Verse (Click for Chapter) New International Version a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, New Living Translation a messenger arrived at Job’s home with this news: “Your oxen were plowing, with the donkeys feeding beside them, English Standard Version and there came a messenger to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, Berean Standard Bible a messenger came and reported to Job: “While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, King James Bible And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: New King James Version and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, New American Standard Bible a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the female donkeys feeding beside them, NASB 1995 a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, NASB 1977 that a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, Legacy Standard Bible a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, Amplified Bible and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were feeding beside them, Christian Standard Bible a messenger came to Job and reported, “While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby, Holman Christian Standard Bible a messenger came to Job and reported: “While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby, American Standard Version that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them; Contemporary English Version when someone rushed up to Job and said, "While your servants were plowing with your oxen, and your donkeys were nearby eating grass, English Revised Version that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: GOD'S WORD® Translation a messenger came to Job. He said, "While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, Good News Translation a messenger came running to Job. "We were plowing the fields with the oxen," he said, "and the donkeys were in a nearby pasture. International Standard Version a messenger approached Job and said, "The oxen were plowing and the female donkeys were grazing nearby Majority Standard Bible a messenger came and reported to Job: ?While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, NET Bible and a messenger came to Job, saying, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them, New Heart English Bible that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys grazing beside them, Webster's Bible Translation And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: World English Bible that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them, Literal Translations Literal Standard VersionAnd a messenger has come to Job and says, “The oxen have been plowing, and the female donkeys feeding by their sides, Young's Literal Translation And a messenger hath come in unto Job and saith, 'The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides, Smith's Literal Translation And a messenger came to Job; and he will say, The oxen were ploughing, and the he asses were feeding upon their hands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere came a messenger to Job, and said: The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them, Catholic Public Domain Version a messenger came to Job, who said, “The oxen were plowing, and the donkeys were grazing beside them, New American Bible a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys grazing beside them, New Revised Standard Version a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were feeding beside them, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd there came a messenger to Job, and said to him, The oxen were plowing, and the asses feeding be side them; Peshitta Holy Bible Translated And a Messenger came to Job and said to him: “The oxen were driving plows and female donkeys were grazing by their side OT Translations JPS Tanakh 1917that there came a messenger unto Job, and said: 'The oxen were plowing, and the asses feeding beside them; Brenton Septuagint Translation And, behold, there came a messenger to job, and said to him, The yokes of oxen were ploughing, and the she-asses were feeding near them; Additional Translations ... Audio Bible Context Job Loses His Children and Possessions13One day, while Job’s sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 14a messenger came and reported to Job: “While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, 15the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!”… Cross References Job 42:10 After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions. Job 2:7 So Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head. Job 29:2-5 “How I long for the months gone by, for the days when God watched over me, / when His lamp shone above my head, and by His light I walked through the darkness, / when I was in my prime, when the friendship of God rested on my tent, ... Job 42:12 So the LORD blessed Job’s latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys. Job 19:13-19 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. / My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me. / My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight. ... Job 30:1-10 “But now they mock me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to put with my sheep dogs. / What use to me was the strength of their hands, since their vigor had left them? / Gaunt from poverty and hunger, they gnawed the dry land, and the desolate wasteland by night. ... Job 42:11 All his brothers and sisters and prior acquaintances came and dined with him in his house. They consoled him and comforted him over all the adversity that the LORD had brought upon him. And each one gave him a piece of silver and a gold ring. Job 2:3 Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause.” Job 3:25-26 For the thing I feared has overtaken me, and what I dreaded has befallen me. / I am not at ease or quiet; I have no rest, for trouble has come.” Job 4:5 But now trouble has come upon you, and you are weary. It strikes you, and you are dismayed. Job 5:17-18 Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. / For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal. Job 6:2-3 “If only my grief could be weighed and placed with my calamity on the scales. / For then it would outweigh the sand of the seas—no wonder my words have been rash. Job 7:3-4 So I am allotted months of futility, and nights of misery are appointed to me. / When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn. Job 9:17 For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause. Job 10:17 You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave. Treasury of Scripture And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: messenger. 1 Samuel 4:17 And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken. 2 Samuel 15:13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. Jeremiah 51:31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end, Jump to Previous Asses Donkeys Feeding Food Grazing Job Messenger Nearby Oxen Ploughing Plowing She-Asses Side SidesJump to Next Asses Donkeys Feeding Food Grazing Job Messenger Nearby Oxen Ploughing Plowing She-Asses Side SidesJob 1 1. The holiness, riches, and reverent care of Job for his children.6. Satan, appearing before God, obtains leave to afflict Job. 13. Understanding of the loss of his children and goods, in his mourning Job blesses God. a messenger came to Job The Hebrew word for "messenger" is מַלְאָךְ (mal'akh), which can mean an angel or a human messenger. In this context, it refers to a human servant bringing news. This highlights the role of messengers in ancient times as vital links in communication, especially in a patriarchal society where the head of the family, like Job, would be informed of significant events. The arrival of the messenger signifies the beginning of a series of calamities, setting the stage for the trials that Job will face. It underscores the suddenness with which disaster can strike, a theme that resonates throughout the book. and reported While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby Parallel Commentaries ... Hebrew a messengerוּמַלְאָ֛ךְ (ū·mal·’āḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel came בָּ֥א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and reported וַיֹּאמַ֑ר (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Job: אִיּ֖וֹב (’î·yō·wḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 347: Job -- a patriarch “While the oxen הַבָּקָר֙ (hab·bā·qār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd were הָי֣וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be plowing חֹֽרְשׁ֔וֹת (ḥō·rə·šō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise and the donkeys וְהָאֲתֹנ֖וֹת (wə·hā·’ă·ṯō·nō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural Strong's 860: A female donkey grazing רֹע֥וֹת (rō·‘ō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with nearby, עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Job 1:14 NIVJob 1:14 NLT Job 1:14 ESV Job 1:14 NASB Job 1:14 KJV Job 1:14 BibleApps.com Job 1:14 Biblia Paralela Job 1:14 Chinese Bible Job 1:14 French Bible Job 1:14 Catholic Bible OT Poetry: Job 1:14 That there came a messenger to Job (Jb) |