1 Samuel 4:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He told Eli, "I have just come from the battle line; I fled from it this very day." Eli asked, "What happened, my son?"

New Living Translation
He said to Eli, "I have just come from the battlefield--I was there this very day." "What happened, my son?" Eli demanded.

English Standard Version
And the man said to Eli, “I am he who has come from the battle; I fled from the battle today.” And he said, “How did it go, my son?”

Berean Study Bible
“I have just come from the battle,” the man said to Eli. “I fled from there today.” “What happened, my son?” Eli asked.

New American Standard Bible
The man said to Eli, "I am the one who came from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today." And he said, "How did things go, my son?"

King James Bible
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

Christian Standard Bible
The man said to Eli, "I'm the one who came from the battle. I fled from there today." "What happened, my son?" Eli asked.

Contemporary English Version
"I escaped from the fighting today and ran here." "Young man, what happened?" Eli asked.

Good News Translation
The man said, "I have escaped from the battle and have run all the way here today." Eli asked him, "What happened, my son?"

Holman Christian Standard Bible
The man said to Eli, "I'm the one who came from the battle. I fled from there today." "What happened, my son?" Eli asked.

International Standard Version
The man told Eli, "I've just come from the battle line, and I escaped from the battle today." He asked, "What happened, my son?"

NET Bible
The man said to Eli, "I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!" Eli asked, "How did things go, my son?"

New Heart English Bible
The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"

GOD'S WORD® Translation
The man told Eli, "I'm the one who came from the battle. I fled from the front line today." "What happened, son?" Eli asked.

JPS Tanakh 1917
And the man said unto Eli: 'I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army.' And he said: 'How went the matter, my son?'

New American Standard 1977
And the man said to Eli, “I am the one who came from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today.” And he said, “How did things go, my son?”

Jubilee Bible 2000
And the man said unto Eli, I come from the battle; I fled today out of the army. And he said unto him, What has happened, my son?

King James 2000 Bible
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, What is there done, my son?

American King James Version
And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

American Standard Version
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, How went the matter, my son?

Douay-Rheims Bible
And he said to Heli: I am he that came from the battle, and have fled out of the field this day. And he said to him: What is there done, my son?

Darby Bible Translation
And the man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my son?

English Revised Version
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, How went the matter, my son?

Webster's Bible Translation
And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, What is there done, my son?

World English Bible
The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"

Young's Literal Translation
And the man saith unto Eli, 'I am he who hath come out of the ranks, and I out of the ranks have fled to-day;' and he saith, 'What hath been the matter, my son?'
Study Bible
The Death of Eli
15Now Eli was ninety-eight years old, and his gaze was fixed because he could not see. 16“I have just come from the battle,” the man said to Eli. “I fled from there today .” “What happened, my son?” Eli asked. 17The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”…
Cross References
1 Samuel 4:17
The messenger answered, "Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured."

2 Samuel 1:4
"What was the outcome?" David asked. "Please tell me." "The troops fled from the battle," he replied. "Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are also dead."

Treasury of Scripture

And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

What is there done. [heb] What is the thing

2 Samuel 1:4 And David said to him, How went the matter? I pray you, tell me. …

my son

1 Samuel 3:6 And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went …

Joshua 7:19 And Joshua said to Achan, My son, give, I pray you, glory to the …







(16) I fled to day out of the army.--The fatal battle had taken place very early that same morning. The utter rout, the awful slaughter, the death of Hophni and Phinehas, and the loss of the Ark of the Covenant, all this the messenger knew, and with this terrible news had hasted to the seat of the government--the now empty sanctuary.

The very words of the runner were remembered. The whole vivid scene was evidently related by a bystander--some have even suggested that it was Samuel who stood by Eli's side.

Verses 16, 17. - What is there done, my son? Literally, What is the thing? Or, as the phrase is translated in 2 Samuel 1:4, "How went the matter?" Eli must have gathered from the words of the messenger that Israel had been defeated; for he expressly says, I fled, and his haste, as testified by the added words today, showed that the defeat was a severe one. Eli, therefore, anxiously asks what has happened, and the answer piles misery upon misery, rapidly heaping together four crushing catastrophes. For Israel had fled before the Philistines; there had been a great slaughter; among the slain were Eli's two sons; and, worst of all, the ark of God was taken. And the man said unto Eli, I am he that came out of the army,.... It is very probable that the people Eli inquired of told him there was a messenger come from the army, though they did not choose to relate to him the news he brought:

and I fled today out of the army; so that as he was an eyewitness of what was done in the army, the account he brought was the earliest that could be had, in bringing which he had made great dispatch, having ran perhaps all the way:

and he said, what is there done, my son? has a battle been fought? on which side is the victory? is Israel beaten, or have they conquered? how do things go? he uses the kind and tender appellation, my son, to engage him to tell him all freely and openly. 4:12-18 The defeat of the army was very grievous to Eli as a judge; the tidings of the death of his two sons, to whom he had been so indulgent, and who, as he had reason to fear, died impenitent, touched him as a father; yet there was a greater concern on his spirit. And when the messenger concluded his story with, The ark of God is taken, he is struck to the heart, and died immediately. A man may die miserably, yet not die eternally; may come to an untimely end, yet the end be peace.
Jump to Previous
Army Battle Eli Escaped Indeed Line Matter Ranks Today To-Day
Jump to Next
Army Battle Eli Escaped Indeed Line Matter Ranks Today To-Day
Links
1 Samuel 4:16 NIV
1 Samuel 4:16 NLT
1 Samuel 4:16 ESV
1 Samuel 4:16 NASB
1 Samuel 4:16 KJV

1 Samuel 4:16 Bible Apps
1 Samuel 4:16 Biblia Paralela
1 Samuel 4:16 Chinese Bible
1 Samuel 4:16 French Bible
1 Samuel 4:16 German Bible

Alphabetical: am And asked battle came come day did Eli escaped fled from go happened have He How I Indeed it just line man my one said son the things this to today told very What who

OT History: 1 Samuel 4:16 The man said to Eli (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 4:15
Top of Page
Top of Page