Deuteronomy 28:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth.

New Living Translation
"The LORD will cause you to be defeated by your enemies. You will attack your enemies from one direction, but you will scatter from them in seven! You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

English Standard Version
“The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.

Berean Study Bible
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

New American Standard Bible
"The LORD shall cause you to be defeated before your enemies; you will go out one way against them, but you will flee seven ways before them, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth.

King James Bible
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Christian Standard Bible
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Contemporary English Version
The LORD will let you be defeated by your enemies, and you will scatter in all directions. You will be a horrible sight for the other nations to see,

Good News Translation
"The LORD will give your enemies victory over you. You will attack them from one direction, but you will run from them in all directions, and all the people on earth will be terrified when they see what happens to you.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

International Standard Version
"The LORD will cause you to be defeated by your enemies. You'll go out against them in one direction, but you'll flee from them in seven directions. Consequently, you'll be in a state of great terror throughout all the kingdoms of the earth.

NET Bible
"The LORD will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.

New Heart English Bible
The LORD will cause you to be struck before your enemies; you shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them: and you shall be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will let your enemies defeat you. You will attack them from one direction but run away from them in seven directions. You will become a thing of horror to all the kingdoms in the world.

JPS Tanakh 1917
The LORD will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them; and thou shalt be a horror unto all the kingdoms of the earth.

New American Standard 1977
“The LORD will cause you to be defeated before your enemies; you shall go out one way against them, but you shall flee seven ways before them, and you shall be an example of terror to all the kingdoms of the earth.

Jubilee Bible 2000
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them and flee seven ways before them and shalt be an object of trembling unto all the kingdoms of the earth.

King James 2000 Bible
The LORD shall cause you to be defeated before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be a terror to all the kingdoms of the earth.

American King James Version
The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth.

American Standard Version
Jehovah will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them: and thou shalt be tossed to and from among all the kingdoms of the earth.

Douay-Rheims Bible
The Lord make thee to fall down before thy enemies, one way mayst thou go out against them, and flee seven ways, and be scattered throughout all the kingdoms of the earth.

Darby Bible Translation
Jehovah will give thee up smitten before thine enemies; thou shalt go out against them one way, and by seven ways shalt thou flee before them; and thou shalt be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth.

English Revised Version
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them: and thou shalt be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.

Webster's Bible Translation
The LORD shall cause thee to be smitten before thy enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them; and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

World English Bible
Yahweh will cause you to be struck before your enemies; you shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them: and you shall be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

Young's Literal Translation
'Jehovah giveth thee smitten before thine enemies; in one way thou goest out unto them, and in seven ways dost flee before them, and thou hast been for a trembling to all kingdoms of the earth;
Study Bible
The Curses of Disobedience
24The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed. 25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth. 26Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away.…
Cross References
Deuteronomy 28:7
The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.

Joshua 7:4
So about three thousand men went up, but they were put to flight before the men of Ai.

Judges 2:14
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He handed them over to raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

1 Samuel 4:10
So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great--thirty thousand foot soldiers of Israel fell.

1 Kings 8:33
When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this house,

2 Chronicles 28:8
Then the Israelites took 200,000 captives from their kinsmen--women, sons, and daughters. They also carried off a great deal of plunder and brought it to Samaria.

2 Chronicles 29:8
Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes.

Isaiah 30:17
A thousand will take flight at the threat of one, at the threat of five you will flee, until you are left alone like a lone pole on a mountaintop, like a banner on a hill.

Jeremiah 15:4
I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

Jeremiah 19:7
And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the sky and the beasts of the earth.

Jeremiah 24:9
I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace, an object of scorn, ridicule, and cursing, wherever I have banished them.

Jeremiah 29:18
I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth--a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them.

Jeremiah 34:17
Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD--freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.

Ezekiel 23:46
This is what the Lord GOD says: 'Bring a mob against them and consign them to terror and plunder.

Treasury of Scripture

The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth.

cause thee

Deuteronomy 28:7 The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be …

Deuteronomy 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, …

Leviticus 26:17,36,37 And I will set my face against you, and you shall be slain before …

Isaiah 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five …

removed [heb] for a removing

Jeremiah 15:2-9 And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go …

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the …

Jeremiah 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with …

Jeremiah 34:17 Therefore thus said the LORD; You have not listened to me, in proclaiming …

Ezekiel 23:46 For thus said the Lord GOD; I will bring up a company on them, and …

Luke 21:24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away …







(25) The contrary to Deuteronomy 28:7.

Removed.--Literally, a removing. The LXX. in this place has ????????, or dispersion, the word used for the dispersed Israelites in the New Testament. (See Revised Version, John 7:35; 1Peter 1:1.) The threat is repeated in Jeremiah 15:4 for the sins of king Manaseeh.

Verses 25, 26. - Utter defeat in battle (the opposite of the blessing promised, ver. 7) and dispersion among the nations are threatened, with the utmost indignity to those who were slain, in their bodies being left unburied to be devoured by birds of prey and wild beasts (cf. 1 Kings 14:11; Psalm 79:2; Jeremiah 7:33; Jeremiah 16:4, etc.). Shalt be removed into all the kingdoms of the earth; literally, shalt be a tossing to and fro to all the kingdoms, etc.; "a ball for all the kingdoms to play with" (Schultz; cf. 2 Chronicles 29:8; Jeremiah 15:4; Jeremiah 24:9; Jeremiah 29:18, etc.). The Lord shall cause thee to be smitten fore thine enemies,.... And by them, as they sometimes were by the Philistines and others, before their utter destruction, when they sinned against the Lord; and by the Assyrians, Babylonians, and Romans:

thou shall go out one way against them, and flee seven ways before them; march out against them in a body, promising themselves victory, but be utterly routed; so that they shall flee every way they can for their safety; see Deuteronomy 28:7,

and shall be removed into all the kingdoms of the earth; this shows that Manasseh's case 2 Kings 21:1, observed Deuteronomy 28:15; will not strictly and entirely hold good, nor is there any necessity to adhere closely to it; it is enough that the things threatened and prophesied of were at one time or another fulfilled in these people; for neither the ten tribes, when taken captive by Shalmaneser, were carried into all the kingdoms of the earth, only to some particular places mentioned in 2 Kings 17:6; nor the two tribes by Nebuchadnezzar, who were carried by him to Babylon, and returned from thence again at the end of seventy years; but this was exactly fulfilled at their last destruction by the Romans, when they were sent by them into various countries, and have been ever since scattered about in each of the nations of the world. And yet it must be owned that Strabo (g), who wrote before the last destruction of them, affirms, that it was not easy to find any place in the world which had not received them, and was not occupied by them.

(g) Apud Joseph. Antiqu. l. 14. c. 7. sect. 2.28:15-44 If we do not keep God's commandments, we not only come short of the blessing promised, but we lay ourselves under the curse, which includes all misery, as the blessing all happiness. Observe the justice of this curse. It is not a curse causeless, or for some light cause. The extent and power of this curse. Wherever the sinner goes, the curse of God follows; wherever he is, it rests upon him. Whatever he has is under a curse. All his enjoyments are made bitter; he cannot take any true comfort in them, for the wrath of God mixes itself with them. Many judgments are here stated, which would be the fruits of the curse, and with which God would punish the people of the Jews, for their apostacy and disobedience. We may observe the fulfilling of these threatenings in their present state. To complete their misery, it is threatened that by these troubles they should be bereaved of all comfort and hope, and left to utter despair. Those who walk by sight, and not by faith, are in danger of losing reason itself, when every thing about them looks frightful.
Jump to Previous
Cause Defeated Direction Earth Enemies Example Horror Kingdoms Removed Seven Smitten Struck Terror Tossed Way Ways
Jump to Next
Cause Defeated Direction Earth Enemies Example Horror Kingdoms Removed Seven Smitten Struck Terror Tossed Way Ways
Links
Deuteronomy 28:25 NIV
Deuteronomy 28:25 NLT
Deuteronomy 28:25 ESV
Deuteronomy 28:25 NASB
Deuteronomy 28:25 KJV

Deuteronomy 28:25 Bible Apps
Deuteronomy 28:25 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:25 Chinese Bible
Deuteronomy 28:25 French Bible
Deuteronomy 28:25 German Bible

Alphabetical: a against all an and at be become before but cause come defeated direction earth enemies example flee from go horror in kingdoms LORD of on one out seven shall terror The them thing to way ways will you your

OT Law: Deuteronomy 28:25 Yahweh will cause you to be struck (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 28:24
Top of Page
Top of Page