Verse (Click for Chapter) New International Version “Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. New Living Translation “I am innocent, but it makes no difference to me— I despise my life. English Standard Version I am blameless; I regard not myself; I loathe my life. Berean Standard Bible Though I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. King James Bible Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life. New King James Version “I am blameless, yet I do not know myself; I despise my life. New American Standard Bible “I am guiltless; I do not take notice of myself; I reject my life. NASB 1995 “I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life. NASB 1977 “I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life. Legacy Standard Bible I am blameless; I do not know my soul; I reject my life. Amplified Bible “[Though] I am blameless, I do not care about myself; I despise my life. Christian Standard Bible Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life. Holman Christian Standard Bible Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life. American Standard Version I am perfect; I regard not myself; I despise my life. Aramaic Bible in Plain English I am perfect and I do not know my soul. I have despised my life. Brenton Septuagint Translation For even if I have sinned, I know it not in my soul: but my life is taken away. Contemporary English Version I am not guilty, but I no longer care what happens to me. Douay-Rheims Bible Although I should be simple, even this my soul shall be ignorant of, and I shall be weary of my life. English Revised Version I am perfect; I regard not myself; I despise my life. GOD'S WORD® Translation If I am a man of integrity, I have no way of knowing it. I hate my life! International Standard Version "I'm blameless; I don't know myself; I despise my life. JPS Tanakh 1917 I am innocent--I regard not myself, I despise my life. Literal Standard Version I am perfect; I do not know my soul, I despise my life. Majority Standard Bible Though I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. New American Bible I am innocent, but I cannot know it; I despise my life. NET Bible I am blameless. I do not know myself. I despise my life. New Revised Standard Version I am blameless; I do not know myself; I loathe my life. New Heart English Bible I am blameless. I do not regard myself. I despise my life. Webster's Bible Translation Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life. World English Bible I am blameless. I don’t respect myself. I despise my life. Young's Literal Translation Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life. Additional Translations ... Context Job: How Can I Argue with God?…20Even if I were righteous, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would declare me guilty. 21Though I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. 22It is all the same, and so I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’… Cross References Job 1:1 There was a man in the land of Uz whose name was Job. And this man was blameless and upright, fearing God and shunning evil. Job 6:9 that God would be willing to crush me, to unleash His hand and cut me off! Job 7:16 I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath. Job 9:15 For even if I were right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy. Job 10:7 though You know that I am not guilty, and there is no deliverance from Your hand? Job 12:4 I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock. Job 13:18 Behold, now that I have prepared my case, I know that I will be vindicated. Treasury of Scripture Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life. yet would Psalm 139:23,24 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: … Proverbs 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered. Jeremiah 17:9,10 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? … I would Job 7:15,16,21 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life… Jump to Previous Although Blameless Concern Desire Despise Guiltless Innocent Life Notice Perfect Regard Soul Thought WrongJump to Next Although Blameless Concern Desire Despise Guiltless Innocent Life Notice Perfect Regard Soul Thought WrongJob 9 1. Job acknowledges God's justice22. Man's innocence is not to be condemned by afflictions Verse 21. - Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life. The original is very elliptical and very obscure. The words run, I perfect - I know not myself - I abhor my life which some explain as meaning, "Were I perfect, I should not know it myself; I despise my life under such conditions" (Stanley Loathes); others, "I am perfect" (i.e. guiltless of any plain offence), "but do not understand myself, and care not what becomes of me" (Canon Cook); others again, "Were I perfect, should I not know myself, and, knowing myself, despise my own life?" (Professor Lee). The Septuagint gives us no help, as it plainly follows a different reading. Probably our present text is a corrupt one. Parallel Commentaries ... Hebrew Though Iאָ֭נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am blameless, תָּֽם־ (tām-) Adjective - masculine singular Strong's 8535: Complete, pious, gentle, dear I have no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no concern אֵדַ֥ע (’ê·ḏa‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3045: To know for myself; נַפְשִׁ֗י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion I despise אֶמְאַ֥ס (’em·’as) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3988: To spurn, to disappear my life. חַיָּֽי׃ (ḥay·yāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life Links Job 9:21 NIVJob 9:21 NLT Job 9:21 ESV Job 9:21 NASB Job 9:21 KJV Job 9:21 BibleApps.com Job 9:21 Biblia Paralela Job 9:21 Chinese Bible Job 9:21 French Bible Job 9:21 Catholic Bible OT Poetry: Job 9:21 I am blameless (Jb) |