Verse (Click for Chapter)
New International Version
Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.
New Living Translation
In the same way, you husbands must give honor to your wives. Treat your wife with understanding as you live together. She may be weaker than you are, but she is your equal partner in God's gift of new life. Treat her as you should so your prayers will not be hindered.
English Standard Version
Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you of the grace of life, so that your prayers may not be hindered.
Berean Study Bible
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.
Berean Literal Bible
Husbands do likewise, dwelling with them according to knowledge, as with a weaker vessel, with the female, rendering honor as joint-heirs also of the grace of life, so as for your prayers not to be hindered.
New American Standard Bible
You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
King James Bible
Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
Christian Standard Bible
Husbands, in the same way, live with your wives in an understanding way, as with a weaker partner, showing them honor as coheirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
Contemporary English Version
If you are a husband, you should be thoughtful of your wife. Treat her with honor, because she isn't as strong as you are, and she shares with you in the gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.
Good News Translation
In the same way you husbands must live with your wives with the proper understanding that they are more delicate than you. Treat them with respect, because they also will receive, together with you, God's gift of life. Do this so that nothing will interfere with your prayers.
Holman Christian Standard Bible
Husbands, in the same way, live with your wives with an understanding of their weaker nature yet showing them honor as coheirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
International Standard Version
In a similar way, you husbands must live with your wives in an understanding manner, as with a most delicate partner. Honor them as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing may interfere with your prayers.
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.
New Heart English Bible
You husbands, in like manner, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; that your prayers may not be hindered.
Aramaic Bible in Plain English
And you men, in this way dwell with your wives by knowledge, and hold them in honor as weaker vessels, lest you be subverted in your prayers, because they also inherit the gift of eternal life with you.
GOD'S WORD® Translation
Husbands, in a similar way, live with your wives with understanding since they are weaker than you are. Honor your wives as those who share God's life-giving kindness so that nothing will interfere with your prayers.
New American Standard 1977
You husbands likewise, live with your wives in an understanding way, as with a weaker vessel, since she is a woman; and grant her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers may not be hindered.
Jubilee Bible 2000
Likewise, ye husbands, dwell with them wisely, giving honour unto the woman, as unto a more fragile vessel and as being heirs together of the grace of life, that your prayers not be hindered.
King James 2000 Bible
Likewise, you husbands, dwell with them according to knowledge, giving honor unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
American King James Version
Likewise, you husbands, dwell with them according to knowledge, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
American Standard Version
Ye husbands, in like manner, dwell with your wives according to knowledge, giving honor unto the woman, as unto the weaker vessel, as being also joint-heirs of the grace of life; to the end that your prayers be not hindered.
Ye husbands, likewise dwelling with them according to knowledge, giving honour to the female as to the weaker vessel, and as to the co-heirs of the grace of life: that your prayers be not hindered.
Darby Bible Translation
[Ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [even] the female, vessel, giving [them] honour, as also fellow-heirs of [the] grace of life, that your prayers be not hindered.
English Revised Version
Ye husbands, in like manner, dwell with your wives according to knowledge, giving honour unto the woman, as unto the weaker vessel, as being also joint-heirs of the grace of life; to the end that your prayers be not hindered.
Webster's Bible Translation
Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
Weymouth New Testament
Married men, in the same way, live with your wives with a clear recognition of the fact that they are weaker than you. Yet, since you are heirs with them of God's free gift of Life, treat them with honour; so that your prayers may not be hindered.
World English Bible
You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; that your prayers may not be hindered.
Young's Literal Translation
The husbands, in like manner, dwelling with them, according to knowledge, as to a weaker vessel -- to the wife -- imparting honour, as also being heirs together of the grace of life, that your prayers be not hindered.
Study BibleWives and Husbands
…6just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You are her children if you do what is right and refuse to quiver in fear. 7Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. 8Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tender-hearted and humble.…
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her
In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
1 Thessalonians 4:4
each of you must know how to control his own body in holiness and honor,
1 Peter 3:1
Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives
Treasury of Scripture
Likewise, you husbands, dwell with them according to knowledge, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
Likewise, ye husbands.--The subjection is not to be all one-sided, though the husband's subjection to the wife will be of a different kind from the wife's to him. We are hardly to take this as a separate paragraph from the foregoing, but rather as a corollary added to it, to correct a false impression that might otherwise have been conveyed.
Dwell.--Rather, dwelling. The participle is attached to the previous sentences, just as in 1Peter 2:16; 1Peter 2:18; 1Peter 3:1; but St. Peter does not like to say to the husbands "submitting yourselves" (though it is implied in the "likewise"), and conveys the deference which the husbands are to pay under other terms: such as "according to knowledge," "giving honour."
With them.--The whole order of the sentences needs re-arrangement as follows: Ye husbands, likewise, dwelling according to knowledge, as with a weaker vessel, with what is female, apportioning honour as to joint heirs also of a grace of life. In order to understand this very hard passage, we must remember what is St. Peter's object all throughout these instructions, viz., to commend Christianity to jealous watchers without. Here, therefore, we may well suppose that he is thinking chiefly of the case of believing husbands (Jewish) married to unbelieving wives (Jewish also), thus presenting the counter-picture to that of 1Peter 3:1. And the first thing is that they are to "dwell with" these wives, not to divorce them, nor to cease from conjugal cohabitation with them; such harshness would lend very little attractiveness to the Christian religion among the Jewish homes to which the divorced wife would turn. (See 1Corinthians 7:12 et seq.--a passage which must almost have been in St. Peter's mind.)
According to knowledge.--This phrase, which is like an adverb, such as "scientifically, intelligently," means that the husband is to study to enter into the whole bearings of the case, to take everything into account. Husband and wife will not get on together smoothly at haphazard, without pains taken to understand the situation. (See 1Thessalonians 4:4; "you should know.")
Unto the wife, as unto the weaker vessel.--Or rather, as we now take it, as with a weaker vessel, with what is female. This explains the saying "according to knowledge." The thing which the husband is specially to understand and take into account is that he is dealing with a thing less strong than himself. The whole of chivalry is in these words, and St. Peter (next after Christ) may be considered the founder of it. Weakness itself, by being weakness, has a claim upon the strong man's deference and self-submission. The weakness here ascribed to the female sex is primarily that of the body, as we shall see when we consider the word "vessel," though it may, perhaps, indicate frailty in other respects as well. If the word "vessel" is to be here a description of a "wife," as some contend on 1Thessalonians 4:4, in a sense in which it does not equally describe a husband, it is difficult to see with what the vessel is compared and pronounced weaker. "Dwell with the female as with a more delicate vessel or instrument" than what? If we answer "than yourselves," it becomes clear that the husbands are, by implication, less delicate vessels. And this is the case. In the Note on 1Thessalonians 4:4, it has been shown that the word "vessel" (whether as receptacle or as instrument) is a description of the body, or rather of the self as manifested in the body. The word in itself may be used to describe anything made to be serviceable--machinery, tackle and gear, pots and pans, and, in fact, any kind of apparatus or implement--and here it might be very fairly rendered, "as with a weaker thing or object." That which is translated "the wife" is really a neuter adjective, and it is a question whether we are to supply with it the noun "vessel"--"with the female [vessel] as with a vessel which is weaker"--or whether it is to stand absolutely, "the female," as we say "the good," "the evil"--i.e., "that which is female." The latter seems, on the whole, simpler and more forcible, as calling closer attention to the fact of weakness being inherent in the sex.
Giving honour.--The word for "giving" implies rendering a portion which is due. And what is here called "honour" is not to be understood only of the wife's maintenance (as some say), though such is probably the interpretation of the word in 1Timothy 5:17, and comp. Exodus 21:10; nor is the wife only to be honoured by being consulted in affairs of moment and put in charge of the household. The "honour" to be accorded to wives "as to joint heirs of a grace of life" is the same kind of "honour" as St. Paul, in 1Thessalonians 4:4, says must be accorded to oneself. Indeed, from the juxtaposition of three significant words there, we can hardly escape the conclusion that St. Peter was remembering that passage of St. Paul, "that every one of you should know how to obtain possession of the vessel of himself in sanctification and honour." It is that chaste respect for the wife which is meant in the Prayer Book by the phrase, "With my body I thee worship." It means that the husband must not dare to take any liberties with his wife. Would the Christian husband be likely to approve his religion to the unbelieving wife if she found that he took a coarse view of the conjugal tie?
And as being heirs together of the grace of life.--There is here a very intricate question of readings, on which it depends whether the "heirs" are to be nominative or dative, the husbands or the wives. The present annotator prefers, on the whole, to follow Tischendorf, and read the dative, "paying respect as to persons who are also joint heirs (i.e., with you) of a grace of life." Happily, it comes to much the same thing, the only difference being that in the one case deference is paid to the wife on the ground of her possessing a joint dignity with the husband, and in the other case on the ground that the husband does not possess his dignity except conjointly with the wife. That dignity which they conjointly "inherit"--i.e., possess as a gift from God--is called "the grace (or perhaps, a grace) of life." This is generally interpreted to mean, "the gracious gift of everlasting life." Undoubtedly, "life" is often used absolutely in the New Testament to mean eternal life--e.g., Matthew 18:8; and it gives a very intelligible sense, that the husband should reverence the wife as being equally with himself an everlasting soul. But this neither gives sufficient force to the conjoint nature of the possession, nor does it take into account the possibility of such a case as, in fact, we suppose to be here intended, viz., of a believing husband and unbelieving wife. Although, in a sense, "the unbelieving wife is sanctified by the husband" (1Corinthians 7:14), yet not in such a sense as for them to be called conjoint possessors of eternal life. It seems best, therefore, to suppose that the "grace (or dower) of life" which husband and wife hold, not only in common, but conjointly, is life in the natural sense. This "grace," this mysterious and divine gift--not apart from one another, but conjointly--they are privileged by the Creator's primeval benediction (Genesis 1:28) to transmit. They have the power (no Archangel has the like) to bring human beings into existence. And in consideration that such is the dignity and the intention of marriage, a man may well be called upon to revere his partner in the great prerogative.
That your prayers be not hindered--i.e., the husbands' prayers, not necessarily their prayers with their wives. It is easy to feel how the consciousness of having treated a wife with less awe than is indicated by the foregoing words would clog the man's prayers, whether for himself or for his wife's conversion--the latter being, probably, what St. Peter chiefly meant. Very likely he had in view what St. Paul writes in 1Corinthians 7:5.Verse 7. - Likewise, ye husbands. As wives are exhorted to be in subjection to their own husbands, so husbands also must do their duty to their wives. The construction (participial as in ver. 1) seems, like ver. 1, to look back to 1 Peter 2:13. The relation, indeed, is no longer directly one of subjection, and marriage is an ordinance of God; but Christian husbands must submit themselves to the duties arising out of the marriage tie; and marriage involves a civil contract, though to us Christians it is a holy estate instituted of God, and a parable of the mystical union that is betwixt Christ and his Church. St. Peter, we observe, does not consider the case of a Christian husband with an unbelieving wife; probably that would be very uncommon. Dwell with them according to knowledge, giving honor unto the wife, as unto the weaker vessel; literally, living together with the feminine as with the weaker vessel. This connection seems best suited to the balance of the sentence, and also to the sense. The apostle bids the husband, first, to give due consideration to his partner on the ground of her comparative weakness; and, secondly, to give her due honor as being an heir, like himself, of the grace of life. The disparity of the sexes was the cause of the degradation of woman among the heathen; Christianity makes it the ground of tender consideration. Christian love should abound in knowledge (Philippians 1:9); it should throw its softening light upon all the relations of life. Man and woman are alike vessels - vessels made by God for his service (comp. Isaiah 64:8; Jeremiah 18:6, etc.; also 1 Thessalonians 4:4, 5); the woman is the weaker, and must, for that very reason, be treated with gentleness. For "according to knowledge," comp. 2 Peter 1:5. Christians must be thoughtful; they must consider what becomes them in all the relations of life; not act carelessly and at random. And as being heirs together of the grace of life; rather, rendering honor as to those who are also fellow-heirs, or, according to another well-supported reading, rendering honor (to them) as being also fellow-heirs (with them). The sense is not materially affected: husband and wife are joint-heirs of the grace of life, that is, of God's gracious gift of everlasting life. That your prayers be not hindered; or, according to another reading, be not cut off. If husband and wife live together without mutual reverence and affection, there can be no sympathy in united prayer; the promise made by Christ in Matthew 18:19 cannot be realized. Nor can either pray acceptably if they live at variance; jealousies and bickerings are opposed to the spirit of prayer; they hinder the free flow of prayer, and mar its earnestness and devotion.
according to knowledge; of themselves, and their wives, and the duties belonging to the conjugal state, and the laws of God and man respecting it; and according to their knowledge of the Gospel, and the Christian dispensation, which no ways breaks in upon, but strengthens and encourages to the observance of things belonging to natural religion, and civil life; and according to that superior knowledge of things, which, generally speaking, men have to women; as also wisely, prudently, becoming their characters as men and Christians:
particularly giving honour to the wife; by speaking well of her, and respectfully to her, and by deeds as well as words; not only by clothing her in a decent and becoming manner, suitable to her station; but by providing everything honest and comely for her, food and raiment, a suitable maintenance, all the necessaries, conveniences, and delights of life, that are laudable and proper; in which sense the word honour is used in 1 Timothy 5:3 and this was agreeably to the doctrine of the Jews (q), who say,
"let a man always take care , "of the glory of his wife"; for there is no blessing found in a man's house, but for the sake of his wife, as it is said, Genesis 12:16 "and he entreated Abraham well for her sake": and Rabba used to say to the citizens, , "honour your wives", that ye may be rich.
And indeed this is what they promised in their marriage contract, which runs thus (r):
"be thou unto me for a wife, according to the law of Moses and Israel, and I, by the word of heaven, or God, will worship, "and honour", and nourish, and take care of thee, according to the custom of the Jews, who worship, and "honour", and nourish, and take care of their wives.
As unto the weaker vessel; so in 1 Thessalonians 4:4 the wife is called a vessel; see Gill on 1 Thessalonians 4:4, and here "the weaker"; being so for the most part, both as to strength of body, and endowments of mind; and therefore to be used gently and tenderly, and not be treated with neglect and contempt, or with inhumanity and severity; but as, in every state and condition, the strong are to bear the infirmities of the weak; so a man should bear with, and accommodate himself to the infirmities of his wife, and hide them as much as he can, and not expose them, nor despise her on account of them. It is a saying of the Jews (s),
"if thy wife be short of stature, bow thyself, and whisper to her.
The meaning of the proverb is, that he ought to suit himself to her capacity and weakness:
and as being heirs together of the grace of life; not of a natural life, and the good things of it; though husbands and wives partake of the same kind of life, and have a right unto, and share in the same necessaries of life; so Adam and Eve were partakers of the same life, and sharers of the same benefits; and which is a reason indeed why they ought to live lovingly together: but something more is intended; not the external gifts of the Spirit, which, unless in some few instances, are bestowed on men, and not on women; nor the Gospel, and the ordinances of it, which are the means of grace and life; though men and women, called by grace, have an equal right to them, and enjoy them; see Galatians 3:28 but grace here, and glory hereafter, are here meant. Some copies, as the Alexandrian, and others, read, "heirs together of the manifold grace of life"; God's own people, without any difference as to sex, as men and women, equally share in grace, as it signifies the love and favour of God; which is the same to all the objects, as to the date of it, which is from everlasting, one not being loved before another; and as to the quality of it, which is free, sovereign, special, discriminating and unchangeable, one being loved not with one sort of love, another with another; and as to the quantity of it, it not admitting of more or less; and as to the duration, which is for ever: and so they are heirs of it, as it denotes the blessings of grace; being equally heirs of, and sharers in electing, redeeming, justifying, pardoning, and adopting grace: and as it may intend the internal graces of the Spirit, as faith, hope, and love; which as to their principles are the same in all the saints, though different as to the degree of the exercise of them: and which may be called "the grace of life"; or "living grace", as some copies and the Complutensian edition read, and so the Arabic version, because by it men and women, who were dead in trespasses and sins, are quickened; and in distinction to counterfeit grace, which differs as much from true grace, as the picture of a man from a living man; and because it lives for ever, and never dies, and gives a meetness for eternal life, which it springs up to, issues in, and is inseparably connected with. Moreover, by it may be meant eternal life and salvation, of which the saints, without any difference as to sex, are heirs of: so some copies read, "heirs of manifold grace, and life"; by the former, meaning grace here, and by the latter, glory hereafter; which is a life of vision of God, and uninterrupted communion with him; of perfection and pleasure, and which will last for ever; and may be called
the grace of life, because it is the free gift of God's grace: and agreeably the Syriac version renders it, "the gift of eternal life"; and the Ethiopic version, glorious life: and this is represented as an inheritance, being what belongs only to the children; and which they have not by their own works, as an acquisition of theirs, but by the free grace of their heavenly Father, and as his gift and bequest unto them. Now all the saints, of whatever state, condition, or sex, are equally heirs of this inheritance; for there is but one inheritance, one kingdom, one crown of glory, which all shall enjoy; and whatever disparity there may be, particularly between husband and wife, in their natural relation, there is none in the things of grace, and with regard to the kingdom of glory; and which is an argument why husbands should dwell peaceably and comfortably with their wives, and give all due honour to them, since they are upon a par in spiritual things, there being neither male nor female in Christ Jesus, and because they are now joint heirs of, and shall equally share in eternal life and happiness,
That your prayers be not hindered: as they would be were they not to dwell together; or should not the husband give honour to his wife, and take care of her as he ought to do: hence would arise strifes and quarrels, when they could not cordially, and to edification, join together in prayer; nor would such prayers, put up in wrath, be acceptable unto God, who requires that men should lift up holy hands everywhere, whether in public, or in private, in God's house, or in their own houses, without wrath and doubting. From hence we may observe, that family prayer is a duty incumbent on professors of religion, and great care should be taken that it be not neglected and hindered,
(q) T. Bab. Bava Metzia, fol. 59. 1. & Sepher Musar apud Drusium in loc. (r) Apud. Buxtorf. Chald. Gram. p. 389. (s) T. Bab. Bava Metzia, fol. 59. 1.
knowledge—Christian knowledge: appreciating the due relation of the sexes in the design of God, and acting with tenderness and forbearance accordingly: wisely: with wise consideration.
them … giving honour to the wife—translate and punctuate the Greek rather, "dwelling according to knowledge with the female (Greek adjective, qualifying 'vessel'; not as English Version, a noun) as with the weaker vessel (see on 1Th 4:4. Both husband and wife are vessels in God's hand, and of God's making, to fulfil His gracious purposes. Both weak, the woman the weaker. The sense of his own weakness, and that she, like himself, is God's vessel and fabric, ought to lead him to act with tender and wise consideration towards her who is the weaker fabric), giving (literally, 'assigning,' 'apportioning') honor as being also (besides being man and wife) heirs together," etc.; or, as the Vatican manuscript reads, as to those who are also (besides being your wives) fellow heirs." (The reason why the man should give honor to the woman is, because God gives honor to both as fellow heirs; compare the same argument, 1Pe 3:9). He does not take into account the case of an unbelieving wife, as she might yet believe.
grace of life—God's gracious gift of life (1Pe 1:4, 13).
that your prayers be not hindered—by dissensions, which prevent united prayer, on which depends the blessing.
Jump to PreviousClear Dwell Fact Fellow Free Gift God's Grace Heirs Hindered Honor Honour Husbands Joint Live Manner Married Order Prayers Recognition Together Treat Vessel Weaker Wife Wives
Jump to NextClear Dwell Fact Fellow Free Gift God's Grace Heirs Hindered Honor Honour Husbands Joint Live Manner Married Order Prayers Recognition Together Treat Vessel Weaker Wife Wives
Links1 Peter 3:7 NIV
1 Peter 3:7 NLT
1 Peter 3:7 ESV
1 Peter 3:7 NASB
1 Peter 3:7 KJV
1 Peter 3:7 Bible Apps
1 Peter 3:7 Biblia Paralela
1 Peter 3:7 Chinese Bible
1 Peter 3:7 French Bible
1 Peter 3:7 German Bible
Alphabetical: a an and as be considerate fellow gift grace gracious heir heirs her hinder hindered honor Husbands in is life live not nothing of partner prayers respect same she show since so someone that the them treat understanding way weaker will with wives woman you your
NT Letters: 1 Peter 3:7 You husbands in like manner live (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools