquity attaches itself to him plainly, encircling and enfolding him; the clothing of iniquity is the mark of the foul soul within. The notion of "garment" being here used figuratively for wife (as Hitzig supposes) is without proof. Such a metaphor is certainly unknown to Hebrew literature, though there is something like it in Arabic, "Wives are your attire, and ye are theirs" (Koran). Bishop Wordsworth considers that the phrase in the text refers to the custom of the bridegroom in espousals casting the skirt of his garment over her who was betrothed to him (see Ruth 3:9). So the idea would be, "Ye cast your skirt over iniquity, and betroth violence to yourselves for a bride." But this seems somewhat forced. Take heed... treacherously. A repetition of the warning in ver. 15. 2:10-17 Corrupt practices are the fruit of corrupt principles; and he who is false to his God, will not be true to his fellow mortals. In contempt of the marriage covenant, which God instituted, the Jews put away the wives they had of their own nation, probably to make room for strange wives. They made their lives bitter to them; yet, in the sight of others, they pretend to be tender of them. Consider she is thy wife; thy own; the nearest relation thou hast in the world. The wife is to be looked on, not as a servant, but as a companion to the husband. There is an oath of God between them, which is not to be trifled with. Man and wife should continue to their lives' end, in holy love and peace. Did not God make one, one Eve for one Adam? Yet God could have made another Eve. Wherefore did he make but one woman for one man? It was that the children might be made a seed to serve him. Husbands and wives must live in the fear of God, that their seed may be a godly seed. The God of Israel saith that he hateth putting away. Those who would be kept from sin, must take heed to their spirits, for there all sin begins. Men will find that their wrong conduct in their families springs from selfishness, which disregards the welfare and happiness of others, when opposed to their own passions and fancies. It is wearisome to God to hear people justify themselves in wicked practices. Those who think God can be a friend to sin, affront him, and deceive themselves. The scoffers said, Where is the God of judgement? but the day of the Lord will come.
Jump to Previous
Acts Almighty Armies Break Clothed Covereth Covering Covers Deal Divorce Faithless Garment Guard Hate Hateth Heed Hosts Israel One's Putting Spirit Treacherously Violence Violent Wife Wrong Yourselves
Jump to Next
Acts Almighty Armies Break Clothed Covereth Covering Covers Deal Divorce Faithless Garment Guard Hate Hateth Heed Hosts Israel One's Putting Spirit Treacherously Violence Violent Wife Wrong Yourselves
Links
Malachi 2:16 NIV
Malachi 2:16 NLT
Malachi 2:16 ESV
Malachi 2:16 NASB
Malachi 2:16 KJV

Malachi 2:16 Bible Apps
Malachi 2:16 Biblia Paralela
Malachi 2:16 Chinese Bible
Malachi 2:16 French Bible
Malachi 2:16 German Bible

Alphabetical: a Almighty and as break covering covers deal divorce do faith For garment God guard hate heed him himself his hosts I in Israel LORD man's not of says So spirit take that the to treacherously violence well who with wrong you your yourself

OT Prophets: Malachi 2:16 For I hate divorce says Yahweh (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 2:15
Top of Page
Top of Page