Deuteronomy 28:31
New International Version
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.

New Living Translation
Your ox will be butchered before your eyes, but you will not eat a single bite of the meat. Your donkey will be taken from you, never to be returned. Your sheep and goats will be given to your enemies, and no one will be there to help you.

English Standard Version
Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you.

Berean Study Bible
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will save you.

King James Bible
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

New King James Version
Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them.

New American Standard Bible
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat of it; your donkey will be snatched away from you, and will not be restored to you; your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you.

NASB 1995
“Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you will not eat of it; your donkey shall be torn away from you, and will not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you will have none to save you.

NASB 1977
“Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be torn away from you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you.

Amplified Bible
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it; your donkey will be torn away from you, and it will not be returned to you; your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you.

Christian Standard Bible
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you.

Holman Christian Standard Bible
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you.

American Standard Version
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee.

Aramaic Bible in Plain English
Your ox will be slaughtered before you and you will not eat of it, and your donkey will be taken captive from you by force and will not return to you; your sheep will be handed over to your enemies and there is none who will save it.

Brenton Septuagint Translation
Thy calf shall be slain before thee, and thou shalt not eat of it; thine ass shall be violently taken away from thee, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given to thine enemies, and thou shalt have no helper.

Contemporary English Version
Your cattle will be killed while you watch, but you won't get to eat any of the meat. Your donkeys and sheep will be stolen from you, and no one will be around to force your enemies to give them back.

Douay-Rheims Bible
May thy ox be slain before thee, and thou not eat thereof. May thy ass be taken away in thy sight, and not restored to thee. May thy sheep be given to thy enemies, and may there be none to help thee.

English Revised Version
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee.

Good News Translation
Your cattle will be butchered before your very eyes, but you will not eat any of the meat. Your donkeys will be dragged away while you look on, and they will not be given back to you. Your sheep will be given to your enemies, and there will be no one to help you.

GOD'S WORD® Translation
Your ox will be butchered as you watch, but you won't eat any of its meat. You will watch as your donkey is stolen from you, but you'll never get it back. Your flock will be given to your enemies, and no one will rescue it.

International Standard Version
Your ox will be slaughtered in front of you, and you won't be able to eat it. Your donkey will be stolen from you while you watch and won't be returned to you. Your flock of sheep will be handed to your enemies and there will be no deliverer.

JPS Tanakh 1917
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies; and thou shalt have none to save thee.

Literal Standard Version
your ox [is] slaughtered before your eyes, and you do not eat of it; your donkey [is] violently taken away from before you, and it is not given back to you; your sheep [are] given to your enemies, and there is no savior for you.

NET Bible
Your ox will be slaughtered before your very eyes but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies and there will be no one to save you.

New Heart English Bible
Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you.

World English Bible
Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you.

Young's Literal Translation
thine ox is slaughtered before thine eyes, and thou dost not eat of it; thine ass is taken violently away from before thee, and it is not given back to thee; thy sheep are given to thine enemies, and there is no saviour for thee.

Additional Translations ...
Context
The Curses of Disobedience
30You will be pledged in marriage to a woman, but another man will violate her. You will build a house but will not live in it. You will plant a vineyard but will not enjoy its fruit. 31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will save you. 32Your sons and daughters will be given to another nation, while your eyes grow weary looking for them day after day, with no power in your hand.…

Cross References
Deuteronomy 28:30
You will be pledged in marriage to a woman, but another man will violate her. You will build a house but will not live in it. You will plant a vineyard but will not enjoy its fruit.

Deuteronomy 28:32
Your sons and daughters will be given to another nation, while your eyes grow weary looking for them day after day, with no power in your hand.

Judges 6:4
encamping against them as far as Gaza and destroying the produce of the land. They left Israel with no sustenance, neither sheep nor oxen nor donkeys.

Job 20:28
The possessions of his house will be removed, flowing away on the day of God's wrath.

Isaiah 62:8
The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: "Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled.

Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust."


Treasury of Scripture

Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your ass shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to rescue them.

ox

Judges 6:1
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Job 1:14,15
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: …









(31) Thou shalt have none to rescue.--Here and in Deuteronomy 28:29 the Hebrew literally is, "Thou shalt have no Saviour." The times of oppression before the several judges were raised up, who are called saviours, must often have temporarily fulfilled these anticipations.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your ox
שׁוֹרְךָ֞ (šō·wr·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

will be slaughtered
טָב֣וּחַ (ṭā·ḇū·aḥ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2873: To slaughter, butcher, slay

before your eyes,
לְעֵינֶ֗יךָ (lə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

but you will not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

eat
תֹאכַל֮ (ṯō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 398: To eat

any of it.
מִמֶּנּוּ֒ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

Your donkey
חֲמֹֽרְךָ֙ (ḥă·mō·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2543: A male ass

will be taken away
גָּז֣וּל (gā·zūl)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob

and not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

returned to you.
יָשׁ֖וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

Your flock
צֹֽאנְךָ֙ (ṣō·nə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

will be given
נְתֻנ֣וֹת (nə·ṯu·nō·wṯ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strong's 5414: To give, put, set

to your enemies,
לְאֹיְבֶ֔יךָ (lə·’ō·yə·ḇe·ḵā)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

and no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one will help you.
מוֹשִֽׁיעַ׃ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor


Jump to Previous
Ass Death Donkey Eat Enemies Eyes Help Ox Rescue Restored Save Sheep Slain Slaughtered Thereof Torn Violently
Jump to Next
Ass Death Donkey Eat Enemies Eyes Help Ox Rescue Restored Save Sheep Slain Slaughtered Thereof Torn Violently
Links
Deuteronomy 28:31 NIV
Deuteronomy 28:31 NLT
Deuteronomy 28:31 ESV
Deuteronomy 28:31 NASB
Deuteronomy 28:31 KJV

Deuteronomy 28:31 BibleApps.com
Deuteronomy 28:31 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:31 Chinese Bible
Deuteronomy 28:31 French Bible
Deuteronomy 28:31 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 28:31 Your ox shall be slain before your (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:30
Top of Page
Top of Page