Verse (Click for Chapter) New International Version The Benjamite survivors must have heirs,” they said, “so that a tribe of Israel will not be wiped out. New Living Translation There must be heirs for the survivors so that an entire tribe of Israel is not wiped out. English Standard Version And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. Berean Standard Bible They added, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. King James Bible And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. New King James Version And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be destroyed from Israel. New American Standard Bible And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel. NASB 1995 They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. NASB 1977 And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be blotted out from Israel. Legacy Standard Bible And they said, “There must be a possession for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. Amplified Bible They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel. Christian Standard Bible They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. Holman Christian Standard Bible They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. American Standard Version And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. Aramaic Bible in Plain English And they said: “A remnant of Benyamin shall be left and we shall not forget a tribe of Israel Brenton Septuagint Translation And they said, There must be an inheritance of them that are escaped of Benjamin; and so a tribe shall not be destroyed out of Israel. Contemporary English Version If they don't have children, one of the Israelite tribes will die out. Douay-Rheims Bible And we must use all care, and provide with great diligence, that one tribe be not destroyed out of Israel. English Revised Version And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. GOD'S WORD® Translation Some said, "Benjamin's men who survived must be allowed to have families. No tribe of Israel should be wiped out. Good News Translation Israel must not lose one of its twelve tribes. We must find a way for the tribe of Benjamin to survive, International Standard Version They continued, "Let's make sure that there's an inheritance for the survivors of the tribe of Benjamin, so that a tribe won't be blotted out from Israel. JPS Tanakh 1917 And they said: 'They that are escaped must be as an inheritance for Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. Literal Standard Version And they say, “A possession of an escaped party [is] to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel; Majority Standard Bible They added, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. New American Bible They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel. NET Bible The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out. New Revised Standard Version And they said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, in order that a tribe may not be blotted out from Israel. New Heart English Bible They said, "How will an inheritance remain for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. Webster's Bible Translation And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. World English Bible They said, “There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. Young's Literal Translation And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel; Additional Translations ... Audio Bible Context Wives for the Benjamites…16Then the elders of the congregation said, “What should we do about wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?” 17They added, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. 18But we cannot give them our daughters as wives.” For the Israelites had sworn, “Cursed is he who gives a wife to a Benjamite.”… Cross References Judges 21:16 Then the elders of the congregation said, "What should we do about wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?" Judges 21:18 But we cannot give them our daughters as wives." For the Israelites had sworn, "Cursed is he who gives a wife to a Benjamite." Treasury of Scripture And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. an inheritance Numbers 26:55 Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. Numbers 36:7 So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers. Jump to Previous Benjamin Benjamite Blotted Destroyed Escaped Existence Heirs Inheritance Israel Offspring Party Possession Rest Survivors Tribe WipedJump to Next Benjamin Benjamite Blotted Destroyed Escaped Existence Heirs Inheritance Israel Offspring Party Possession Rest Survivors Tribe WipedJudges 21 1. The people bewail the desolation of Benjamin8. By the destruction of Jabesh Gilead they provide them four hundred wives. 16. They advise the remainder to surprise the virgins that danced at Shiloh (17) There must be an inheritance.--Rather, possession of the remnant shall be for Benjamin--i.e., We will leave untouched their land and possessions. "We give you leave to take the whole land of Benjamin to yourselves" (Jos. Antt. v. 3, ? 12). That a tribe be not destroyed.--Benjamin never quite recovered this crushing blow. Even though it furnished the second judge (Ehud) and the first king (Saul) to Israel, and was advantageously situated, and was often honoured by the residence of Samuel, it became a mere satellite to the more powerful tribe of Judah. Perhaps in the quiescence and permanence derived from the close association with its powerful neighbour we see in part the fulfilment of the blessing in Deuteronomy 33:12. Verse 17. - There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin. The passage is difficult to construe and to explain. If the words There must be are properly supplied in the A.V., the sense will come out more clearly if we take the word inheritance to mean rather succession, which is the idea contained in the root. There must be a succession for the escaped of Benjamin, i.e. there must be heirs to succeed, and therefore we must find wives for them. The word peleytah without the article can hardly mean the remnant, as has been proposed, but must be defined by being taken with Benjamin.Parallel Commentaries ... Hebrew They added,וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “There must be heirs יְרֻשַּׁ֥ת (yə·ruš·šaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony for the survivors פְּלֵיטָ֖ה (pə·lê·ṭāh) Noun - feminine singular Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion of Benjamin, לְבִנְיָמִ֑ן (lə·ḇin·yā·min) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites so that a tribe שֵׁ֖בֶט (šê·ḇeṭ) Noun - masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (mî·yiś·rā·’êl) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc will not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be wiped out. יִמָּחֶ֥ה (yim·mā·ḥeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to Links Judges 21:17 NIVJudges 21:17 NLT Judges 21:17 ESV Judges 21:17 NASB Judges 21:17 KJV Judges 21:17 BibleApps.com Judges 21:17 Biblia Paralela Judges 21:17 Chinese Bible Judges 21:17 French Bible Judges 21:17 Catholic Bible OT History: Judges 21:17 They said There must be an inheritance (Jd Judg. Jdg) |