Job 10:17
New International Version
You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.

New Living Translation
Again and again you witness against me. You pour out your growing anger on me and bring fresh armies against me.

English Standard Version
You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.

Berean Standard Bible
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave.

King James Bible
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

New King James Version
You renew Your witnesses against me, And increase Your indignation toward me; Changes and war are ever with me.

New American Standard Bible
‘You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.

NASB 1995
‘You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.

NASB 1977
‘Thou dost renew Thy witnesses against me, And increase Thine anger toward me, Hardship after hardship is with me.

Legacy Standard Bible
You renew Your witnesses against me And increase Your vexation toward me; Hardship after hardship is with me.

Amplified Bible
‘You renew Your witnesses against me And increase Your indignation and anger toward me; Hardship after hardship is with me [attacking me time after time].

Christian Standard Bible
You produce new witnesses against me and multiply your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave.

Holman Christian Standard Bible
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave.

American Standard Version
Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.

Contemporary English Version
You never stop accusing me; you become furious and attack over and over again.

English Revised Version
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and warfare are with me.

GOD'S WORD® Translation
You keep finding new witnesses against me. You keep increasing your anger toward me. You keep bringing new armies against me.

Good News Translation
You always have some witness against me; your anger toward me grows and grows; you always plan some new attack.

International Standard Version
"'You have brought new witnesses against me, you're even more angry with me— you've brought fresh troops to attack me!

Majority Standard Bible
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave.

NET Bible
You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me.

New Heart English Bible
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.

Webster's Bible Translation
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thy indignation upon me; changes and war are against me.

World English Bible
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.
Literal Translations
Literal Standard Version
You renew Your witnesses against me, and multiply Your anger with me, "" Changes and warfare [are] with me.

Young's Literal Translation
Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare are with me.

Smith's Literal Translation
Thou wilt renew thy testimonies before me, and thou wilt increase thy wrath upon me; changes and war with me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou renewest thy witnesses against me, and multipliest thy wrath upon me, and pains war against me.

Catholic Public Domain Version
You renew your testimony against me, and you multiply your wrath against me, and these punishments make war within me.

New American Bible
You renew your attack upon me and multiply your harassment of me; in waves your troops come against me.

New Revised Standard Version
You renew your witnesses against me, and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast set thy armor against me, and increasest thy indignation toward me. Thou dost array one host after another against me.

Peshitta Holy Bible Translated
And you oppose your weapon against me and multiply your wrath toward me, and you spring armies against me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou renewest Thy witnesses against me, And increasest Thine indignation upon me; Host succeeding host against me.

Brenton Septuagint Translation
renewing against me my torture: and thou hast dealt with me in great anger, and thou hast brought trials upon me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Plea to God
16Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me. 17You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave. 18Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me!…

Cross References
Job 16:12-14
I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target; / His archers surround me. He pierces my kidneys without mercy and spills my gall on the ground. / He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.

Job 19:6-11
then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me. / Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice. / He has blocked my way so I cannot pass; He has veiled my paths with darkness. ...

Job 30:21
You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand.

Job 7:20
If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You?

Job 9:17
For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause.

Job 13:24-27
Why do You hide Your face and consider me as Your enemy? / Would You frighten a windblown leaf? Would You chase after dry chaff? / For You record bitter accusations against me and bequeath to me the iniquities of my youth. ...

Job 16:9
His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes.

Job 19:22
Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh?

Job 21:27
Behold, I know your thoughts full well, the schemes by which you would wrong me.

Job 31:35-37
(Oh, that I had one to hear me! Here is my signature. Let the Almighty answer me; let my accuser compose an indictment. / Surely I would carry it on my shoulder and wear it like a crown. / I would give account of all my steps; I would approach Him like a prince.)—

Psalm 88:15-18
From my youth I was afflicted and near death. I have borne Your terrors; I am in despair. / Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. / All day long they engulf me like water; they enclose me on every side. ...

Psalm 102:8-10
All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me. / For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with tears / because of Your indignation and wrath, for You have picked me up and cast me aside.

Lamentations 3:1-3
I am the man who has seen affliction under the rod of God’s wrath. / He has driven me away and made me walk in darkness instead of light. / Indeed, He keeps turning His hand against me all day long.

Isaiah 30:27-28
Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. / His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray.

Jeremiah 30:14-15
All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins. / Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you.


Treasury of Scripture

You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me; changes and war are against me.

witnesses.

Job 16:8
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

Ruth 1:21
I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Psalm 55:19
God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

Jeremiah 48:11
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

Zephaniah 1:12
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

war

Job 16:11-16
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked…

Job 19:6-11
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net…

Jump to Previous
Anger Armies Changes Displeasure Evil Forces Fresh Hardship Host Hosts Increase Increasest Increasing Indignation Letting New Renew Renewest Succeeding Time Vexation War Warfare Wave Witnesses Wrath
Jump to Next
Anger Armies Changes Displeasure Evil Forces Fresh Hardship Host Hosts Increase Increasest Increasing Indignation Letting New Renew Renewest Succeeding Time Vexation War Warfare Wave Witnesses Wrath
Job 10
1. Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions
18. He complains of life, and craves a little ease before death














You produce new witnesses against me
In this phrase, Job is expressing his deep sense of being overwhelmed by what he perceives as God's relentless scrutiny and judgment. The Hebrew word for "produce" here can be understood as "renew" or "bring forth," suggesting a continuous action. Job feels as though God is constantly bringing new accusations against him, akin to a courtroom setting where new witnesses are called to testify. This reflects Job's perception of his suffering as unjust and unending. Historically, this can be seen as Job's struggle to understand the divine justice system, where he feels trapped in a cycle of accusation without cause. In a broader scriptural context, this echoes the theme of divine testing and the human struggle to comprehend God's ways.

and multiply Your anger toward me
The phrase "multiply Your anger" conveys an intensification of divine displeasure. The Hebrew root for "multiply" suggests an increase or escalation, indicating that Job feels God's wrath is not only present but growing. This reflects Job's perception of his suffering as a manifestation of divine anger. In the ancient Near Eastern context, suffering was often seen as a sign of divine displeasure, and Job's lament here is a poignant expression of his bewilderment and distress. From a theological perspective, this challenges the reader to consider the nature of God's anger and the purpose of suffering in the life of the believer.

hardship after hardship is against me
The repetition of "hardship" underscores the relentless nature of Job's trials. The Hebrew word used here can be translated as "host" or "army," suggesting an overwhelming force arrayed against him. This imagery paints a picture of Job being besieged by continuous and unrelenting troubles. Historically, this reflects the ancient understanding of suffering as a formidable adversary. In the broader biblical narrative, this phrase resonates with the theme of enduring faith amidst trials, encouraging believers to trust in God's ultimate justice and mercy, even when faced with seemingly insurmountable challenges.

(17) Thou renewest thy witnesses against me.--Some understand this of the sores on Job's person, which his friends regarded as witnesses--proofs of his guilt; but it seems more probable that the figure is forensic: "Thou still bringest fresh witnesses against me, and multipliest thine anger against me, so that relays of them, even a host, are against me; for they come upon me host after host--these witnesses of Thine anger, the ministers of Thy vengeance." The sublimity of this indictment against God is only equalled by the sense of terrific awe with which one reads it. The language is Job's, and so far has the sanction of Holy Writ; but we may surely learn therefrom the condescension as well as the loving-kindness of the Most High.

Verse 17. - Thou renewest thy witnesses against me. Each fresh calamity that Job suffers is a new witness that God is displeased with him, both in his own eyes, and in those of his "comforters." Hie disease was no doubt continually progressing, and going from bad to worse, so that every day a new calamity seemed to befall him. And increasest thine indignation upon me; i.e. "makest it more and more evidently to appear, that thou art angry with me." Changes and war are against me; rather, changes and a host; i.e. attacks that are continually changing - a whole host of them, or "host after host" (Revised Version margin), come against me.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You produce new
תְּחַדֵּ֬שׁ (tə·ḥad·dêš)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2318: To be new, to rebuild

witnesses
עֵדֶ֨יךָ ׀ (‘ê·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

against me
נֶגְדִּ֗י (neḡ·dî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

and multiply
וְתֶ֣רֶב (wə·ṯe·reḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

Your anger
כַּֽ֭עַשְׂךָ (ka·‘aś·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3708: Vexation, anger

toward me.
עִמָּדִ֑י (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,

Hardships
וְצָבָ֣א (wə·ṣā·ḇā)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

assault me
עִמִּֽי׃ (‘im·mî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5973: With, equally with

in wave after wave.
חֲלִיפ֖וֹת (ḥă·lî·p̄ō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 2487: Alternation


Links
Job 10:17 NIV
Job 10:17 NLT
Job 10:17 ESV
Job 10:17 NASB
Job 10:17 KJV

Job 10:17 BibleApps.com
Job 10:17 Biblia Paralela
Job 10:17 Chinese Bible
Job 10:17 French Bible
Job 10:17 Catholic Bible

OT Poetry: Job 10:17 You renew your witnesses against me (Jb)
Job 10:16
Top of Page
Top of Page